Übersetzung von "erhebliche Zeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zeit - Übersetzung : Erhebliche Zeit - Übersetzung : Erhebliche Zeit - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Erhebliche - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mit der Zeit wird dies erhebliche Auswirkungen auf die globalen Investitionsfonds haben.
Ke depannya kondisi ini akan menciptakan dampak signifikan pada dana investasi global.
Aufgrund der nötigen Vertragsänderungen könnte die Umsetzung dieses Ansatzes erhebliche Zeit in Anspruch nehmen.
Due to the need for changes to the Treaty the implementation of this approach might take a considerable amount of time.
In jüngster Zeit wurden erhebliche Investitionen getätigt, um strengste Normen und regionale Umweltschutzvorschriften einzuhalten.
Recently significant investments have been made to ensure compliance with the most restrictive norms and regional environmental standards.
In einer Zeit der Kutschen, der Schleppkähne und der Brieftauben sind dadurch verständlicherweise erhebliche Verzögerungen entstanden.
You can imagine that in an era of coaches, tow barges and carrier pigeons, this caused quite a bit of delay.
Die amerikanische Film und Rundfunkindustrie hat lange Zeit erhebliche Vorteile aus dem Bestehen eines großen Binnenmarkts gezogen.
The US film and broadcasting industry has benefited considerably over a long period of time from the advantages of a large internal market.
Für den Prozess zur Überprüfung der Einhaltung der Schengen Vorschriften benötigten die derzeitigen Mitgliedstaaten eine erhebliche Zeit.
The process of checking compliance with Schengen has taken a considerable amount of time for the existing Member States.
Deshalb hat die Kommission erhebliche Zeit auf das Sammeln von Informationen und die Analyse des Falls verwandt.
Therefore, the Commission devoted a considerable amount of time to gathering information and analysing the case.
Fracking ist als Technologie noch nicht ausgereift und dürfte daher im Laufe der Zeit noch erhebliche Verbesserungen erfahren.
Fracking is not yet a mature technology, and thus it is very likely to improve over time.
Zur gleichen Zeit gingen die Preise der gedumpten Einfuhren erheblich zurück, so dass sie erhebliche Marktanteilgewinne erzielen konnten.
This coincided with a period when dumped import prices significantly decreased, which allowed them to benefit from a major increase in market share.
Somit ist SGL in , und es wurde vor relativ kurzer Zeit eine erhebliche Geldbuße gegen das Unternehmen verhängt.
It follows that SGL is both in and has relatively recently been imposed a significant fine by the Commission.
Sie erfordert erhebliche
Mr Bonaccini. (FR) May I ask if there will be one vote or two, on the programme and on the report?
Anfangs war dies vor allem auf erhebliche Anstrengungen im Bildungsbereich zurückzuführen , in jüngerer Zeit dagegen auf das rasche Wachstum der Binnennachfrage .
In markets such as ECB Convergence Report 2000
4.6 Kleine Schlachtbetriebe mussten in letzter Zeit erhebliche Ausgaben tätigen, um durch eine bessere Ausstattung die Vorschriften des Hygienepakets zu erfüllen.
4.6 Small slaughterhouses have recently had to incur significant expenditure in order to upgrade to comply with the hygiene package .
Die Kommission kann nicht feststellen, dass die Daten von OFIMER erhebliche Abweichungen gegenüber den einige Zeit danach erstellten endgültigen Statistiken aufweisen.
The Commission cannot accept that the Ofimer data differs significantly from the definitive data established some time later.
Allerdings bestehen erhebliche Unterschiede.
There are, however, major differences.
Hier bestehen erhebliche Zweifel.
There is a lot of suspicion around.
Derzeit bestehen erhebliche Gegensätze.
There are major paradoxes.
Das schafft erhebliche Spannungen.
This is creating a good deal of tension.
erhebliche Unannehmlichkeiten für Einzelpersonen
cause financial loss or facilitate improper gain or advantage for individuals or companies
Die Erderwärmung wird erhebliche Probleme verursachen, also bietet die Verringerung von Kohlendioxidemissionen erhebliche Vorteile.
Global warming will create significant problems, so carbon reductions offer significant benefits.
Wenn ein Arbeitnehmer längere Zeit starkem Lärm ausgesetzt ist, kann er taub werden, und das hat eine erhebliche gesellschaftliche Behinderung zur Folge.
The level of noise is to be raised, the transitional period doubled, the controls are made mere formalities and the doctors cannot lay down conditions but can only give advice.
Natürlich erfordern Steuerharmonisierungen in den Mitgliedstaaten erhebliche Anpassungen und Umstellungen und damit auch Zeit. Dies kann und darf nicht übersehen wer den.
As long as the system for covering social security is financed by disparate levies sometimes on businesses, sometimes on employees, sometimes by
In jedem Fall, wenn Sie sich erinnern, erreichte die Große Abweichung ihren Höhepunkt in den 1970ern, eine erhebliche Zeit nach Abschaffung des Kolonialismus.
In any case, as you may remember, the Great Divergence reaches its zenith in the 1970s, some considerable time after decolonization.
Werden unter Berücksichtigung des Faktors Zeit bei der Übermittlung dieser Informationen erhebliche Unterschiede festgestellt, können die Vertragsparteien Konsultationen beantragen, die umgehend eingeleitet werden.
In the event of any significant discrepancy taking account of the time factors involved in respect of such information either Party may request consultations which shall be opened immediately.
Auch Wissen bietet erhebliche Vorteile.
Knowledge would offer similarly monumental benefits.
Das hätte erhebliche positive Auswirkungen.
The discussion today has rightly concentrated on mineral raw materials.
Temelin weist erhebliche Sicherheitsmängel auf.
Temelin has significant safety defects.
Steigschutzvorrichtungen haben mehrere erhebliche Nachteile.
Fall arresters have several major disadvantages.
Dieses Parlament hat in sehr kurzer Zeit erhebliche legislative Befugnisse erhalten, weshalb sich nun auch die Bedingungen für die Wahrnehmung dieser Befugnisse verbessern müssen.
In a very short time, this has become a parliament with considerable legislative power. As such, the conditions under which this power is exercised must also be improved.
Bereits früher gab es erhebliche Probleme.
We have had major problems in the past.
Dieser Unterschied hat jedoch erhebliche Auswirkungen.
The difference lies in the definition of tautologies.
Dieses Produkt weist erhebliche Mängel auf.
This product has significant shortcomings.
Ihr Fehlen kann erhebliche Mehrkosten verursachen.
(i) Ensure appropriate and adequate provision of accessible nutrition and food for older persons in hospital and other care settings.
und 1996 bereits erhebliche Zeiteinsparungen erbrachte.
A total of 163 meetings was hosted of which 125 were statutory and 38 were
(a) Erhebliche und andauernde Beschränkungen behindern
(a) severe long term restrictions substantially hinder
Abgasfernmessung weist auf erhebliche Abweichung hin
Remote sensing measurement showing significant non compliance
Allerdings bleiben noch erhebliche Herausforderungen bestehen.
However, significant challenges remain.
Allerdings gibt es dabei erhebliche Unterschiede.
However, the challenge varies significantly.
Nordlohne unserer Fraktion erhebliche Bedenken erhoben.
Question No 26, by Mr Battersby
es erhebliche und wachsende Überschüsse gibt?
Spanish entry.
Das sind erhebliche Vorwürfe, Herr Gundelach.
President.
Hier bestehen jedoch erhebliche Unter schiede.
(Parliament adopted the resolution)
Da können erhebliche Verbesserungen erzielt werden.
That is where a great deal of improvement could be made.
Hier melde ich erhebliche Zweifel an.
I have grave doubts about that.
In diese Erschließungen fließen erhebliche Summen.
Substantial sums go into these developments.

 

Verwandte Suchanfragen : Erhebliche Auswirkungen - Erhebliche Schäden - Erhebliche Verzögerung - Erhebliche Schäden - Erhebliche Einsparungen - Erhebliche Fortschritte - Erhebliche Schäden - Erhebliche Unterschiede - Erhebliche Vorteile - Erhebliche Unterschiede - Erhebliche Ressourcen - Erhebliche Geldbußen