Übersetzung von "erhebend Wirkung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erhebend - Übersetzung : Erhebend - Übersetzung : Erhebend Wirkung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es fühlt sich irgendwie erhebend an. | It feels somehow uplifting. |
Das nationalistische Auftreten im Rat ist nicht sehr erhebend. | At this point I refer to what Mrs Castle said. |
Mich erhebend, bemerkte ich, dass Tom viel größer war als ich. | When I stood up, I realized that Tom was much taller than I was. |
Mich erhebend, bemerkte ich, dass Tom viel größer war als ich. | When I stood up, I realized that Tom was much taller than me. |
Es ist ein mühseliges und ernstes Unterfangen, manchmal erhebend und manchmal extrem frustrierend. | It is an onerous and solemn undertaking, uplifting one day and extremely frustrating the next. |
Ich habe ihre belle sœur gekannt , fügte die Fürstin, stolz den Kopf erhebend, hinzu. | I knew her sister in law,' added the Princess, raising her head proudly. |
Das müssen Sie mir erzählen! sagte sie, sich erhebend. Kommen Sie im nächsten Zwischenakt wieder her! | 'You must tell me all about it,' she said, rising. 'Come back in the next interval.' |
Wirkung Wirkung der der | Rule 53Conci liation procedure |
der ALLAHs Ayat hört, wie sie ihm vortragen wird, dann in Arroganz sich erhebend beharrt, als hätte er sie nicht gehört. | He hears the verses of Allah recited to him and then, as though he never heard them, persists in insolence. |
der ALLAHs Ayat hört, wie sie ihm vortragen wird, dann in Arroganz sich erhebend beharrt, als hätte er sie nicht gehört. | Who hears the verses of Allah recited to him, then persists arrogantly as if he had not heard them. |
der ALLAHs Ayat hört, wie sie ihm vortragen wird, dann in Arroganz sich erhebend beharrt, als hätte er sie nicht gehört. | He hears the revelations of God which are recited to him, then persists in his arrogance as if he had not even heard them. |
der ALLAHs Ayat hört, wie sie ihm vortragen wird, dann in Arroganz sich erhebend beharrt, als hätte er sie nicht gehört. | Who hears the revelations of God being recited to him, yet persists in denying with arrogance as though he had never heard them! |
der ALLAHs Ayat hört, wie sie ihm vortragen wird, dann in Arroganz sich erhebend beharrt, als hätte er sie nicht gehört. | Who heareth the revelations of Allah rehearsed Unto him, and yet persisteth with stiff neckedness as though he heard them not. |
der ALLAHs Ayat hört, wie sie ihm vortragen wird, dann in Arroganz sich erhebend beharrt, als hätte er sie nicht gehört. | Who hears the Verses of Allah (being) recited to him, yet persists with pride as if he heard them not. |
der ALLAHs Ayat hört, wie sie ihm vortragen wird, dann in Arroganz sich erhebend beharrt, als hätte er sie nicht gehört. | Who hears God's revelations being recited to him, yet he persists arrogantly, as though he did not hear them. |
der ALLAHs Ayat hört, wie sie ihm vortragen wird, dann in Arroganz sich erhebend beharrt, als hätte er sie nicht gehört. | who hears Allah's Signs being rehearsed to him, and yet persists in his pride, as though he had not heard it. |
der ALLAHs Ayat hört, wie sie ihm vortragen wird, dann in Arroganz sich erhebend beharrt, als hätte er sie nicht gehört. | Who heareth the revelations of Allah recited unto him, and then continueth in pride as though he heard them not. |
der ALLAHs Ayat hört, wie sie ihm vortragen wird, dann in Arroganz sich erhebend beharrt, als hätte er sie nicht gehört. | who hears the signs of Allah being recited to him, yet persists arrogantly as if he had not heard them. |
Squarcialupi. (I) Die Zahl von 55 Mio. Lire für diejenigen, die einmal als erste europäische Staatsbürger bezeichnet wurden, ist nicht erhebend. | The first question is whether the common agricultural policy would reach this total if everyone abided by Community preference, which is one of the foundation stones of the policy. |
Es ist erhebend zu wissen, dass wir Hirse und Maniok nach Europa exportieren können leider wollen die europäischen Verbraucher sie nicht. | It is touching to know that sorghum and manioc can be exported to Europe, but sadly European consumers do not want any. |
Wirkung. | Relevance. |
Pharmakodynamische Wirkung | Pharmacodynamic effects |
Pharmakodynamische Wirkung | 29 Pharmacodynamic effects |
Pharmakodynamische Wirkung | 39 Pharmacodynamic effects |
Pharmakodynamische Wirkung | 49 Pharmacodynamic effects |
Bradykarde Wirkung | Bradycardic effect |
Antihypertensive Wirkung | Antihypertensive effect |
(b) Wirkung | (b) impact |
(umgekehrte Wirkung) | (Inverse effect) |
1.2.1 Wirkung | 1.2.1 Performance |
1.3.1 Wirkung | 1.3.1. |
1.3.1 Wirkung | 1.3.1. Performance |
1.4.1 Wirkung | 1.4.1. |
1.4.1 Wirkung | 1.4.1. Performance |
Wirkung erzielen. | I should like to make the point about flexibility. |
Wirkung erzielen. | (Applause from various quarters) |
Abschreckende Wirkung | Sufficient deterrence |
vorläufiger Wirkung | either with interim effect, |
endgültiger Wirkung | with definitive effect, |
Die Wirkung von Aminen mit sympathomimetischer Wirkung kann abgeschwächt werden. | The effect of pressor amines may be decreased. |
Direktwahl mit Wirkung vom 09.10.1995 Direktwahl mit Wirkung vom 11.11.1996 | Directly elected from 09.10.1995. Directly elected from 11.11.1996. |
Wirkung Die Wirkung ähnelt der anderer Amphetamine, ist jedoch deutlich schwächer. | In fact, cathinone and cathine have a very similar molecular structure to amphetamine. |
) Wahn und Wirkung. | W. Ashton Ellis). |
Leben Werk Wirkung. | Leben Werk Wirkung . |
Entstehung Kennzeichen Wirkung. | Documentaries Adams,R.J. |
Verwandte Suchanfragen : Erhebend Worte - Erhebend Duft - Erhebend Musik - Erhebend Geschichte - Erhebend Geist - Erhebend Sound - Wirkung Wirkung - Wirkung Und Wirkung - Starke Wirkung - Primat Wirkung - Ausgeprägte Wirkung - Unterschiedliche Wirkung