Übersetzung von "erhöhen um eine Finanzierung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erhöhen - Übersetzung : Finanzierung - Übersetzung : Erhöhen - Übersetzung : Finanzierung - Übersetzung : Finanzierung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

1.6 Es wird festgelegt, den Höchstbetrag zur Finanzierung der besonderen Versorgungsregelung um 20 zu erhöhen.
1.6 The ceiling for financing the specific supply arrangements is increased by 20 .
Wir haben abgestimmt, um die Finanzierung zu verlängern und auf 74,95 Mio. Euro zu erhöhen.
We have voted to renew and increase funding to EUR 74.95m.
Die Weltbank sollte ihr Kreditvolumen erhöhen, um bei der Finanzierung wachstumsfördernder Ausgaben in den Entwicklungsländern zu helfen.
The World Bank should increase lending to help finance growth supporting expenditures in developing countries.
Es handelt sich um eine transaktionsweise Finanzierung.
It is not necessarily the first guy that we sell to, it might be the company behind him, or behind him.
Lautstärke erhöhen um
Increase volume by
Wir starteten bei 3. Wir erhöhen um 1, und wir erhöhen um 2.
So we started at three and we go up by one.
Wenn wir um 2 erhöhen, müssen wir um 2 mal 3 2 erhöhen.
If we increase by 2, we need to increase by 2 times 3 2.
Die Regierungen müssen also die Steuern nicht erhöhen, um die zusätzlichen Schulden, die sie zur Finanzierung der fiskalischen Konjunkturimpulse übernommen haben, zu finanzieren.
Governments will not have to raise taxes to finance extra debt taken on to fund fiscal boosts.
5.13 Es muss geprüft werden, ob eine Konsolidierung der verfügbaren Mittel für Infrastruktur und Forschung die Wirksamkeit der Finanzierung erhöhen kann.
5.13 It is necessary to assess whether a consolidation of the funds available for infrastructure and research could increase the effectiveness of funding.
5.14 Es muss geprüft werden, ob eine Konsolidierung der verfügbaren Mittel für Infrastruktur und Forschung die Wirksamkeit der Finanzierung erhöhen kann.
5.14 It is necessary to assess whether a consolidation of the funds available for infrastructure and research could increase the effectiveness of funding.
Wenn wir um 50 erhöhen kommen wir zu 200 also erhöhen wir nochmals um 25.
Well, if you increase by 50, you get to 200, so we increased another 25.
Wir sind ferner der Meinung, dass die öffentliche Finanzierung in diesem Bereich zu erhöhen ist.
We also believe that public investment in this field must be increased.
Damit das hier eine lineare Gleichung ist, oder eine lineare Beziehung, müssen wir also jedes mal, wenn wir in x Richtung um 1 erhöhen in y Richtung um 3 2 erhöhen.
So in order for this to be a linear equation or a linear relationship, every time we increase by 1 in the x direction, we need to increase by 3 2.
Wir erhöhen jedes Mal um zwölf.
We're going to increase by twelve every time.
Vor kurzem hat das Parlament darüber abgestimmt, die Finanzierung des Programms SAVE aufrechtzuerhalten bzw. zu erhöhen.
Parliament recently voted to maintain and increase funding for the SAVE programme.
Also, wenn wir x um 5 erhöhen, dann müssen wir y um 5 mal 3 2 oder um 15 Halbe erhöhen.
So if we're increasing x by 5, then we need to increase y by 5 times 3 2 or 15 over 2.
Also erhöhen wir um 15 2, oder man könnte auch sagen, wir erhöhen um 5 mal 3 2.
So we're incrementing by 15 2, or you could say we're incrementing by 3 2 five times.
Crossrail eine völlig neue Eisenbahnlinie, die die Gesamtkapazität des Schienennetzes um 10 erhöhen wird
Crossrail a brand new railway line that will increase the whole railway network's capacity by 10
Trotz der starken Nachfrage hat die unzureichende Finanzierung unsere Fähigkeit, die Einschulungsquote weiter zu erhöhen, stark eingeschränkt.
Indeed, despite strong demand, lack of financing hampered our ability to increase enrollment considerably.
Es geht nicht um die Finanzierung.
It's not about the funding.
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen.
We raise by degrees whom We will.
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen.
We raise whomever We want to a higher rank.
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen.
We give a high rank to whomever We want.
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen.
We exalt whosoever We please in rank by degrees.
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen.
We raise the status of whom We please.
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen.
We raise whom We will in degrees.
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen.
We elevate by degrees whomever We will.
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen.
We raise in ranks whom We will.
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen.
We exalt whomsoever We will over others by several degrees.
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen.
We raise unto degrees of wisdom whom We will.
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen.
We raise in rank whomever We wish.
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen.
We raise whom We will to an exalted rank.
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen.
We raise by degrees whom We will.
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen.
We raise whomever We want to a higher rank.
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen.
We give a high rank to whomever We want.
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen.
We exalt whosoever We please in rank by degrees.
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen.
We raise the status of whom We please.
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen.
We raise whom We will in degrees.
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen.
(So Allah made the brothers to bind themselves with their way of punishment, i.e. enslaving of a thief. )
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen.
We elevate by degrees whomever We will.
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen.
We raise in ranks whom We will.
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen.
We exalt whomsoever We will over others by several degrees.
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen.
We raise unto degrees of wisdom whom We will.
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen.
We raise in rank whomever We wish.
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen.
We raise whom We will to an exalted rank.

 

Verwandte Suchanfragen : Erhöhen, Um Eine Finanzierung - Erhöhen, Um Eine Generation - Erhöhen, Um Eine Rechnung - Erhöhen, Um Eine Nachfrage - Erhöhen, Um Eine Rechnung - Erhöhen, Um Eine Aussage - Erhöhen, Um Eine Warnung - Erhöhen, Um Eine Kritik - Erhöhen, Um Eine Abfrage - Erhöhen, Um Eine Kredit - Erhöhen, Um Eine Beschwerde - Erhöhen, Um Eine Stimme - Erhöhen, Um Eine Verteidigung - Erhöhen, Um Eine Nachricht - Erhöhen, Um Eine Diskussion