Übersetzung von "erhöhen um eine Finanzierung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erhöhen - Übersetzung : Finanzierung - Übersetzung : Erhöhen - Übersetzung : Finanzierung - Übersetzung : Finanzierung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
1.6 Es wird festgelegt, den Höchstbetrag zur Finanzierung der besonderen Versorgungsregelung um 20 zu erhöhen. | 1.6 The ceiling for financing the specific supply arrangements is increased by 20 . |
Wir haben abgestimmt, um die Finanzierung zu verlängern und auf 74,95 Mio. Euro zu erhöhen. | We have voted to renew and increase funding to EUR 74.95m. |
Die Weltbank sollte ihr Kreditvolumen erhöhen, um bei der Finanzierung wachstumsfördernder Ausgaben in den Entwicklungsländern zu helfen. | The World Bank should increase lending to help finance growth supporting expenditures in developing countries. |
Es handelt sich um eine transaktionsweise Finanzierung. | It is not necessarily the first guy that we sell to, it might be the company behind him, or behind him. |
Lautstärke erhöhen um | Increase volume by |
Wir starteten bei 3. Wir erhöhen um 1, und wir erhöhen um 2. | So we started at three and we go up by one. |
Wenn wir um 2 erhöhen, müssen wir um 2 mal 3 2 erhöhen. | If we increase by 2, we need to increase by 2 times 3 2. |
Die Regierungen müssen also die Steuern nicht erhöhen, um die zusätzlichen Schulden, die sie zur Finanzierung der fiskalischen Konjunkturimpulse übernommen haben, zu finanzieren. | Governments will not have to raise taxes to finance extra debt taken on to fund fiscal boosts. |
5.13 Es muss geprüft werden, ob eine Konsolidierung der verfügbaren Mittel für Infrastruktur und Forschung die Wirksamkeit der Finanzierung erhöhen kann. | 5.13 It is necessary to assess whether a consolidation of the funds available for infrastructure and research could increase the effectiveness of funding. |
5.14 Es muss geprüft werden, ob eine Konsolidierung der verfügbaren Mittel für Infrastruktur und Forschung die Wirksamkeit der Finanzierung erhöhen kann. | 5.14 It is necessary to assess whether a consolidation of the funds available for infrastructure and research could increase the effectiveness of funding. |
Wenn wir um 50 erhöhen kommen wir zu 200 also erhöhen wir nochmals um 25. | Well, if you increase by 50, you get to 200, so we increased another 25. |
Wir sind ferner der Meinung, dass die öffentliche Finanzierung in diesem Bereich zu erhöhen ist. | We also believe that public investment in this field must be increased. |
Damit das hier eine lineare Gleichung ist, oder eine lineare Beziehung, müssen wir also jedes mal, wenn wir in x Richtung um 1 erhöhen in y Richtung um 3 2 erhöhen. | So in order for this to be a linear equation or a linear relationship, every time we increase by 1 in the x direction, we need to increase by 3 2. |
Wir erhöhen jedes Mal um zwölf. | We're going to increase by twelve every time. |
Vor kurzem hat das Parlament darüber abgestimmt, die Finanzierung des Programms SAVE aufrechtzuerhalten bzw. zu erhöhen. | Parliament recently voted to maintain and increase funding for the SAVE programme. |
Also, wenn wir x um 5 erhöhen, dann müssen wir y um 5 mal 3 2 oder um 15 Halbe erhöhen. | So if we're increasing x by 5, then we need to increase y by 5 times 3 2 or 15 over 2. |
Also erhöhen wir um 15 2, oder man könnte auch sagen, wir erhöhen um 5 mal 3 2. | So we're incrementing by 15 2, or you could say we're incrementing by 3 2 five times. |
Crossrail eine völlig neue Eisenbahnlinie, die die Gesamtkapazität des Schienennetzes um 10 erhöhen wird | Crossrail a brand new railway line that will increase the whole railway network's capacity by 10 |
Trotz der starken Nachfrage hat die unzureichende Finanzierung unsere Fähigkeit, die Einschulungsquote weiter zu erhöhen, stark eingeschränkt. | Indeed, despite strong demand, lack of financing hampered our ability to increase enrollment considerably. |
Es geht nicht um die Finanzierung. | It's not about the funding. |
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen. | We raise by degrees whom We will. |
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen. | We raise whomever We want to a higher rank. |
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen. | We give a high rank to whomever We want. |
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen. | We exalt whosoever We please in rank by degrees. |
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen. | We raise the status of whom We please. |
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen. | We raise whom We will in degrees. |
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen. | We elevate by degrees whomever We will. |
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen. | We raise in ranks whom We will. |
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen. | We exalt whomsoever We will over others by several degrees. |
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen. | We raise unto degrees of wisdom whom We will. |
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen. | We raise in rank whomever We wish. |
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen. | We raise whom We will to an exalted rank. |
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen. | We raise by degrees whom We will. |
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen. | We raise whomever We want to a higher rank. |
Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen. | We give a high rank to whomever We want. |
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen. | We exalt whosoever We please in rank by degrees. |
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen. | We raise the status of whom We please. |
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen. | We raise whom We will in degrees. |
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen. | (So Allah made the brothers to bind themselves with their way of punishment, i.e. enslaving of a thief. ) |
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen. | We elevate by degrees whomever We will. |
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen. | We raise in ranks whom We will. |
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen. | We exalt whomsoever We will over others by several degrees. |
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen. | We raise unto degrees of wisdom whom We will. |
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen. | We raise in rank whomever We wish. |
WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen. | We raise whom We will to an exalted rank. |
Verwandte Suchanfragen : Erhöhen, Um Eine Finanzierung - Erhöhen, Um Eine Generation - Erhöhen, Um Eine Rechnung - Erhöhen, Um Eine Nachfrage - Erhöhen, Um Eine Rechnung - Erhöhen, Um Eine Aussage - Erhöhen, Um Eine Warnung - Erhöhen, Um Eine Kritik - Erhöhen, Um Eine Abfrage - Erhöhen, Um Eine Kredit - Erhöhen, Um Eine Beschwerde - Erhöhen, Um Eine Stimme - Erhöhen, Um Eine Verteidigung - Erhöhen, Um Eine Nachricht - Erhöhen, Um Eine Diskussion