Übersetzung von "erfolgreiche Strafverfolgung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Strafverfolgung - Übersetzung : Strafverfolgung - Übersetzung : Strafverfolgung - Übersetzung : Strafverfolgung - Übersetzung : Strafverfolgung - Übersetzung : Strafverfolgung - Übersetzung : Erfolgreiche Strafverfolgung - Übersetzung : Strafverfolgung - Übersetzung : Strafverfolgung - Übersetzung : Strafverfolgung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das Haupthindernisfür eine erfolgreiche grenzübergreifende Strafverfolgung liegt vielleicht in den Unterschieden zwischen den einzelstaatlichen Rechtssystemen sowie in unterschiedlichen Normen beim Beweisverfahren
Perhaps the main obstacle to successful cross border prosecutions lies in the differences between national legal systems and varying standards of evidence.
Strafverfolgung
Democracy, Human Rights, Good Governance and Strengthening Institutions
3.10 Strafverfolgung
3.10 Prosecution
Gleichzeitige Strafverfolgung
Parallel criminal prosecution
Nur wenn Opfer aufgestanden sind und ihre Namen genannt haben zugegebenermaßen ein schwieriges und oftmals schmerzliches Unterfangen sind institutionelle Veränderung und erfolgreiche Strafverfolgung möglich gewesen.
Indeed, only when victims have stood up and stated their names granted, a difficult and often painful thing to do have institutional change and successful prosecutions been possible.
Ermittlungen und Strafverfolgung
Exchange of information and further cooperation at operational level
Ermittlungen und Strafverfolgung
Fight against cybercrime
Ermittlungen und Strafverfolgung
To that end, the competent authorities of the Republic of Armenia shall provide the European Commission with any information related to the implementation of EU funds and shall inform it without delay of any substantial change in their procedures or systems.
Auslieferung oder Strafverfolgung
Parties shall carry out their obligations under paragraph 1 in conformity with any treaties or other agreements on mutual legal assistance that may exist between them.
Gerichtsbarkeit und Strafverfolgung
Jurisdiction and prosecution
Abschnitt 7 Gleichzeitige Strafverfolgung
Section 7 Parallel criminal prosecution
Fallstudie einer gescheiterten Strafverfolgung
Case study a failed prosecution
Southwark Eine gescheiterte Strafverfolgung
Southwark a failed prosecution
Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung
Law enforcement cooperation
Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung
Law enforcement cooperation
Strafverfolgung muss zur Regel werden.
Prosecution must become the rule.
Artikel 8 Gerichtsbarkeit und Strafverfolgung
Article 8 Jurisdiction and Prosecution
Artikel 9 Zuständigkeit und Strafverfolgung
Article 9 Jurisdiction and prosecution
Artikel 6 Einleitung der Strafverfolgung
Article 6 Initiation of criminal proceedings
ALTERNATIVEN ZU STRAFVOLLZUG ODER STRAFVERFOLGUNG
ALTERNATIVES TO IMPRISONMENT OR PROSECUTION
Weitere Stärkung der Justiz Gewährleistung der Strafverfolgung schwerer Straftaten, insbesondere der organisierten Kriminalität, mit besonderem Augenmerk auf den Mechanismen der grenzübergreifenden Zusammenarbeit eine erfolgreiche Strafverfolgung sollte sich durch einen fassbaren und signifikanten Anstieg der Verurteilungen solcher Personen zeigen, die schwere Verbrechen begehen, wofür sie angemessene Strafen erhalten sollten.
Further strengthen the judicial system Ensure prosecution of serious crimes, especially organised crime, with particular attention to cross border cooperation mechanisms successful prosecution should be reflected in a tangible and significant increase in the number of successful convictions of perpetrators of serious crimes, receiving appropriate sentences.
Erfolgreiche Einträge
Successful Entries
Erfolgreiche Vorgänge
Processed tasks
h) Berichterstattungsverfahren, Rettungseinsätze, Informationssysteme und Strafverfolgung
(h) Reporting procedures, rescue operations, information systems and prosecutions
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung
enhance and, where necessary, establish channels of communication between the competent authorities, agencies and services in order to facilitate the secure and rapid exchange of information concerning all aspects of the criminal offences established in accordance with Article 14
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung
Article 24
unverhältnismäßige oder diskriminierende Strafverfolgung oder Bestrafung,
prosecution or punishment, which is disproportionate or discriminatory
Polens erfolgreiche Verlierer
Poland s Successful Losers
Wirklich erfolgreiche Unternehmen
Really, really successful businesses
Artikel 21 Übertragung von Verfahren zur Strafverfolgung
Article 21
Artikel 10 Rechte bei Verzicht auf Strafverfolgung
Article 10 Rights in the event of a decision not to prosecute
Artikel 5 Zuständigkeit und Koordinierung der Strafverfolgung
Article 5 Jurisdiction and coordination of proceedings
8. ANALYSE (VD STRAFVERFOLGUNG UND RECHTLICHE SANKTIONEN
S. ANALYSIS (VI) PROSECUTION AND LEGAL SANCTIONS
Wer übernimmt die Verantwortung für die Strafverfolgung?
Who is going to take responsibility for prosecution?
Behandlung, Strafverfolgung und Aburteilung von überstellten Personen
Treatment, prosecution and trial of transferred persons
Der derzeitigen Rechtslage ist anzulasten, daß die letzte Hürde, nämlich eine erfolgreiche Strafverfolgung, ein übergroßes Hindernis darstellt, selbst wenn es möglich sein sollte, die zahllosen Schwierigkeiten, mit denen die Ermittlungsbehörden konfrontiert sind, zu bewältigen.
The legal situation currently ensures that, even if the multitude of difficulties faced by investigators are overcome, the final hurdle a successful prosecution presents excessive obstacles.
USA Polanskis Anwalt fordert erneut Einstellung der Strafverfolgung
USA Polanski's lawyer calls afresh for proceedings to be dropped
Nicht weniger bedeutsam ist die Immunität vor Strafverfolgung.
Immunity from prosecution is no less salient.
Artikel 27 Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung
Article 27
Sie sind für die Durchführung der Strafverfolgung zuständig.
They shall be responsible for the conduct of the prosecutions.
Ich denke, was wir sehen werden ist, ist eine erfolgreiche, extrem erfolgreiche private Raumfahrtindustrie.
I think what we'll do is we'll see a successful, very successful, private space flight industry.
Aufgabe der Regulierungsbehörden und Bedeutung der Strafverfolgung bei Unfällen
Role of regulatory authorities and role of judiciary following an accident
Amnestiegesetze in Argentinien schützten ihn damals vor einer Strafverfolgung.
Amnesty laws in Argentina at the time shielded him from prosecution.
Die Strafverfolgung der Roten Khmer wird nicht perfekt sein.
The Khmer Rouge prosecutions will not be perfect.
Beobachtung neuer Drogentrends Indikatoren aus dem Bereich der Strafverfolgung
SURVEYS OF THE PREVALENCE OF DRUG USE, ATTITUDES AND RISK FACTORS IN THE GENERAL POPULATION

 

Verwandte Suchanfragen : Marke Strafverfolgung - Strafverfolgung Für - Kriegsverbrechen Strafverfolgung - Strafverfolgung Verfahren - Strafverfolgung Abteilung