Übersetzung von "erfassen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erfassen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bild erfassen... | Capture image... |
Buchung erfassen | Enter schedule |
Sammlung neu erfassen | Fully Rescan Entire Collection |
Daten erfassen alle | Gather data every |
Menschen erfassen es. | People getting it. |
Vermögenswert weiter erfassen | Continue to recognise the asset |
Extras Sammlung neu erfassen | Tools Rescan Collection |
Gehirne erfassen lediglich Nervenreize. | Brains only detect nerve impulses. |
Jetzt erfassen wir 1.000. | We are doing a thousand now. |
ist ergebniswirksam zu erfassen. | shall be recognised in profit or loss. |
TAC und Quoten erfassen nur die angelandeten Mengen, sie erfassen nicht, was gefangen wird. | TACs and quotas only control what is landed, they do not control what is caught. |
Erfassen der Sammlung wird vorbereitet | Preparing collection scan |
Fehler beim Erfassen der Sammlung | Collection Scan Error |
Erfassen von geplanten Buchungen abbrechen. | Cancel processing of schedule entry. |
Die Leute werden es erfassen. | People will get it. |
Keine Bereiche im Wechsler zu erfassen. | No slots in changer to scan. |
Hundert Firmen kann man gut erfassen. | We can get our arms around a hundred companies. |
Alle industriellen Gasverbrauchsarten sind zu erfassen. | All industrial uses of gas are considered. |
Alle industriellen Stromverbrauchsarten sind zu erfassen. | All industrial uses of electricity are considered. |
Der Verlustbetrag ist ergebniswirksam zu erfassen. | The amount of the loss shall be recognised in profit or loss. |
Folgende Daten sind jährlich zu erfassen | The following data shall be collected on a yearly basis |
Tanzania Die Wahlen 2010 mit Crowdmapping erfassen | Tanzania Crowdmapping 2010 Tanzania Elections Global Voices |
Um die Größe des Problems zu erfassen | To size the problem, China's CO2 emissions today are 3.3 gigatons the U.S. is 5.8. |
Nicht einmal das Wort kann es erfassen. | Even that word doesn't describe it. |
Somit ist das Problem leicht zu erfassen. | This debate is, I believe, of exceptional importance. |
Diese Empfehlungen erfassen insbesondere die folgenden Punkte | These recommendations shall address in particular the following items |
Erträge sind nach folgenden Maßgaben zu erfassen | Revenue shall be recognised on the following bases |
Der Begriff Serendipität ist nicht leicht zu erfassen. | One of the concepts that Zuckerman discusses in depth is serendipity. |
Seine Gesamtheit zu erfassen ist für uns schwierig. | We can never seem to grasp it in its totality. |
(2) Die Regeln müssen energiespezifischen Marktmissbrauch wirksam erfassen. | (2) The rules need to effectively capture energy specific market misconducts. |
(b) die Zahlungsdienstleister können die Daten vollautomatisch erfassen. | (b) it can be fully automated by payment service providers. |
Wir erfassen jeden, der in diesem Block lebt. | We're making a survey of everyone living on this block. |
Der Betrag der Wertaufholung ist ergebniswirksam zu erfassen. | The amount of the reversal shall be recognised in profit or loss. |
Hier sind Aufwendungen für Beschichtungsanlagen (Beschichtungsstraßen) zu erfassen. | This code records expenditure for coating installations (coating lines). |
Seit 1990 erfassen die USA Daten zur ethnischen Herkunft. | Since 1990, the US has collected data on ethnic origins. |
Die Codices Electronici Sangallenses erfassen den St. Gallener Handschriftenbestand. | Codices Electronici Sangallenses have registered manuscript of St. Gallen. |
Erfassen Sie es mit einer Pinzette und entfernen es. | Grasp it with forceps and remove. |
Es ist schwer zu erfassen und verlangt weitere Fragen. | It's hard to conceive, and begs more questions. |
Ziel des Projekts war, das menschliche Genom zu erfassen. | That was a project which aimed to read one copy of the human genome. |
Das ist der beste Ort um sie zu erfassen. | That's the best place to get it. |
Diese Kleinen erfassen so etwa 10,000 Punkte pro Sekunde. | These babies would be producing something like ten thousand points a second. |
Daher lassen sich die Phänomene hier relativ leicht erfassen. | Question No 13, by Mrs Ewing (H 366 81) |
Der Fahrtenschreiber ist ein Instrument zum Erfassen von Fahrdaten. | The voyage data recorder is an instrument for recording travel data. |
Seit 1998 erfassen diese Statistiken auch den Bereich Versicherungsdienstleistungen. | Since 1998, these statistics have also included the area of insurance services. |
Der Jahresabschluss des Parlaments ist dennoch schwierig zu erfassen. | Parliament's accounts are abstruse, however. |
Verwandte Suchanfragen : Erfassen Für - Zum Erfassen - Erfassen Schnell - Erfassen Strom - Erfassen Einfluss - Erfassen Diese - Erfassen Signal - Erfassen Verarbeitungs - Erfassen, Dass - Erfassen Steuer - Erfassen Kann - Erfassen Kann - Datenträger Erfassen - Erfassen Abstand