Übersetzung von "enttäuschend" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Enttäuschend - Übersetzung : Enttäuschend - Übersetzung : Enttäuschend - Übersetzung : Enttäuschend - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
enttäuschend. | We need to look at the particular details of that problem. |
Enttäuschend? | Disappointing? |
Wirklich enttäuschend. | Really disappointing. |
Wie enttäuschend. | How disappointing. |
Ziemlich enttäuschend? | Pretty disappointing? |
Das ist enttäuschend. | It is disappointing. |
Das ist enttäuschend. | That's disappointing. |
Die Wirklichkeit ist enttäuschend. | Reality has disappointed. |
Das Ergebnis war enttäuschend. | The result was disappointing. |
Dein Artikel war enttäuschend. | Your article was disappointing. |
Ihr Artikel war enttäuschend. | Your article was disappointing. |
Euer Artikel war enttäuschend. | Your article was disappointing. |
Das ist sehr enttäuschend. | That's very disappointing. |
Das ist ziemlich enttäuschend. | It's pretty disappointing. |
Die Leistungen waren enttäuschend. | External links Vectorsite article |
Das war echt enttäuschend. | That was so disappointing. |
6.3.1 Das ist enttäuschend. | 6.3.1 This is disappointing. |
Dies ist außerordentlich enttäuschend. | This is greatly disappointing. |
Ich finde dies enttäuschend. | I find that disappointing. |
Das ist sehr enttäuschend. | This is very disappointing. |
Das ist höchst enttäuschend. | This is extremely disappointing. |
Dies ist mehr als enttäuschend. | This is more than disappointing. |
Der Arbeitsmarkt war ähnlich enttäuschend. | The labor market has been similarly disappointing. |
Die Ergebnisse waren allerdings enttäuschend. | The results were disappointing, however. |
Aber die Realität war enttäuschend. | But the reality was disappointing. |
Das Ergebnis war eher enttäuschend. | The result was rather disappointing. |
Sein neuer Film ist enttäuschend. | His new film is disappointing. |
Sein neuer Film ist enttäuschend. | His new movie is disappointing. |
Das ist ganz schön enttäuschend. | It's pretty disappointing. |
Es ist ein wenig enttäuschend. | It's a bit of a disappointment. |
Bisher sind die Ergebnisse enttäuschend. | President. I call Mr Almirante. |
Deshalb war er sogar enttäuschend. | It was a disappointment for that very reason. |
Das Konzert gestern Abend war enttäuschend. | Last night's concert was disappointing. |
Der Film war ein wenig enttäuschend. | That movie was a bit disappointing. |
Auch die Haushaltsplanung ist etwas enttäuschend. | Fiscal plans are also somewhat disappointing. |
Das halten wir für sehr enttäuschend. | I am not trying to ask smart questions. |
Sie waren sehr unentschieden und enttäuschend. | As the Commissioner understands, that aid is currently confined to training for open employment, and is very narrowly interpreted. |
Quin. (EN) Dies ist äußerst enttäuschend! | Mrs Maij Weggen. (NL) I should like to draw the Commissioner's attention to two points and put two questions to him. |
Die Verwaltung der Mittel ist enttäuschend. | This is disappointing management. |
Das empfinde ich als überaus enttäuschend. | That is very disappointing. |
Ihr Schützling war heute etwas enttäuschend. | I suppose you noticed your protà gà was disappointing today. |
PARIS Das globale Wachstum ist erneut enttäuschend. | PARIS Global growth disappoints again. |
PARIS Das Wirtschaftswachstum in Europa bleibt enttäuschend. | PARIS Economic growth in Europe remains disappointing. |
Zu Hause klingt es eher etwas enttäuschend, | At home it sounds kind of anticlimactic. |
Sie war ebenso enttäuschend wie die früheren. | Mrs Lizin (S). (FR) My question is linked to Mr Tyrrell's, Madam President. |
Verwandte Suchanfragen : War Enttäuschend - Sehr Enttäuschend - Etwas Enttäuschend - Eher Enttäuschend - Tief Enttäuschend - Enttäuschend Für - Ziemlich Enttäuschend - Es Ist Enttäuschend, - Es War Enttäuschend - Mehr Als Enttäuschend - Ein Bisschen Enttäuschend