Übersetzung von "entsprechende Unterlagen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unterlagen - Übersetzung : Unterlagen - Übersetzung : Entsprechende Unterlagen - Übersetzung : Unterlagen - Übersetzung : Unterlagen - Übersetzung : Unterlagen - Übersetzung : Entsprechende - Übersetzung : Entsprechende Unterlagen - Übersetzung : Entsprechende Unterlagen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Entsprechende zuverlässige Unterlagen von der Prüfung des Vergleichsstoffes sind vorzulegen.
Adequate and reliable documentation of the study on the reference substance should be provided.
Dänemark, Finnland, Irland, Schweden und dem Vereinigten Königreich haben der Kommission entsprechende Unterlagen übermittelt.
Denmark, Finland, Ireland, Sweden and the United Kingdom have submitted such claims to the Commission.
Die zuständigen Behörden dürfen alle ihnen übermittelten Informationen, Unterlagen, Erkenntnisse, Erklärungen, beglaubigten Kopien und Ermittlungsergebnisse in gleicher Weise als Beweismittel verwenden wie entsprechende im eigenen Land beschaffte Unterlagen.
Competent authorities may invoke as evidence any information, documents, findings, statements, certified true copies or intelligence communicated, on the same basis as similar documents obtained in their own country.
Der Kommissar mag vielleicht zusichern, dass entsprechende Erkenntnisse aus den Unterlagen eines solchen Rechtsbeistands nicht strafverschärfend wirken können.
The Commissioner may assure us that disclosures from the documents held by such legal counsel will not result in stiffer sentences.
Die mauretanischen Seeleute legen dem Kapitän auf entsprechende Aufforderung die unter Nummer 2.2 aufgeführten Unterlagen zur Prüfung vor.
European Union fishing vessels shall be permitted to sail with less than the minimum required number of Mauritanian fishermen as per paragraph 1 on board immediately after the competent authorities in the port of embarkation have been informed of the shortfall in cases where
Die Lebensmittelunternehmen haben alle Unterlagen aufzubewahren, anhand deren überprüft werden kann, dass die oben genannten Geräte die entsprechende EN Norm erfüllen.
Food operators shall keep all relevant documents permitting verification that the instruments referred to above conform to the relevant EN standard.
Unterlagen
consent
Unterlagen
Documents
Unterlagen
Documents shall be circulated by the Secretaries of the SPS Sub Committee.
Unterlagen
Documents shall be circulated by the Secretaries of the Customs Sub Committee.
Unterlagen
Documents shall be circulated through the Secretaries of the Association Committee.
Unterlagen
An official of the EU Party and an official of a Republic of the CA Party, who shall rotate in accordance with guidelines established to that effect by the Republics of the CA Party, shall act jointly as Secretaries of the Association Committee.
Unterlagen
Fundamentals of computer simulation and calculation
Unterlagen
It shall reflect the complexity of the structure of the wheeled vehicles, equipment and parts to be tested in accordance with the requirements of the UN Regulations concerned and its boundary conditions.
Unterlagen
Documents shall be circulated by the Secretaries of the GI Sub Committee.
Unterlagen
Article 10
Unterlagen
Documents shall be circulated by the Secretaries of the GI Subcommittee.
Unterlagen
Documents shall be circulated through the Secretariat of the GI Sub Committee.
UNTERLAGEN
DOCUMENTATION
Veröffentlichte Unterlagen
Records released
Andere Unterlagen
Other documents
Schriftliche Unterlagen
(a) At the first hearing on 30 31 January 1985
Technische Unterlagen
Ordinance of the Federal Ministry of Justice and Police of 16 April 2004 on non automatic weighing instruments (RO 2004 2093), as last amended on 7 December 2012 (RO 2012 7183)
Erforderliche Unterlagen
Documentation requirements
Aufbewahrung der Unterlagen
Record keeping
Aufbewahrung von Unterlagen
Preservation of documentation
(3) Sonstige Unterlagen
(3) Other documentation
5.9 Technische Unterlagen
5.9 Technical documentation
Angaben und Unterlagen
the particulars and documents
UNTERLAGEN DES UNTERSUCHUNGSAUSSCHUSSES
DOCUMENTS OF THE COMMITTEE OF INQUIRY
Sprache der Unterlagen
Documentation language
Hier die Unterlagen.
Here's the contract.
Schriftverkehr und Unterlagen
Correspondence and documentation
VORGELEGTE UNTERLAGEN BESCHEINIGUNGEN
PRODUCED DOCUMENTS CERTIFICATES
Informationen und Unterlagen
Information and documentation
Aufbewahrung der Unterlagen
Record keeping
Die Unterlagen umfassen
The dossier shall include the following
Nichtübermittlung von Unterlagen
Non submission of dossiers
PRÜFUNG VON UNTERLAGEN
EVALUATIONS OF DOSSIERS
Vorhalten von Unterlagen
Availability of information
Unterlagen und Formalitäten
Documentation and formalities
Unterlagen und Kennzeichnung
Documentation and labelling
Diese Unterlagen sind den in Anhang I Nummer 3 genannten Unterlagen beizufügen
This information shall be attached to the documentation required in Annex I, Section 3
Diese Unterlagen sind den in Nummer 3 dieses Anhangs genannten Unterlagen beizufügen
This information shall be attached to the documentation required in section 3 of this Annex
Ihre Argumente jedoch unterlagen.
But their arguments did not carry the day.

 

Verwandte Suchanfragen : Unterlagen, - Angeforderten Unterlagen - Ergänzende Unterlagen - Mitgeltende Unterlagen - Weitere Unterlagen - Weitere Unterlagen