Übersetzung von "engagieren sich in sozialen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sich - Übersetzung : Engagieren - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Engagieren sich in sozialen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Welt muss sich in Syrien engagieren | Engaging the World in Syria |
Warum Hashem sich zu engagieren in diesen kleinen Details? | Why does Hashem get involved in these small details? |
Zweifellos engagieren sich zu wenig Frauen in der Politik. | Undoubtedly there are too few women involved in politics. |
Warum soll sich Europa in den Weiten des Weltalls engagieren? | Why should Europe get involved in the far reaches of outer space? |
Andere engagieren sich mit freiwilliger Arbeit. | Others engage in volunteer work. |
Also, engagieren Sie sich schnell, um | And so I encourage you quickly to, find people in your geographic area. |
Das andere ist, sich zu engagieren. | The second thing is speak up. |
Wofür sie sich mehr engagieren soll? | But to do what? |
Es hat einmal Sinn gemacht, sich in dieser Frage zu engagieren. | There used to be a point in fighting over this. |
Ich weiß, wie sehr Sie sich alle in dieser Sache engagieren. | I know the commitment that all of you have to it. |
Die Menschen engagieren sich für die Wahlen. | People are committed for elections. Abdul Rashid Dostum ( ARashidDostum) March 25, 2014 |
Ich will wissen, dass Sie sich engagieren. | I want to know that you have commitment. |
Diese Numerologie Hand 14 und engagieren sich | This numerology hand 14 and lending a hand |
Nun muss sie sich noch aktiver engagieren. | Now it must play an even more active part. |
Dafür machen sie sich in Haus, Garten und Büro nützlich, engagieren sich mit Veranstaltungen. | In exchange they make themselves useful in the house, garden and the office, They get involved with events. |
Deswegen sind die Europäer gefragt, sich zu engagieren. | That is why the Europeans need to play a part. |
(1) Maßnahmen, mit denen sich die Mitgliedstaaten engagieren, | (1) Actions to engage the Member States. |
(2) Maßnahmen, mit denen sich die Unternehmen engagieren. | (2) Actions to engage the industry |
Aber auch die EU muss sich stärker engagieren. | The EU too must do more, however. |
ENGAGIEREN | DEMONSTRATE |
engagieren. | and over a very long period. |
Sie engagieren sich gesellschaftlich in anderen Organisationen der Zivilgesellschaft, wie in Bürgerinitiativen und Nichtregierungsorganisationen. | They get involved in society through other organisations of civil society, such as citizens' action groups and non governmental organisations. |
In diesen Fragen müssen sich die gesamte Union sowie alle ihre Institutionen engagieren. | These issues must involve the whole Union and all institutions. |
Jugendliche engagieren sich heutzutage zunehmend weniger in traditionellen Organisationsstrukturen wie Parteien und Gewerkschaften. | Today, young people are involving themselves less and less in traditionally structured organisations such as political parties and trade unions. |
Wissen Sie, sie engagieren sich sie sehen Engagement, globales | I had absolutely no desire to work with the Afghan government because I'd lived as a nationalist. |
Dafür muss sich jedoch auch die künftige Generation engagieren. | It will, however, also require commitment on the part of a future generation. |
Gleichzeitig begannen die liberalen Feministinnen damit, sich stärker in Bürgerverbänden zu engagieren als in Parteien. | At the same time, liberal feminists began to invest more effort in civic associations, rather than political parties. |
Das haben auch die ersten Bundesligavereine erkannt, die sich zunehmend in diesem Bereich engagieren. | Even the top Bundesliga clubs have recognised this, and are getting more and more involved in this area. |
Hier engagieren sich Unternehmer und Führungskräfte für Wirtschaft, Kultur und Soziales in der Region. | Entrepreneurs and senior management join in this organization for economic, cultural and social purposes in the region. |
Der Sport bietet den Menschen ausgezeichnete Möglichkeiten, sich in ihrem unmittelbaren Umfeld zu engagieren. | Sport is an excellent way to engage people in their communities. |
Würde sich die Bevölkerung Kubas freuen, wenn sich die Europäische Union nicht mehr in Kuba engagieren würde? | Would the people of Cuba be happy if the European Union were to cease its involvement in Cuba? |
Universitätsstudenten in Regionen, in denen Staudämme geplant sind, engagieren sich ebenfalls über Chat Gruppen im Internet. | University students in the regions of the proposed dams have also become engaged through Internet chat groups. |
Sie engagieren sich wirklich für die Themen, die Sie bewegen. | You actually put action to the issues you care about. |
Wir halten es für jedermanns Pflicht, sich sozial zu engagieren. | Second, that part of the report on the specific role of European women in defending peace, as if defending peace or human beings or human life was a woman's job alone ! |
Tom konnte es sich nicht leisten, professionelle Schauspieler zu engagieren. | Tom couldn't afford to hire professional actors. |
Alle Länder bieten Jugendlichen die Möglichkeit, sich freiwillig zu engagieren. | All States give young people the opportunity to carry out voluntary activities. |
Wir engagieren uns sehr in der Bildung. | We are very involved in education. |
Es ist nichts wofür sich jeder engagieren kann, so wie sich jeder für Haiti engagieren kann, oder gegen Aids, oder für den Kampf gegen eine Hungersnot. | It's not something everyone can get behind the way they get behind helping Haiti, or ending AIDS, or fighting a famine. |
Es ist nichts wofür sich jeder engagieren kann, so wie sich jeder für Haiti engagieren kann, oder gegen Aids, oder für den Kampf gegen eine Hungersnot. | It's not something everyone can get behind the way they get behind helping Haiti, or ending AlDS, or fighting a famine. |
Sie sind in neue Berufsfelder eingedrungen und engagieren sich gesellschaftlich als Erfinder, Unternehmer und Blogger. | They have branched out into new lines of work and social engagement, as inventors, entrepreneurs, and bloggers. |
Gleichzeitig allerdings wird sich Japan weiterhin in den Sechs Parteien Gesprächen über Nordkoreas Atomprogramm engagieren. | At the same time, Japan will remain committed to the six party talks on North Korea s nuclear program. |
November 1939) entwickelten auch die Briten und Franzosen Pläne, sich in diesem Bereich zu engagieren. | The British, recognising they were the smaller partner in the alliance, agreed to French proposals. |
Die Vereinten Nationen engagieren sich derzeit in 18 Friedenssicherungseinsätzen und 13 weiteren Feldmissionen und büros. | The United Nations is engaged in 18 peacekeeping operations and 13 other field missions and offices. |
Ich glaube, hier in der TED Gruppe gibt es viele, die sich dort bereits engagieren. | And, I think, here in the TED group, we have many people who are already pursuing this. |
5.5.4 Alle Hochschulen müssen darin bestärkt werden, sich in der sie umgebenden Gesellschaft zu engagieren. | 5.5.4 All universities must be encouraged to be engaged with the surrounding society. |
Verwandte Suchanfragen : Sich Engagieren - Engagieren Sich - Sich Engagieren - Engagieren Sich - Sich Engagieren - Engagieren Sich - Engagieren Sich - Engagieren Sich - Engagieren Sich In Sport - Engagieren Sich In Advocacy - Engagieren Sich In Netzwerken - Engagieren Sich In Partnerschaft - Engagieren Sich In Verhandlungen - Engagieren Sich In Etw