Übersetzung von "eng ausgerichtet" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ausgerichtet - Übersetzung : Eng ausgerichtet - Übersetzung : Ausgerichtet - Übersetzung : Eng ausgerichtet - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ursprünglich war dieses Interesse sehr eng an der Spionage in Übersee ausgerichtet. | Originally, we saw that focus very narrowly tailored as foreign intelligence gathered overseas. |
Wir sind nun eng, eng, eng miteinander verbunden. | We are all now deeply, deeply, deeply interconnected. |
ausgerichtet. | References |
Ausgerichtet | Aligned |
schaft ausgerichtet. | We must call a spade a spade. |
Zu eng? | Too snug? |
Eirik Eng | Eirik Eng |
Eng hier! | Tight in here! |
(eng definiert) | (narrow national definition) |
Etwas eng. | A little tight. |
PRT Avenida Eng. | PRT Avenida Eng. |
Terf Sus Eng | Terf Sus Eng |
Terf 120 Eng | Terf 120 Eng |
Abschluss. (Eng. Commencement) | Commencement. |
Nur etwas eng. | Just a little cramped. |
Zu eng? WARD | Too tight? |
Eng hier hinten. | Cramped down there. |
Es wird eng. | It's going to be close. |
Adresse nicht Wort ausgerichtet | address not word align |
Ist das Teleskop ausgerichtet? | Is the telescope aligned? |
Ich habe Partys ausgerichtet. | I've made their parties for them. |
Was ich ausgerichtet habe! | Ask what I've already done. |
Alternativ dazu könnte die Tätigkeit der Agentur auf Themenbereiche ausgerichtet werden, die eng mit bestimmten Gemeinschaftsmaßnahmen oder Politiken der Union (z. B. Einwanderung, Asyl, Diskriminierungsverbot, Ethikfragen, Garantien für Strafverfahren, Gewalt) zusammenhängen. | Another option would be to focus the Agency s work on thematic areas having a special connection with Community policies or the Union (immigration, asylum, non discrimination, ethical questions, guarantee of criminal proceedings, violence, etc.). |
Auf diesem Treffen bekräftigten die Teilnehmer erneut, wie wichtig es ist, dass die Maßnahmen der internationalen Gemeinschaft an den von Tunesien und Ägypten selbst formulierten Prioritäten ausgerichtet und eng abgestimmt werden. | The meeting reconfirmed that the efforts of the international community must be closely coordinated and aligned with and guided by the priorities expressed by the Tunisians and the Egyptians themselves |
Treibmittel eng leaven kommt von der Wortwurzel 'beleben' eng enliven zum Leben bringen. | Leaven comes from the root word that means enliven to vivify, to bring to life. |
Treibmittel eng leaven kommt von der Wortwurzel 'beleben' eng enliven zum Leben bringen. | Leaven comes from the root word that means enliven to vivify, to bring to life. |
Das ist zu eng. | 'Tis too small. |
Das war echt eng. | It was pretty close. |
(KOM(2002) 26 eng.) | (COM(2002) 26 final) |
Prima eng)ische Stoffe! | The very best English cloth! |
Sie tanzen so eng! | They stand so close. |
Das ist zu eng. | Wait a minute. |
Hier ist es eng. | It's tight over here. |
Er war eher soldatisch ausgerichtet. | He was succeeded by his son, al Wathiq. |
Viele Tauchorganisationen sind kommerziell ausgerichtet. | Brubakk A.O. |
Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | A Message to be delivered! |
Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | This Quran is sufficient as) a clear Message (or proclamation to save yourself from destruction). |
Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | (The Truth has been conveyed.) |
Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | A clear message. |
Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | This is a proclamation. |
Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | (This Koran is) a Conveyance! |
Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | This is notification. |
Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | The message has been delivered. |
Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | A sufficient exposition! |
Wir Menschen sind visuell ausgerichtet. | We're humans. We're a visual species. |
Verwandte Suchanfragen : Eng Ausgerichtet Sind - Sind Eng Ausgerichtet - Eng - Eng - Eng - Eng - Eng - Perfekt Ausgerichtet - Richtig Ausgerichtet - Ausgerichtet Für - Ausgerichtet Bleiben,