Übersetzung von "elterliche Fürsorge" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fürsorge - Übersetzung : Elterliche Fürsorge - Übersetzung : Fürsorge - Übersetzung : Fürsorge - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

'Elterliche Verantwortung'
Parental responsibility
Fürsorge
Providence
Abschnitt 2 Elterliche Verantwortung
Section 2 Parental responsibility
Artikel 3 Elterliche Verantwortung
Article 3 Parental responsibility
ein System anhaltender Fürsorge in dem Gasthof geht die Fürsorge weiter.
'a system of sustained care ' in the inn, take care.
Die elterliche Gewalt ausübende Person
Person exercising the parental authority
Ablehnung von Fürsorge
Refusing assistance
Seine elterliche Abstammung ist nicht überliefert.
Nothing is known of his parents.
Es gibt jede Menge elterliche Autorität.
There's plenty of parental authority going on.
Elterliche Kontrolle im Bereich des Fernsehens
Parental control of television broadcasting
Sie kritisieren die Fürsorge.
But why do you go out of your way to hurt me?
Du brauchst nur Fürsorge.
Someone has to take care of you.
17 Soziale Sicherheit und Fürsorge
17 Social protection and welfare
Braucht auch ein bisschen Fürsorge.
Needs propping up.
Die schwesterliche Fürsorge ehrt Sie.
Your sisterly concern does you credit, my dear Susanne.
Die Erinnerung an das elterliche Gut überkam sie.
Then the memory of the Bertaux came back to her.
Muslimische Männer lernten Elterliche Verantwortung, Geschichte und Religion.
You're dreaming. I haven't got time for dreams. KENNETH CLARKE
Und Fürsorge noch mehr als Liebe.
You need care even more than love.
Hier ist die Debatte über die elterliche Verantwortung einzuordnen.
It is against this background that today's debate on parental responsibility is taking place.
Somit sind dieses Problem der Unfruchtbarkeit und damit verbundene Fragen eine Angelegenheit der Gesetzgeber und der für die Politik des Staates Verantwortlichen, insoweit damit Beschlüsse über das Wohler gehen des Kindes in bezug auf seine Empfängnis und die elterliche Fürsorge verbunden sind.
Thus, this question of infertility, and other related questions are the proper concern of legislators and those responsible for the formation of public policy in so far as they involve decisions connected with the wellbeing of the child in relation to its conception and parental care.
Ich meine die Kinder in staatlicher Fürsorge.
I mean the child of the state.
Ein Leben voller Treue, Fürsorge und Ermutigung.
A life full of loyalty, care and encouragement.
Stellvertr. Minister für Soziales, Fürsorge und Wiederansiedlung
Social Welfare, Relief Resettlement
In der Fürsorge gibts was Besseres zu Weihnachten!
Gosh, if we was in a reform school, it ain't mush for Christmas.
Artikel 22b Studie über die elterliche Kontrolle im Bereich des Fernsehens
Article 22b study on parental control of Television Broadcasting
Wir sehen sie in seiner väterlichen Fürsorge für uns.
We see her in his fatherly attitude towards me.
Weil sie auf mich wartete mit ihrer grässlichen Fürsorge.
Because she awaited me with her dreadful care.
Wir wissen Ihre Fürsorge sehr zu schätzen, Signore Bottazzi.
We are truly grateful for your concern, Mr. Bottazzi.
gt Wem kann die elterliche Verantwortung übertragen bzw. ein Umgangsrecht eingeräumt werden?
gt who may exercise parental responsibility or be granted access rights?
Artikel 28 Gründe für die Nichtanerkennung einer Entscheidung über die elterliche Verantwortung
Article 28 Grounds of non recognition for judgments relating to parental responsibility
Auch die elterliche Verantwortung wird in den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten unterschiedlich ausgelegt.
The concept of parental authority and responsibility varies from one Member State legislation to another.
Ein guter Samariter ist nicht nur jemand, dessen Herz wegen einer unmittelbaren fürsorglichen oder wohltätigen Handlung berührt wird, sondern eine Person, die ein System anhaltender Fürsorge bietet ich mag das ein System anhaltender Fürsorge in dem Gasthof geht die Fürsorge weiter.
A Good Samaritan is not simply one whose heart is touched in an immediate act of care and charity, but one who provides a system of sustained care I like that, 'a system of sustained care ' in the inn, take care.
Fürsorge für sich selbst wies er aber immer entschieden ab.
In the course of that tour, he fell ill.
Präsident der ENPAM (Nationale Anstalt für ärztliche Fürsorge und Betreuung).
Chairman of the national authority for the social security and welfare of doctors (ENPAM).
a) zumindest einer der Ehegatten die elterliche Verantwortung für das Kind hat und
(a) at least one of the spouses has parental responsibility in relation to the child and
Schließlich übernahm Grace McKee, die beste Freundin ihrer Mutter, die Fürsorge.
Gladys's best friend, Grace McKee, became her guardian.
Kooperation und gemeinsame Fürsorge sind ein großes Problem, auch zu Hause.
So there is a big issue with cooperation and mutual care, inside the home as well.
(3) Überwachung des Schiffsbetriebs und Fürsorge für die Personen an Bord
(3) Controlling the operation of the ship and care for persons on board
Die Menschen brauchen gegenseitige Fürsorge und Zuwendung, sie sind aufeinander angewiesen.
People need each other' s care and attention they rely on each other.
24 Mitgliedstaaten36 und Norwegen berichteten über die Verwendung von Werkzeugen für die elterliche Kontrolle.
24 Member States36 and Norway report that parental control tools are used.
gt Sollten die Begriffe 'elterliche Verantwortung', 'Sorgerecht', 'Umgangsrecht' und 'Familie' oder 'Haushalt' definiert werden?
gt should definitions be provided for the terms parental responsibility , rights of custody , rights of access and family or household ?
Artikel 44 Bescheinigung bei Entscheidungen in Ehesachen und bei Entscheidungen über die elterliche Verantwortung
Article 44 Certificate concerning judgments in matrimonial matters and certificate concerning judgments on parental responsibility
Wie die Berichterstatterin betont hat, darf die elterliche Kontrolle nicht beim Fernsehen Halt machen.
As the rapporteur has stressed, parental control must not end with TV.
AUFGABEN IM ZUSAMMENHANG MIT NOTFÄLLEN, SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ, MEDIZINISCHER FÜRSORGE UND ÜBERLEBENSMASSNAHMEN
EMERGENCY, OCCUPATIONAL SAFETY, MEDICAL CARE AND SURVIVAL FUNCTIONS
In vielen Gesellschaften gilt gesundheitliche Fürsorge als Recht und nicht als Luxus.
Many societies view healthcare as a right, not a luxury.

 

Verwandte Suchanfragen : Väterliche Fürsorge - Echte Fürsorge - Persönliche Fürsorge - Mütterliche Fürsorge - Soziale Fürsorge - Ihre Fürsorge - Viel Fürsorge - Individuelle Fürsorge - Elterliche Sorge - Elterliche Investition - Elterliche Aufsicht