Übersetzung von "eiserne Jungfrau" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Jungfrau - Übersetzung : Jungfrau - Übersetzung : Eiserne Jungfrau - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Literatur Wolfgang Schild Die Eiserne Jungfrau. | History The iron maiden is often associated with the middle ages. |
Literatur Wolfgang Schild Die eiserne Jungfrau. | See also Drunkard's cloak Further reading |
Die Geschichte heute Abend Die eiserne Jungfrau | ANNOUNCER |
Apega, auch als die erste Eiserne Jungfrau bezeichnet, ist ein Folterinstrument, das auf den spartanischen Tyrannen Nabis (207 192 v. Chr. | The Apega of Nabis, also known as the Iron Apega, was described by Polybius as an ancient torture device similar to the iron maiden. |
Als Jungfrau, als Jungfrau, als Jungfrau. | As virgin, a virgin, a viirgin! |
Jungfrau | Virgo |
Jungfrau | virgin |
Der eiserne Durow. | Iron Durov. |
Die eiserne Tür. | The iron door. |
Fortschritt, eiserne Männer. | Progress. Iron men and iron horses. |
Heilige Jungfrau! | Oh, no! |
Eiserne Pferde sind unschlagbar. | You can't beat them. |
Sie sind Jungfrau? | You are a spinster? |
Bis du Jungfrau? | Are you a virgin? Virgin? |
Unberührt wie Jungfrau. | Untouched like a virgin. Great. |
Bis du Jungfrau? | Are you a virgin? |
Um Gott, Jungfrau... | For God's sake, young lady... |
Heilige Jungfrau Maria! | Saint of Chiapa ... |
Heilige Jungfrau, hilf! | Blessed Mother. |
Die Eiserne Lady als Befreierin | The Iron Lady as Liberator |
Schneider, Wilhelm Die eiserne Kuckucksuhr. | Schneider, Wilhelm (1989) Die eiserne Kuckucksuhr. |
Teil 3 Die eiserne Faust | Part 3 The Iron Fist |
Tom ist noch Jungfrau. | Tom is still a virgin. |
Ich bin eine Jungfrau. | How can this be? |
Eine Jungfrau in Not. | A maid in distress. |
Die Jungfrau erhört alle! | She won't refuse the prayer of any criminal. |
Also verliebe dich, Jungfrau. | But he seemed to be so perfectly happy. |
Ein Seidenhandschuh verbirgt Chinas eiserne Faust | च न क फ ल द म क क क ल ए र शम क दस त न |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | There are iron maces for them. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | And for them are rods of iron. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | for them await hooked iron rods |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | And for them shall be maces of iron. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | And for them are hooked rods of iron (to punish them). |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | And they will have maces of iron. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | There shall be maces of iron to lash them. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | And for them are hooked rods of iron. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | and there will be clubs of iron for them. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | for them are hooked rods of iron. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | And for striking them are maces of iron. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | They will be subdued by iron rods. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | And for them are whips of iron. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | There will be maces of iron for them |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | In addition there will be maces of iron (to punish) them. |
Das Vaterland braucht wieder eiserne Menschen. | The Fatherland needs people of steel |
Eiserne Stangen machen noch keinen Käfig. | Nor iron bars a cage. |
Verwandte Suchanfragen : Jungfrau Die Jungfrau - Eiserne Lunge - Eiserne Entschlossenheit - Jungfrau Maria - Jungfrau Kunststoff - Jungfrau Mädchen - Jungfrau Ptfe - Die Jungfrau - Gesegnete Jungfrau - Jungfrau Bower - Die Eiserne Lady - Jungfrau Und Kind