Übersetzung von "einzulösen ein Versprechen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Versprechen - Übersetzung : Versprechen - Übersetzung : Versprechen - Übersetzung : Versprechen - Übersetzung : Einzulösen ein Versprechen - Übersetzung : Versprechen - Übersetzung : Einzulösen ein Versprechen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich bin hier, um mein Versprechen einzulösen. | I came with you to keep my promise. |
Alles was wir von dir erwarten ist, dein Versprechen einzulösen. | The only thing that we expect from you is that you keep your promise. |
Vor allem würden sie es uns ermöglichen, unser globales Versprechen einzulösen. | Most importantly, they would allow us to follow through on a global promise. |
Er betonte, Versprechen einzulösen, die er dem Volk gemacht hatte, hielt aber viele Zusagen nicht ein. | He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments. |
Jetzt liegt es an den USA und Japan, auch ihre Versprechen einzulösen. | It s up to the US and Japan to follow through on their promises as well. |
Wir müssen bereit sein, dieses Versprechen einzulösen, sobald der Wille des Volkes respektiert ist. | We must be prepared to keep this promise as soon as the will of the people is respected. |
Ich finde, wir haben dem Balkan viel versprochen und sind nun nicht bereit, diese Versprechen auch einzulösen. | We seem to have promised the Balkans a great deal but are unwilling to put our promises into practice. |
Sie distanzierten sich jedoch von ihm, als er nicht in der Lage war, sein Versprechen bezüglich persischer Hilfe einzulösen. | In 404 BC, as he was about to set out for the Persian court, his residence was surrounded and set on fire. |
Er sollte zudem einsehen, dass die EU derzeit nichts tut, um ihr Versprechen gegenüber den Rum produzierenden Ländern einzulösen. | He should recognise that the EU is currently badly failing to fulfil its promise to the rum producing countries. |
Es gab Zeiten, in denen wir darum gerungen haben, das Versprechen der Freiheit und Gleichheit für alle unsere Bürger einzulösen. | At times, we've struggled to keep the promise of liberty and equality for all of our people. |
Wie Sie in Ihren einleitenden Bemerkungen bereits erwähnten, geht es in meinem Bericht Strategiepapier der Kommission 'Zeit, die Versprechen einzulösen'. | As you said in your introduction, my report is about the Commission's strategy paper, Delivering the Promise. |
Ein Versprechen ist ein Versprechen. | A promise is a promise. |
Ein Versprechen ist ein Versprechen. | Well, a promise is a promise, So, I asked Mr. Gaising to meet me here. |
Die erste besteht darin, die Troika zu drängen, ihr Versprechen einzulösen, nach vollständiger Umsetzung ihrer rezessiven Agenda Verhandlungen über Schuldenerleichterungen zu beginnen. | Baris pertama adalah menekan tiga serangkai agar memenuhi janjinya untuk melakukan perundingan penghapusan utang setelah kebijakan dalam kondisi resesi ini dilaksanakan sepenuhnya. |
Ich glaube, der schwedische Ratspräsident hätte hier noch ein Engagement einzulösen. | I believe the Swedish Presidency still has a pledge to honour in this respect. |
Vor Monaten hat Maharaj seine Absicht verkündet, gerichtliche Schritte zu unternehmen, sollte das Gesetz verabschiedet werden, und er scheint sein Versprechen nun einzulösen. | Months ago, Maharaj had announced his intention to take legal action should the legislation have passed, and appears he is following through. |
Nichts wäre für die reichen Länder dieser Welt sinnvoller, als ihre Versprechen an die armen, hungernden und von Krankheit heimgesuchten Menschen dieser Welt einzulösen. | Nothing would be wiser for the world's rich countries than to fulfill their pledges to the world's poor, hungry and disease ridden peoples. |
Ein Versprechen ist ein Versprechen und muss bekanntlich gehalten werden! | A promise is a promise and, as we know, it must be kept. |
Welche Schritte wurden unternommen, um diese Zusage einzulösen? | One problem is speed limits, as the honourable Member Mr Cottrell has mentioned. |
Ja, Sir. Wir haben überall versucht, ihn einzulösen. | Yes and we've been all over town trying to cash it. |
Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirt schafts und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen Überprüfung der Binnenmarktstrategie im Jahr 2002 Zeit, die Versprechen einzulösen | Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions 2002 Review of the Internal Market Strategy |
Das ist ein Versprechen Gottes. Gott bricht sein Versprechen nicht. | It is a promise of God and God does not go back on His promise. |
Das ist ein Versprechen Gottes. Gott bricht sein Versprechen nicht. | This is Allah's promise and Allah faileth not His promise. |
Das ist ein Versprechen Gottes. Gott bricht sein Versprechen nicht. | This is Allah's promise and He does not go back on His promise. |
Ein Versprechen reicht nicht. | A promise is not enough. |
Ist das ein Versprechen? | Is that a promise? |
Das ist ein Versprechen. | That's a promise. |
Es ist ein Versprechen. | It's a promise. |
Uns ein Versprechen geben. | You could do it an infinite amount of ways. |
Das ist ein Versprechen. | Now, that's a promise. |
Wird die Regierung es schaffen all ihre Wahlversprechen einzulösen? | Will the new government manage to achieve all it has promised? |
Ich garantiere der Bank reichlich Mittel, ihre Verpflichtungen einzulösen. | I've just guaranteed the bank sufficient funds to meet their needs. |
All diese Tätigkeiten werden dazu beitragen, dass die EU eine zeitgemäße Rechtsgrundlage erhält, die ihrem Zweck angemessen und in der Lage ist, die Versprechen der EU an ihre Bürger einzulösen. | All of this work will contribute to giving the EU a modernised, up to date legal base which is fit for purpose and able to deliver on the EU's promises to its citizens. |
Dies ist ein Versprechen von ALLAH. ALLAH verletzt nie Sein Versprechen. | It is a promise of God and God does not go back on His promise. |
Dies ist ein Versprechen von ALLAH. ALLAH verletzt nie Sein Versprechen. | This is Allah's promise and Allah faileth not His promise. |
Dies ist ein Versprechen von ALLAH. ALLAH verletzt nie Sein Versprechen. | This is Allah's promise and He does not go back on His promise. |
und 6. Februar 2004 in New York gemachten Beitragszusagen einzulösen | Also reiterates its previous appeals to the international community to provide timely and adequate assistance for Liberia's reconstruction and economic recovery and, in particular, to redeem the pledges made at the Liberia Reconstruction Conference held in New York on 5 6 February 2004 |
Herr Präsident! Auch ich begrüße den Bericht von Herrn Harbour, selbst wenn wir heute Nacht die Versprechen zu einer Zeit einzulösen versuchen, da die meisten Leute schon zu Bett gegangen sind. | Mr President, I too welcome the Harbour report, even if we are attempting tonight to deliver the promise at a time when most people are tucked up in bed. |
Zielgerichtete Sanktionen ein leeres Versprechen | The False Promise of Targeted Sanctions |
Sie hielt ihr Versprechen ein. | She was faithful to her promise. |
Ein Versprechen ist schnell vergessen. | A promise is quickly forgotten. |
Ich habe ein Versprechen gegeben. | I made a promise. |
Ich leistete Tom ein Versprechen. | I made Tom a promise. |
Ich breche nie ein Versprechen. | I never break a promise. |
Tom hat ein Versprechen abgelegt. | Tom made a promise. |
Verwandte Suchanfragen : Die Versprechen Einzulösen - Ein Versprechen - Ein Versprechen - Einzulösen Ein Ticket - Einzulösen Ein Darlehen - Versprechen Versprechen - Einzulösen Aktienkapital - Einzulösen Taste - Einzulösen Investitionen - Einzulösen Vermögen - Einzulösen Darlehen - Einzulösen Für - Einzulösen Kapital