Übersetzung von "einsatzbereit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Systeme einsatzbereit. | All systems are go. |
sind immer einsatzbereit. | No off season, these guys are always active. |
Als nicht einsatzbereit gelten | Fishing gear shall be considered not ready for use if |
Ihr Diskus ist jetzt einsatzbereit. | Your Diskus is now ready for you to use. |
Das Rote Kreuz ist einsatzbereit. | The Red Cross is standing by. |
Der Reaktor war nun prinzipiell einsatzbereit. | The reactor is ready to receive nuclear materials. |
März 1941 war die Lützow wieder einsatzbereit. | The freighter was found to be carrying contraband, and so was seized. |
Das entfernte Jog Handle ist jetzt einsatzbereit | The remote jog handle is now ready for use |
Ich bin in 10 Minuten zurück... einsatzbereit. | I'll be back in 10 minutes. |
Sorgen Sie dafür, dass die Guillotine einsatzbereit ist! | Make sure the guillotine is in working condition. |
Wenn der Sicherheitstest erfolgreich ist, ist OptiSet einsatzbereit. | If the safety test is successful OptiSet is ready for use. |
LIFE III wird also vor diesem Sommer einsatzbereit sein. | LIFE III will therefore be operational before the summer. |
Die Krisenbewältigungseinheit soll bis zum Sommer einsatzbereit sein. | The crisis management cell should be operational by the summer. |
Tragen Sie Sorge dafür, dass die Enthauptungsmaschine einsatzbereit ist! | Make sure the guillotine is in working condition. |
Viele dieser Systeme sind innerhalb von 100 ms einsatzbereit. | In the case of the monolithic kernels, many of these software layers are included. |
In fünf Panzerdivisionen waren 660 Panzer 38(t) einsatzbereit. | All future Panzer 38(t) tanks were rebuilt according to this specification and those already in service were modified accordingly. |
Die in Bamako stationierten Flugzeuge sind heute noch einsatzbereit. | JJ 5s trainers still in limited use in China as well. |
Hoffentlich wird es schon im nächsten Jahr einsatzbereit sein. | Hopefully it will be operational as early as next year. |
Die Nationalgarde ist einsatzbereit, falls sich die Lage zuspitzt. | I'll have the National Guard ready for any merited emergency. |
Fonkoze war nur wenige Tage nah dem Erdbeben wieder einsatzbereit. | Fonkoze was back in operation only days after the earthquake. |
Und der neue Mechanismus wird frühestens im September einsatzbereit sein. | And the new mechanism will not be operative until September at the earliest. |
Die notwendige Ausrüstung zur Durchführung von Notfallmaßnahmen muss einsatzbereit sein. | Availability of resuscitation equipment must be ensured. |
Ihr Diskus ist jetzt wieder für eine neue Inhalation einsatzbereit. | Your Diskus is now ready for you to use again. |
Schaltet auf Code Rot um und macht Einheit 1 einsatzbereit. | Switch to code red and put unit 1 one on standby |
Vor 2005 wird ein solches Zentrum aber nicht einsatzbereit sein. | However, it will take until 2005 to have such an agency up and running. |
Sieht es nicht zufrieden aus, einsatzbereit, als könne es alles überstehen? | Does he not look content, ready to go, like he could survive anything? |
Oktober 1941 waren noch 37 Panzer 35(t) einsatzbereit, bis zum 30. | All 26 remaining Panzer 35(t)s still in working condition in 1942 were sold to Romania. |
Die erste Produktionsversion von EudraGMP wird im dritten Quartal 2006 einsatzbereit sein. | The first production version of EudraGMP will be ready for use in the third quarter of 2006. |
Nun, dass sie langweilig gewesen, sind genutet und entgratet, diese Kiefer einsatzbereit | Now that they have been bored, grooved, and deburred, these jaws are ready for use |
Die Ersatzfanggeräte müssen gesondert verstaut werden, so dass sie nicht einsatzbereit sind. | Reserve gear shall be stowed away separately and in such a manner that it is not ready for use. |
Der Einheitliche Bankenaufsichtsmechanismus erfordert keine Vertragsänderung und sollte im Januar 2013 einsatzbereit sein. | The Single Banking Supervisory Mechanism does not require a treaty change and should be in place by January 2013. |
Die erste mit B 26 Marauder ausgerüstete Einheit wurde im Dezember 1941 einsatzbereit. | Marauder Men An Account of the B 26 Marauder . |
Die Jungs von den Spezieleinheiten mit dem Finger am Abzug sind immer einsatzbereit. | The point about the trigger pullers and Special Operations Command. No off season, these guys are always active. |
Nach meinem Dafürhalten sollten wir doch über ein Corps verfügen, das sofort einsatzbereit ist. | I think that we do need to have at our disposal a corps that can take immediate action. |
Diese Kontaktstelle, die Sirene Büro genannt wird, muss rund um die Uhr einsatzbereit sein. | This contact point, which is referred to as Sirene bureau, has to be fully operational on a 24 7 basis. |
Juli 1957 war die 704th Strategic Missile Wing als erste US Raketeneinheit mit Interkontinentalraketen einsatzbereit. | With the activation of the 704th Strategic Missile Wing (Atlas) at Cooke on 1 July, the 392d was assigned to the wing. |
Mehrere Finanzierungsquellen für Anpassungs und Klimaschutzbemühungen in den Entwicklungsländern könnten relativ schnell einsatzbereit gemacht werden. | Several sources of financing for adaptation and mitigation efforts in developing countries could be made operational relatively quickly. |
Bataillon für längere Zeit nieder, infolge von Wassermangel waren die US Soldaten kaum noch einsatzbereit. | At the same time, U.S. Marines advanced along the north coast of the island, making significant gains. |
Dieses Zentrum existiert seit dem 1. Januar 2002 und ist rund um die Uhr einsatzbereit. | This centre has been in place since 1 January 2002 and is available on a permanent basis, 24 hours a day. |
Diese muss 24 Stunden am Tag einsatzbereit sein, auch für technische Analysen, Unterstützung und Problemlösungen. | It shall be fully operational 24 hours a day. Availability for technical analysis, support and solutions shall also be provided 24 hours a day. |
Wenn die Iraker mit diesen Waffen angreifen, wäre das ein Beweis, dass diese Waffen einsatzbereit waren. | If the Iraqis launch an attack with such weapons, this would demonstrate that the weapons were ready for use. |
Erst seit August 2005 ist die AGM 158 auch von der B 1 Lancer aus einsatzbereit. | The B 1, intended to supplant the B 52, replaced only the older models and the supersonic FB 111. |
Spätere Operationen Seit die F 117A 1983 einsatzbereit war, gingen die Aktivitäten am Groom Lake unvermindert weiter. | Later operations Since the F 117 became operational in 1983, operations at Groom Lake have continued. |
Nach Presseberichten sei nur noch ein Bruchteil der Kräfte einsatzbereit und die Zukunft der Miliz unsicher geworden. | The armed forces consist solely of the army, of which the air force is considered a constituent part. |
Die New Model Army war die Parlamentsarmee während des Englischen Bürgerkriegs, die seit Anfang 1645 einsatzbereit war. | The New Model Army of England was formed in 1645 by the Parliamentarians in the English Civil War, and was disbanded in 1660 after the Restoration. |
Verwandte Suchanfragen : Schnell Einsatzbereit