Übersetzung von "einreichen Angebot" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Angebot - Übersetzung : Angebot - Übersetzung : Einreichen - Übersetzung : Einreichen - Übersetzung : Einreichen Angebot - Übersetzung : Angebot - Übersetzung : Angebot - Übersetzung : Angebot - Übersetzung : Angebot - Übersetzung : Angebot - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Jeder Bieter darf je Partie nur ein Angebot einreichen. | Tenderers may submit only one tender for each lot to be awarded. |
Das Verfahren ist offen, wenn alle interessierten Wirtschaftsteilnehmer ein Angebot einreichen können. | Calls for tender shall be open where all interested economic operators may submit a tender. |
Das Verfahren ist offen, wenn alle interessierten Wirtschaftsteilnehmer ein Angebot einreichen können. | Calls for tenders are open where all interested economic operators may submit a tender. |
M1 ( 3 ) Bewerber und Bieter dürfen nur eine Bewerbung oder ein Angebot einreichen . | 2007D9005 EN 01.03.2009 001.001 18 M1 3 . Candidates and tenderers shall submit only one application or tender . |
innerhalb einer angemessenen Frist, sodass die Anbieter gegebenenfalls ihr Angebot ändern und neu einreichen können. | in adequate time to allow such suppliers to modify and re submit amended tenders, as appropriate. |
innerhalb einer angemessenen Frist, damit die Anbieter soweit erforderlich ihr Angebot ändern und erneut einreichen können. | professional misconduct or acts or omissions that adversely reflect on the commercial integrity of the supplier |
Verfahren, in dem jede natürliche oder juristische Person und jede Vereinigung solcher Personen ein Angebot einreichen kann. | Procedure in which any natural or legal person or group thereof may submit a tender in response to the notice and terms of reference published by the Centre. |
einreichen? | December 1983. |
Auf diese Weise werden die Regeln für diejenigen, die ein Angebot einreichen, deutlich und sie wissen genau, welche Bedingungen für die Auftragsvergabe gelten. | In that way, the rules for those who submit offers will become clear, and they will know what prior conditions apply to procurement. |
Verfahren ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung und einer Leistungsbeschreibung, in dem nur die vom Zentrum aufgeforderten Bewerber (mindestens drei) ein Angebot einreichen können | Procedure without prior publication of a notice and terms of reference in which only candidates (a minimum of three) invited by the Centre may submit tenders |
Verfahren, in dem nach Veröffentlichung einer Bekanntmachung und einer Leistungsbeschreibung durch das Zentrum nur die vom Zentrum aufgeforderten Bewerber ein Angebot einreichen können | Procedure in which only candidates invited by the Centre may submit a tender in response to the notice and terms of reference published by the Centre |
einreichen und begründen. | proposed modifications to the draft budget. |
( 4 ) Die zur Angebotsabgabe aufgeforderten Bieter müssen ihr Angebot innerhalb der von der EZB gesetzten Frist und mit allen von der EZB verlangten Unterlagen einreichen . | 4 . The tenderers invited shall submit their tender within the time limit set by the ECB and include all documentation requested by the ECB . |
Verfahren, in dem nur die vom Zentrum auf der Grundlage seiner Auftragnehmer Datei aufgeforderten Bewerber ein Angebot zu der vom Zentrum ausgearbeiteten Leistungsbeschreibung einreichen können | Procedure in which only candidates invited by the Centre on the basis of its data file of suppliers may submit a tender in response to terms of reference prepared by the Centre |
Ich möchte Klage einreichen. | I would lodge a complaint. |
2007D9005 DE 01.03.2009 001.001 9 B ( 2 ) Interessierte Bieter müssen ihr Angebot innerhalb der von der EZB gesetzten Fristen und mit allen von der EZB verlangten Unterlagen einreichen . | 2 . Interested tenderers shall submit their tender within the time limits set by the ECB and include all documentation requested by the ECB . |
Er will die Scheidung einreichen. | He's going to start divorce proceedings. |
Ein Angebot links, ein Angebot rechts? | No offers on the left? On the right? |
Ich muss heute den Bericht einreichen. | I must hand in the report today. |
Ich würde gerne eine Beschwerde einreichen. | I'd like to file a complaint. |
4.8 Art. 7 Einreichen einer Beschwerde | 4.8 Article 7 Submission of a complaint |
4.8 Artikel 7 Einreichen einer Beschwerde | 4.8 Article 7 Submission of a complaint |
Kapitän Parker muss einen Fähigkeitsbericht einreichen. | Captain Parker will have to turn in a fitness report on you. |
Angebot | Offer |
Angebot | Supply |
Angebot | supply |
Angebot. | Proposal. |
Angebot | The supply |
Du musst die Berichte am Montag einreichen. | You have to turn in the reports on Monday. |
Ihr sollt eure Hausaufgaben bis Freitag einreichen. | You are supposed to hand in your homework by Friday. |
Du sollst deine Hausarbeit bis Freitag einreichen. | You are supposed to hand in your homework by Friday. |
Der Zulassungsinhaber wird weiterhin jährlich PSURs einreichen. | The Marketing Authorisation Holder will continue to submit yearly PSURs. |
Allgemeine Regeln für das Einreichen eines Antrags | General rules for lodging an application |
Auch die Beteiligten können dann Stellungnahmen einreichen. | Stakeholders will also be welcome to submit comments. |
Auch sie wird ihre Vorschläge schriftlich einreichen. | She said she would send her suggestions in writing as well. |
Auch einige meiner Kollegen werden Änderungsanträge einreichen. | Let us take this as an opportunity to put them within a framework which properly safeguards society as a whole. |
Deshalb muss die Kommission einen Vorschlag einreichen. | That is why it is the Commission that must come up with a proposal. |
Taxi! Nein, ich werde die Scheidung einreichen. | No, I'm going to get a divorce. |
Nachdem der Vorschau und der Bestätigung das es, was man einreichen will, konnte man beim Mechanical Turk einreichen ohne weiteren Kontext. | After previewing it and confirming it's what you submitted, you could submit it into the Mechanical Turk with no other context. |
ANGEBOT GESAMTZAHLEN | TOTAL SUPPLIES |
Besseres Angebot? | Got a better offer? |
Gutes Angebot? | Think about that concert. |
Ich hoffe, dass mehr Einzelpersonen eine Klage einreichen. | I hope more individuals file the suit. |
Sag ihm, er soll seinen sofortigen Rücktritt einreichen. | Tell him he should present his immediate resignation. |
Sag ihm, er soll seinen sofortigen Rücktritt einreichen. | Tell him he should submit his immediate resignation. |
Verwandte Suchanfragen : Einreichen Ihr Angebot - Einreichen Angebot Für - Einreichen Ein Angebot - Einreichen Ein Angebot - Einreichen Unser Angebot - Angebot Angebot - Angebot Angebot - Angebot Angebot - Angebot Angebot - Angebot