Übersetzung von "einreichen Angebot" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Angebot - Übersetzung : Angebot - Übersetzung : Einreichen - Übersetzung : Einreichen - Übersetzung : Einreichen Angebot - Übersetzung : Angebot - Übersetzung : Angebot - Übersetzung : Angebot - Übersetzung : Angebot - Übersetzung : Angebot - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Jeder Bieter darf je Partie nur ein Angebot einreichen.
Tenderers may submit only one tender for each lot to be awarded.
Das Verfahren ist offen, wenn alle interessierten Wirtschaftsteilnehmer ein Angebot einreichen können.
Calls for tender shall be open where all interested economic operators may submit a tender.
Das Verfahren ist offen, wenn alle interessierten Wirtschaftsteilnehmer ein Angebot einreichen können.
Calls for tenders are open where all interested economic operators may submit a tender.
M1 ( 3 ) Bewerber und Bieter dürfen nur eine Bewerbung oder ein Angebot einreichen .
2007D9005 EN 01.03.2009 001.001 18 M1 3 . Candidates and tenderers shall submit only one application or tender .
innerhalb einer angemessenen Frist, sodass die Anbieter gegebenenfalls ihr Angebot ändern und neu einreichen können.
in adequate time to allow such suppliers to modify and re submit amended tenders, as appropriate.
innerhalb einer angemessenen Frist, damit die Anbieter soweit erforderlich ihr Angebot ändern und erneut einreichen können.
professional misconduct or acts or omissions that adversely reflect on the commercial integrity of the supplier
Verfahren, in dem jede natürliche oder juristische Person und jede Vereinigung solcher Personen ein Angebot einreichen kann.
Procedure in which any natural or legal person or group thereof may submit a tender in response to the notice and terms of reference published by the Centre.
einreichen?
December 1983.
Auf diese Weise werden die Regeln für diejenigen, die ein Angebot einreichen, deutlich und sie wissen genau, welche Bedingungen für die Auftragsvergabe gelten.
In that way, the rules for those who submit offers will become clear, and they will know what prior conditions apply to procurement.
Verfahren ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung und einer Leistungsbeschreibung, in dem nur die vom Zentrum aufgeforderten Bewerber (mindestens drei) ein Angebot einreichen können
Procedure without prior publication of a notice and terms of reference in which only candidates (a minimum of three) invited by the Centre may submit tenders
Verfahren, in dem nach Veröffentlichung einer Bekanntmachung und einer Leistungsbeschreibung durch das Zentrum nur die vom Zentrum aufgeforderten Bewerber ein Angebot einreichen können
Procedure in which only candidates invited by the Centre may submit a tender in response to the notice and terms of reference published by the Centre
einreichen und begründen.
proposed modifications to the draft budget.
( 4 ) Die zur Angebotsabgabe aufgeforderten Bieter müssen ihr Angebot innerhalb der von der EZB gesetzten Frist und mit allen von der EZB verlangten Unterlagen einreichen .
4 . The tenderers invited shall submit their tender within the time limit set by the ECB and include all documentation requested by the ECB .
Verfahren, in dem nur die vom Zentrum auf der Grundlage seiner Auftragnehmer Datei aufgeforderten Bewerber ein Angebot zu der vom Zentrum ausgearbeiteten Leistungsbeschreibung einreichen können
Procedure in which only candidates invited by the Centre on the basis of its data file of suppliers may submit a tender in response to terms of reference prepared by the Centre
Ich möchte Klage einreichen.
I would lodge a complaint.
2007D9005 DE 01.03.2009 001.001 9 B ( 2 ) Interessierte Bieter müssen ihr Angebot innerhalb der von der EZB gesetzten Fristen und mit allen von der EZB verlangten Unterlagen einreichen .
2 . Interested tenderers shall submit their tender within the time limits set by the ECB and include all documentation requested by the ECB .
Er will die Scheidung einreichen.
He's going to start divorce proceedings.
Ein Angebot links, ein Angebot rechts?
No offers on the left? On the right?
Ich muss heute den Bericht einreichen.
I must hand in the report today.
Ich würde gerne eine Beschwerde einreichen.
I'd like to file a complaint.
4.8 Art. 7 Einreichen einer Beschwerde
4.8 Article 7 Submission of a complaint
4.8 Artikel 7 Einreichen einer Beschwerde
4.8 Article 7 Submission of a complaint
Kapitän Parker muss einen Fähigkeitsbericht einreichen.
Captain Parker will have to turn in a fitness report on you.
Angebot
Offer
Angebot
Supply
Angebot
supply
Angebot.
Proposal.
Angebot
The supply
Du musst die Berichte am Montag einreichen.
You have to turn in the reports on Monday.
Ihr sollt eure Hausaufgaben bis Freitag einreichen.
You are supposed to hand in your homework by Friday.
Du sollst deine Hausarbeit bis Freitag einreichen.
You are supposed to hand in your homework by Friday.
Der Zulassungsinhaber wird weiterhin jährlich PSURs einreichen.
The Marketing Authorisation Holder will continue to submit yearly PSURs.
Allgemeine Regeln für das Einreichen eines Antrags
General rules for lodging an application
Auch die Beteiligten können dann Stellungnahmen einreichen.
Stakeholders will also be welcome to submit comments.
Auch sie wird ihre Vorschläge schriftlich einreichen.
She said she would send her suggestions in writing as well.
Auch einige meiner Kollegen werden Änderungsanträge einreichen.
Let us take this as an opportunity to put them within a framework which properly safeguards society as a whole.
Deshalb muss die Kommission einen Vorschlag einreichen.
That is why it is the Commission that must come up with a proposal.
Taxi! Nein, ich werde die Scheidung einreichen.
No, I'm going to get a divorce.
Nachdem der Vorschau und der Bestätigung das es, was man einreichen will, konnte man beim Mechanical Turk einreichen ohne weiteren Kontext.
After previewing it and confirming it's what you submitted, you could submit it into the Mechanical Turk with no other context.
ANGEBOT GESAMTZAHLEN
TOTAL SUPPLIES
Besseres Angebot?
Got a better offer?
Gutes Angebot?
Think about that concert.
Ich hoffe, dass mehr Einzelpersonen eine Klage einreichen.
I hope more individuals file the suit.
Sag ihm, er soll seinen sofortigen Rücktritt einreichen.
Tell him he should present his immediate resignation.
Sag ihm, er soll seinen sofortigen Rücktritt einreichen.
Tell him he should submit his immediate resignation.

 

Verwandte Suchanfragen : Einreichen Ihr Angebot - Einreichen Angebot Für - Einreichen Ein Angebot - Einreichen Ein Angebot - Einreichen Unser Angebot - Angebot Angebot - Angebot Angebot - Angebot Angebot - Angebot Angebot - Angebot