Übersetzung von "eingebettet Schutt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Eingebettet - Übersetzung : Eingebettet - Übersetzung : Schutt - Übersetzung : Schütt - Übersetzung : Eingebettet Schutt - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Rubble Debris Ruins Ashes Dirt

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dort war überall Schutt.
There was debris everywhere.
Vollständig eingebettet
Fully embedded
Sie meinen der Schutt, der...
You mean the vermin who... Who... Who...
Die Stadt lag in Schutt und Asche, und die Straßen waren mit Steinen, Schutt und Bombenkratern übersät.
The city was rubble, and the streets were littered with blocks, debris, and bomb craters.
Alles ist in Schutt und Asche.
There's a lot of rubble.
Eingebettet in Kile ausführen
Run Embedded in Kile
Man könnte das als Schutt Wirtschaft bezeichnen.
One might call this rubble economics.
Wir zogen Schutt aus Kanälen und Straßengräben.
We pulled debris from canals and ditches.
lag dreieinhalb Stunden unter dem Schutt ohne Rettung.
lay under the rubble for three and a half hours without rescue.
Februar 1633 halb Güßbach in Schutt und Asche gelegt.
In the Thirty Years' War, on 8 February 1633, half of Güßbach was left in rubble and ashes.
Überall ist Schutt und der stechende Geruch verwesender Leichen.
There is rubble and the gut wrenching smell of decaying corpses.
Schutt und Asche jeglicher Art, pflanzlich, mineralisch und menschlich.
Rubble of all kinds, vegetable, mineral and animal.
Euer Dorf wird nur noch Schutt und Asche sein.
Your village will lie in ruins.
Und die bestbefestigtsten Städte in Schutt und Asche legen.
And destroy the best defended cities, burying everyone in the rubble.
Speichert den Anhang eingebettet im Kalender.
Adds an inline attachment.
Eine andere sucht im Schutt. Eine ernährt sich von Abfall.
One woman searches rubble. One woman feeds on trash.
Viele architektonisch einmalige Bauwerke wurden in Schutt und Asche gelegt.
Much architecture has been turned into rubble.
1666 legt eine Feuersbrunst ganz Bleckede in Schutt und Asche.
In 1666 Bleckede burnt down almost completely.
Verwendung von Schutt zerstörter Häuser, um neue Häuser zu bauen.
Using straw bale construction, creating heat walls.
Warum bin ich der Einzige der den Schutt wegräumen muss?
Why am I the only one that has to clear rubble?
Der Sicherheitsfaden ist in das Banknotenpapier eingebettet .
The security thread is embedded in the banknote paper .
Der Sicherheitsfaden ist in das Banknotenpapier eingebettet .
Genuine The security thread is embedded in the banknote paper .
Degersheim ist in eine hügelige Landschaft eingebettet.
Geography Degersheim has an area, , of .
Konsole Dieses Fenster enthält eine eingebettet Konsole.
Konsole This window contains an embedded console.
Warum sind wir in soziale Netzwerke eingebettet?
Why are we embedded in social networks?
Wenn man im Schutt sucht, kann man jedoch nützliche Bruchstücke finden.
Scratch around the rubble, however, and one can come up with useful fragments.
Hierbei sind in den Nanopartikeln zwei Fluoreszenzfarbstoffe eingebettet.
These are in widespread use across the food industry.
Häufig ist der Schicksalsglaube religiös eingebettet oder ausgeformt.
Destiny or Fate is a predetermined course of events.
In der Photovoltaik werden Solarzellen in EVA eingebettet.
EVA can be used as a substitute for cork in many applications.
Der südliche Teil ist in einen Park eingebettet.
It is located in Harburg, a district in the south of Hamburg.
Vorschaubilder verwenden, die in die Dateien eingebettet sind
Use thumbnails embedded in files
Ich habe sie in einen logarithmischen Graphen eingebettet.
I put them in a logarithmic graph.
Es ist viel einfacher, nur den Schutt wegzuschaffen, als selbst alles niederzureißen.
It's easier to clean up debris than to demolish everything ourselves.
Der Schutt dämpfte die Wucht der Kugeln besser als die feste Mauer.
The rubble absorbed the shock of the cannonballs better than the solid wall.
Was für einen Beweis haben wir, dass er im Schutt gefunden wurde?
What proof is there that it was found as that concocted letter would have us believe?
Die Hierarchien werden flacher und in fließende Kontaktnetzwerke eingebettet.
Hierarchies are becoming flatter and embedded in fluid networks of contacts.
Wo immer kformula eingebettet wird, verhält es sich gleich.
Where ever kformula gets embedded, it will behave the same.
Das Fenster wird in den Systemabschnitt der Kontrollleiste eingebettet.
The window is sent to the system tray in Kicker
Ein Formularelement, das in einem anderen Formular eingebettet ist
A form widget included in another Form
(d) sonstige Wertpapiere, in denen kein Derivat eingebettet ist
(d) other securities which do not embed a derivative
Ich beobachtete ihn, wie er das Spielzeug durch den Schutt aus Steinen navigierte.
I watched him push his toy through the rubble and rock.
fest ) versteht man Software, die in elektronische Geräte eingebettet ist.
The firmware contained in these devices provides the control program for the device.
Die leicht gebogenen Tribünen sind in die vorhandenen Erdwälle eingebettet.
The slightly curved grandstands are embedded in the existing embankments.
lebte hier, auf einem Körnchen Staub, eingebettet in einem Sonnenstrahl.
lived there, on a mote of dust, suspended in a sunbeam.
Schätzungen zufolge gab es in Deutschland nach Kriegsende mehr als 400 Millionen Kubikmeter Schutt.
According to estimates, there were about 400 million cubic metres of ruins.

 

Verwandte Suchanfragen : Schutt Surge - Schutt Sturm - Klarer Schutt - Schutt Material - Glas Schutt - Schutt Net - überschüssiger Schutt - Vulkanischer Schutt - Fremdkörper Schutt - Oberflächen Schutt - Schweiß Schutt