Übersetzung von "eine unerlaubte staatliche Beihilfe" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beihilfe - Übersetzung : Staatliche - Übersetzung : Beihilfe - Übersetzung : Beihilfe - Übersetzung : Eine unerlaubte staatliche Beihilfe - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Luftverkehr regionale Beihilfe, Regionalpolitik, staatliche Beihilfe um
D0736, D0902, D1011, DÍ058, D1142, D1236, D1251, D1298, NITSCH Egbert
1.2 Der Ausschuss empfiehlt eine Klarstellung der Begriffe staatliche Intervention und staatliche Beihilfe .
1.2 The EESC recommends that the terms public intervention and state aid be clarified.
Einstufung als staatliche Beihilfe
Does the scheme constitute state aid?
über die staatliche Beihilfe
on State aid
Aus diesen Gründen könnte er eine staatliche Beihilfe darstellen.
For these reasons, it could constitute State aid.
über eine staatliche Beihilfe Deutschlands zugunsten der MobilCom AG
on the State aid implemented by Germany for MobilCom AG
über eine staatliche Beihilfe Deutschlands zugunsten der Gruppe Herlitz
on the State aid implemented by Germany for the Herlitz Group
über eine staatliche Beihilfe Deutschlands zugunsten der bayerischen Maschinenringe
on a German aid scheme for Bavarian machinery rings
Das Darlehen dürfte daher auch eine staatliche Beihilfe beinhalten.
This loan therefore constitutes state aid too.
Agrarbeihilfe, Agrarstrukturpolitik, staatliche Beihilfe, Stillegung
D0302 D0253 D0069 D0089 D0058 D0129 D0251 ethnic group, human rights, public international law, South Asia customs union, Cyprus, EC association agreement, trade agreement D0862
über eine staatliche Beihilfe Deutschlands zugunsten der Kvaerner Warnow Werft
on a State aid measure implemented by Germany for Kvaerner Warnow Werft
über eine staatliche Beihilfe Deutschlands zugunsten der Norddeutschen Landesbank Girozentrale
on State Aid implemented by Germany for Norddeutsche Landesbank Girozentrale
Das ist staatliche Beihilfe zum Mord.
Positive, sir. But that makes the state a party to murder!
Bericht Mäher über eine staatliche Beihilfe an die Milcherzeuger in Nordirland
Maher report on a national aid for milk producers in Northern Ireland
Folglich handele es sich bei Maßnahme B um eine staatliche Beihilfe.
Consequently Measure B is state aid.
über eine staatliche Beihilfe Deutschlands zugunsten des Fleischverarbeitungsbetriebs Greußener Salamifabrik GmbH
on a State aid implemented by Germany for a meat processing company, Greußener Salamifabrik GmbH
Andernfalls stellt die Ausgleichszahlung eine staatliche Beihilfe dar und muss angemeldet werden.
Otherwise, the compensation constitutes state aid and needs to be notified.
Insofern, als die Steuerbefreiung eine staatliche Beihilfe darstellt, gelten die normalen Vorschriften.
Insofar as the tax exemption constitutes State aid, the normal rules apply.
BESCHWERDE IN BEZUG AUF EINE ANGEBLICHE STAATLICHE BEIHILFE ZUGUNSTEN VON HELLENIC SHIPYARDS
COMPLAINT ON ALLEGED AID TO HELLENIC SHIPYARDS
In Anbetracht dieser Sachlage handele es sich nicht um eine staatliche Beihilfe.
In these circumstances there was no state aid.
Staatliche Beihilfe gemäß Artikel 87 Absatz 1
State aid within the meaning of Article 87(1)
Die Tatsache, dass es sich im vorliegenden Fall um eine regionale Beihilfe handelt und die Beihilfe für die Versorgungsunternehmen eine staatliche Beihilfe war, spielt keine Rolle 16 .
The fact that this is a regional case, while the case concerning the municipalizzate was a national case, is not relevant 16 .
In ihrer Entscheidung 25 über die rechtswidrige staatliche Beihilfe, die SEPI 1998 an AESA gezahlt hatte, welche später vom Gerichtshof bestätigt wurde 26 , war die Kommission zu dem Schluss gekommen, dass die staatliche Beihilfe an AESA eine staatliche Beihilfe für ihre Schiffbautätigkeit enthielt.
The conclusion that State aid to AESA implied State aid to its shipbuilding activities was already made in the Commission s decision 25 on illegal State aid provided from SEPI to AESA in 1998, which subsequently was upheld by the court 26 .
Sie wäre somit eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 EG Vertrag.
It would thus constitute State aid within the meaning of Article 87 of the Treaty.
Nach Einschätzung von Cable Wireless stellen die fraglichen Maßnahmen eine staatliche Beihilfe dar.
Cable Wireless expresses the view that the measures at issue constitute state aid.
4.3.2 Die Feststellung, ob eine staatliche Beihilfe vorliegt, ist in jeder Hinsicht eine komplexe Angelegenheit.
4.3.2 Determination of whether there has been state aid is, by all accounts, a complex matter.
Eine Maßnahme stellt eine staatliche Beihilfe dar, wenn sie bestimmten spezifischen Begünstigten einen Vorteil verschafft.
A measure constitutes State aid if it confers an advantage on certain specific beneficiaries.
Nichtbesteuerung von unprofitablen Unternehmen ist keine staatliche Beihilfe
Not taxing unprofitable companies is not State aid
Das ist aber kein Anlass für staatliche Beihilfe.
But this does not create a State aid.
über die staatliche Beihilfe Italiens an WAM S.p.A.
on State aid No C 4 2003 (ex NN 102 2002) implemented by Italy for WAM SpA
Staatliche Beihilfe gemäß Artikel 87 Absatz 1 EGV
State aid assessment pursuant to Article 87(1) EC
Demzufolge stelle die Kapitalerhöhung per se eine staatliche Beihilfe dar, da sie sich unmittelbar aus einer vorausgehenden staatlichen Beihilfe ableite.
Consequently, the recapitalisation constitutes per se state aid as it stems directly from prior state aid.
Staatliche Beihilfe C 60 99 (ex NN 167 95) Frankreich, staatliche Beihilfe zugunsten von France 2 und France 3, 10. Dezember 2003.
State aid C 60 99 (ex NN 167 95) France, State aid in favour of France 2 and France 3, 10 December 2003.
über die staatliche Beihilfe Frankreich Beihilfe zur Rettung und Umstrukturierung des Unternehmens Air Lib
on State Aid France Aid to rescue and restructure the Air Lib company
Die Beihilfe ist im Rahmen der vorliegenden Prüfung als staatliche ad hoc Beihilfe einzustufen.
Article 87(2) and (3) of the Treaty provides for derogations from the general incompatibility rule set out in Article 87(1).
Eine staatliche Beihilfe kann als Faktor gelten, der den mittelfristigen Finanzbedarf des Empfängerunternehmens senkt.
A State aid grant may be deemed to reduce a beneficiary undertaking s medium term financing requirements.
Die britischen Behörden stimmen nicht darin überein, dass Maßnahme B eine staatliche Beihilfe sei.
As to Measure B, the United Kingdom does not accept that it constitutes State aid.
über eine staatliche Beihilfe, die Deutschland zugunsten von Jahnke Stahlbau GmbH, Halle, gewährt hat
on the State aid implemented by Germany for Jahnke Stahlbau GmbH, Halle
über die staatliche Beihilfe, die Frankreich zugunsten der Compagnie Marseille Réparation (CMR) gewährt hat Staatliche Beihilfe C 34 03 (ex N 728 02)
on restructuring aid implemented by France for Compagnie Marseille Réparation (CMR) State aid C34 03 (ex N 728 02)
Brauchten diese Unternehmen die staatliche Beihilfe, um zu überleben?
Did these firms need state aid to survive?
Begrenzung der Steuer auf 15 ist keine staatliche Beihilfe
Limiting tax to 15 of profits is not State aid
Laut Definition wäre ein solches System keine staatliche Beihilfe.
By definition, such a system would not constitute State aid.
Folglich liegt beim Darlehen selbst keine staatliche Beihilfe vor.
Therefore, no state aid is involved in the loan itself.
Ob eine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG Vertrag vorliegt, wird anhand der folgenden Kriterien geprüft. Danach muss eine staatliche Maßnahme
Consequently, for a measure to constitute State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty, all of the following conditions must be met
Sie stellt eine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG Vertrag dar.
It is therefore aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty.

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Staatliche Beihilfe - Staatliche Beihilfe - Staatliche Beihilfe - Gewährung Staatliche Beihilfe - Genehmigung Der Staatliche Beihilfe - Beihilfe Zuschuss - EU-Beihilfe - Beihilfe Gewähren - Beihilfe Erstattung - Beihilfe Zuschuss