Übersetzung von "eine schlechte Nachricht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nachricht - Übersetzung : Nachricht - Übersetzung : Eine schlechte Nachricht - Übersetzung : Eine schlechte Nachricht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Eine schlechte Nachricht?
No bad news, I hope?
Schlechte Nachricht?
Bad news? Yes.
Schlechte Nachricht.
What a break.
Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht.
I've got good news and bad news.
Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht.
I have some good news and some bad news.
Ist das eine gute oder eine schlechte Nachricht?
Is that good news or bad news?
Ich habe eine schlechte Nachricht für dich.
I have bad news for you.
Also noch eine gute und schlechte Nachricht.
So, it's another good news bad news story.
Isaac, wappnet Euch gegen eine schlechte Nachricht.
Isaac, prepare your heart for evil tidings.
Dazu gibt es eine gute und eine schlechte Nachricht.
Now, there's good news and bad news about this corruption.
Ich habe eine schlechte und eine schlechtere Nachricht für Sie.
I have bad news and worse news.
Was ist die schlechte Nachricht?
What is the bad news?
Das ist die schlechte Nachricht.
That's the bad news.
Hier ist die schlechte Nachricht
But here's the bad news.
Die schlechte Nachricht aber ist
Now, here's the bad news.
Das ist die schlechte Nachricht.
That is the bad news.
Und sie sagte Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht.
Well she said, There is good news and bad news.
Diese Botschaft ist eine schlechte Nachricht für die amerikanische Diplomatie.
That message is bad news for American diplomacy.
Schlechte Nachricht. Das Fohlen ist tot.
The colt was stillborn.
Die Untätigkeit in anderen Bereichen ist eine schlechte Nachricht für viele.
Inaction in other areas will be bad news for many.
Wenn man eine Kohlemine besitzt, dann ist die globale Erwärmung eine schlechte Nachricht.
If you own a coal mine, global warming is bad news for you.
Du wirst die schlechte Nachricht gehört haben.
You will have heard the sad news.
Aber irgendwo muss die schlechte Nachricht stecken.
But there's gonna be bad news somewhere.
Wie ein dänischer Journalist jüngst formulierte Eine gute Geschichte ist normalerweise eine schlechte Nachricht.
As one Danish journalism textbook puts it A good story is usually bad news.
Die schlechte Nachricht ist, dass es Raketentreibstoff ist.
The bad news is they re rocket fuels.
Bist du bereit, die schlechte Nachricht zu hören?
Are you ready to hear the bad news?
Seid ihr bereit, die schlechte Nachricht zu hören?
Are you ready to hear the bad news?
Sind Sie bereit, die schlechte Nachricht zu hören?
Are you ready to hear the bad news?
Die schlechte Nachricht ist, dass das nicht stimmt.
The bad news is that's not true.
Gute und schlechte Nachrichten. Zuerst die gute Nachricht
First of all, good news is,
Die schlechte Nachricht ist, dass es Raketentreibstoff ist.
The bad news is they're rocket fuels.
Die schlechte Nachricht Wir müssen die Finanzierung organisieren.
The bad news is that we need the funding to be organised.
Die Ironie ist, dass diese Anpassung des Dollars eine eindeutig gute Nachricht für Amerika und eine eindeutig schlechte Nachricht für Europa ist
The irony is that this dollar adjustment is unambiguously good news for America, and unambiguously bad news for Europe
Dies ist eine schlechte Nachricht für den privaten Verbrauch und die Höhe der Bankenverluste.
This will be bad news for consumption and the size of bank losses.
Willst du die gute oder die schlechte Nachricht hören?
Do you want the good news or the bad news?
Die schlechte Nachricht ist, dass sie alle ausgestorben sind.
The bad news is they're extinct.
Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht für Sie da ich mir allerdings nicht genau im Klaren bin, welche die gute und welche die schlechte Nachricht ist, werde ich beide in logischer Reihenfolge vortragen.
I have good news and bad news, but since I don't know which is which, I will convey them in their logical order.
Die schlechte Nachricht ist, dass dies noch eine Menge Zeit, Mühe und Koordinierung erfordern wird.
The bad news is that it will take a lot more time, effort, and global coordination.
Der Goldstone Bericht ist nicht notwendigerweise eine schlechte Nachricht für die Friedensaussichten im Nahen Osten.
The Goldstone report is not necessarily bad news for peace prospects in the Middle East.
Wenn du darüber nachdenkst, scheint es als wäre es doch nicht so eine schlechte Nachricht.
If you think about it, that might not be such bad news for you.
Die schlechte Nachricht ist, dass Tsipras dies offenbar nicht versteht.
The bad news is that Tsipras does not seem to understand this.
Der Arzt teilt die schlechte Nachricht mit Es ist Krebs.
From here your strategy will depend on where the cancer is and how far it's progressed.
Die schlechte Nachricht Es wird gearbeitet, allerdings immer öfter schwarz.
The bad news is that, more and more often, work goes undeclared.
Genau, also, ein Arzt sagt zu seinem Patienten, Ich habe eine schlechte und eine schlechtere Nachricht für Sie.
Right, so, a doctor says to his patient, I have bad news and worse news.
Es war nicht so, wenn wir fragten sie zur Deckung die gute Nachricht, nicht die schlechte Nachricht.
It wasn't as if we were asking them to cover the good news, not the bad news.

 

Verwandte Suchanfragen : Schlechte Nachricht - War Eine Schlechte Nachricht - Ist Eine Schlechte Nachricht - Keine Schlechte Nachricht - Diese Schlechte Nachricht - Diese Schlechte Nachricht - Schlechte Nachricht Zuerst - Eine Nachricht - Eine Nachricht - Auslösen Eine Nachricht - Porträtiert Eine Nachricht - Eine Gute Nachricht - Adresse Eine Nachricht