Übersetzung von "eine Strategie auszuarbeiten " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Strategie - Übersetzung : Auszuarbeiten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir vereinbarten, eine Strategie auszuarbeiten.
We agreed to elaborate a strategy.
Deshalb ist es wesentlich, eine zielführende Strategie auszuarbeiten.
It is therefore essential that an effective strategy be developed.
1.4 eine klare Strategie festzulegen und einen Fahrplan bis 2020 auszuarbeiten.
1.4 The Committee considers that a clear strategy and roadmap for 2020 are imperative.
Jetzt gilt es, die Kommissionsvorschläge in eine klare Strategie weiter auszuarbeiten.
The Commission' s proposals now need to be elaborated further into a clear strategy.
g) Beiträge zu den gemeinsamen Bemühungen der Länder erwägen, eine umfassende internationale Strategie zur Förderung der gemeindenahen Verbrechensprävention auszuarbeiten
(g) Consideration of how to contribute to the collective efforts of countries to develop a comprehensive international strategy to advance community based crime prevention
Gleichzeitig fordert der Nichtständige Ausschuss die Kommission auf, eine globale Strategie für Krankheiten und Zoonosen in der Europäischen Union auszuarbeiten.
In the same way, the temporary committee is asking the Commission to draw up a global strategy for diseases and zoonosis in the European Union.
Darum möchte ich an den Rat appellieren, eine Strategie zur Verbesserung der Arbeit auszuarbeiten, die damit energischer und hoffentlich auch erfolgreicher wird.
Therefore, I want to encourage the Council to draw up a strategy for improving the work and making it better defined and hopefully more successful.
Deshalb hat meine Fraktion auch den Antrag eingebracht, eine weltweite Strategie zur Bekämpfung der Maul und Klauenseuche im Rahmen der FAO Länder auszuarbeiten.
It is for that reason that my group has tabled a motion to the effect that a worldwide strategy to combat foot and mouth disease should be worked out among the FAO countries.
Als positiv werte ich die Initiative der Kommission, eine europäische Strategie auf dem Gebiet der Infor mationstechniken auszuarbeiten und dafür Mittel in den Haushalt einzusetzen.
Why do I say it would be unwise and damaging? First of all, it would be an illegal move, and I would not like to see any national government and certainly not my own government in London taking illegal steps in breach of the Treaty of Rome.
Hervorgehoben sei ganz besonders die Notwendigkeit, eine Strategie auszuarbeiten, die auf die Globalisierung als Beitrag zur sozialen Entwicklung bei Achtung der Grundrechte gerichtet ist.
I would emphasise, in particular, the need to draw up a strategy that sees globalisation as a contribution to social development and respect for fundamental rights.
b) Mechanismen für eine gezieltere Rekrutierung auszuarbeiten
(b) Develop more targeted recruitment mechanisms
4.5.7.1 Der EWSA spricht sich nachdrücklich dafür aus, eine Strategie zur Förderung ökologischer Verkehrsmittel (PKW und leichte Nutzfahrzeuge) auszuarbeiten, um die CO2 Emissionen zu senken.
4.5.7.1 The Committee highlights the idea of developing a strategy that promotes green means of transport (cars and LCV), to combat carbon emissions.
Es ist sehr einfach, eine lange Rede auszuarbeiten.
Finally, it is very easy to write a long speech.
die Regierung Haitis nachdrücklich auffordernd, in Abstimmung mit der internationalen Gemeinschaft eine einheitliche Strategie für die Reform des Justizsektors auszuarbeiten, die die Zusammenlegung der Ressourcen und eine gemeinsame Planung beinhaltet,
Urging the Government of Haiti, in coordination with the international community, to establish a unified justice sector reform strategy encompassing merging of resources and joint planning,
Wenn es uns nicht gelingt, eine solche Strategie rasch auszuarbeiten, werden wir bald sowohl bei den landwirtschaftlichen Grundstoffen als auch bei den Ausfuhren den Amerikanern ausgeliefert sein.
Despite the fact that the feeling of security in Greece has recently been shaken and the country is now pervaded by fear and uncertainty as a result of an increase and escalation of acts of terrorism, the perpetrators of which have managed to elude detection by the judicial authorities, the Greek press reports that the Minister of Justice of the Greek Socialist Government is tabling a bill revoking the existing law on terrorism or amending it through the introduction of milder provisions.
Vorhaben auszuarbeiten.
The ever vigilant
11. fordert die Übergangs Bundesregierung nachdrücklich auf, in Abstimmung mit der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung und der Afrikanischen Union eine Strategie und einen Zeitplan für ihre Aufgabenschwerpunkte auszuarbeiten
Urges the Transitional Federal Government, in coordination with the Intergovernmental Authority on Development and the African Union, to develop a strategy and timetable outlining its functional priorities
unter Hinweis auf ihre Resolution 54 249 vom 23. Dezember 1999, mit der sie den Generalsekretär ersuchte, eine umfassende Strategie für die Weiterentwicklung und Anwendung der Informationstechnik auszuarbeiten,
Recalling its resolution 54 249 of 23 December 1999, by which it requested the Secretary General to develop a comprehensive strategy for the development and implementation of information technology,
Mehr als eine militärische Strategie braucht Darfur eine Strategie zur Wasserversorgung.
Darfur needs a water strategy more than a military strategy.
Wir fördern deshalb die Kommission auf, hierzu eine Richtlinie auszuarbeiten.
We therefore call on the Commission to draw up a directive on this aspect.
Eine umfassende Strategie
A comprehensive strategy
Strategie für eine
Subcommittee
Die wichtigste Herausforderung ist es daher, eine Strategie auszuarbeiten, die das Wachstum in den Entwicklungsländern zwar fördert, aber auch dafür sorgt, dass bis zur Jahrhundertmitte akzeptable CO2 Emissionswerte erreicht werden.
So the world s major challenge is to devise a strategy that encourages growth in the developing world, but on a path that approaches safe global carbon emission levels by mid century.
Insbesondere werden die Kommission und der Rat aufgefordert, eine generelle Strategie für diese Weltregion auszuarbeiten, mit Hilfe derer die gegenwärtige Tendenz zu einer stetigen Verschlechterung der Situation umgekehrt werden kann.
Most importantly, the Commission and the Council have been asked to draw up an overall strategy for this region of the world, a strategy that could reverse the current constant tendency towards the deterioration of the situation.
Der Dialog mit dem Iran wird zwangsläufig frustrierend und schwierig, aber er ist die einzige Möglichkeit, das Fundament für eine konstruktive Einbindung zu legen und eine Strategie zur Abwendung einer potenziell verheerenden Konfrontation auszuarbeiten.
Dialogue with Iran will inevitably be frustrating and difficult, but it offers the only way to lay out possible grounds for constructive engagement and to devise a strategy for heading off a potentially disastrous confrontation.
Die Quästoren haben daraufhin den Auftrag erhalten, eine entsprechende Regelung auszuarbeiten.
Ladies and gentlemen, on Monday afternoon the President of this Parliament told us that the President in Office of the Council of Ministers had informed her
Anstatt zu versuchen, eine gemeinschaftliche Politik auszuarbeiten, war jedes Land zugegebenerma
In the debate on Mr Jenkins' statement on Thursday I hope to go into this in greater detail.
Wir versuchen gegenwärtig, eine gemeinsame Fischereipolitik in der Europäischen Gemeinschaft auszuarbeiten.
We are at the present time trying to achieve a common fisheries policy in the European Community.
Es gelingt uns nicht, die Reformlinie für eine bessere Qualität auszuarbeiten.
We are not succeeding in implementing this line of reform, which is intended to bring about a qualitative improvement.
Eine neue makroökonomische Strategie
A New Macroeconomic Strategy
Ich habe eine Strategie.
I have a strategy.
2.2 Eine thematische Strategie
2.2 A thematic strategy
Wir brauchen eine Strategie.
We need a strategy.
Eine politisch falsche Strategie.
It is a political move lacking in strategy.
Wir brauchen eine Strategie.
This calls for strategy.
Die in Ziffer 1 Buchstabe d) ausgesprochene Aufforderung, dem Ausschuß für Soziale Angelegen heiten und Beschäftigung und dem Ausschuß für Wirt schaft und Währung das Mandat zu erteilen, drin . gend sehr bald eine echte Strategie ... auszuarbeiten und diese Strategie dem Parlament zu unterbreiten , erfordert eine formelle Abstimmung durch das Parla ment.
The request in paragraph 1 (d), instructing the Committee on Social Affairs and Employment and the Committee on Economic and Monetary Affairs urgently to formulate and submit to Parliament as soon as possible proposals for an effective strategy, requires a formal vote by the House.
Eine Strategie für eine sichere Informationsgesellschaft
A strategy for a Secure Information Society
Eine Strategie für eine sichere Informations gesellschaft
A strategy for a Secure Information Society
Eine Strategie für eine sichere Informations gesellschaft
Secure Information Society
Der Ausschuss dringt darauf, für die Zukunft Indikatoren zur Bewertung des Konsultationsprozesses im Zusammenhang mit den in den Mitgliedstaaten erstellten Strategie und Programmplanungsdokumenten auszuarbeiten.
The Committee calls for guidelines to be drawn up in future for the conduct of consultations on Member States' strategic and programming documents.
Der Ausschuss dringt darauf, für die Zukunft Indikatoren zur Bewertung des Konsultationsprozesses im Zusammen hang mit den in den Mitgliedstaaten erstellten Strategie und Programmplanungsdokumenten auszuarbeiten.
The Committee calls for guidelines to be drawn up in future for the conduct of consultations on Member States' strategic and programming documents.
Hahn steuerlichen Regelungen auszuarbeiten.
Hahn more than a common economy, is what is really needed for a united Europe.
Die Mitgliedstaaten bemühen sich, gemeinsam eine europäische Außenpolitik auszuarbeiten und zu verwirklichen.
The Member States must endeavour jointly to formulate and implement a European foreign policy.
Sie sind dabei, eine Kommunikationsstrategie für die Erweiterung der Europäischen Union auszuarbeiten.
You are in the process of drafting a communication strategy for the enlargement of the European Union.
8.2 Der Ausschuss dringt darauf, für die Zukunft Indikatoren zur Bewertung des Konsultations prozesses im Zusammenhang mit den in den Mitgliedstaaten erstellten Strategie und Pro grammplanungsdokumenten auszuarbeiten.
8.2 The Committee calls for guidelines to be drawn up in future for the conduct of consultations on Member States' strategic and programming documents.

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Strategie Auszuarbeiten, - Vorschläge Auszuarbeiten - Eine Strategie - Auszuarbeiten, Um Ihre - Eine Strategie Haben - Besitzen Eine Strategie - Unterstützen Eine Strategie - Release Eine Strategie - Ansatz Eine Strategie - Eine Solide Strategie - Erarbeiten Eine Strategie - Verwalten Eine Strategie - Handwerk Eine Strategie - Schlägt Eine Strategie