Übersetzung von "eine Sache bleibt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bleibt - Übersetzung : SACHE - Übersetzung : Bleibt - Übersetzung : Sache - Übersetzung : Eine Sache bleibt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Außerhalb dieser Vorschriften bleibt das Zubehör eine selbständige bewegliche Sache.
See also Fixture (property law) Tenement (law) Contenement References
Diese Sache bleibt unter uns.
Let's keep this matter to ourselves.
3.1.1 Eine gute Umsetzung in einzelstaatliches Recht ist entscheidend, bleibt aber eine mühselige Sache.
3.1.1 Good transposition into national law is essential, but it remains a thorny issue.
4.1.1 Eine gute Umsetzung in einzelstaatliches Recht ist entscheidend, bleibt aber eine mühselige Sache.
4.1.1 Good transposition into national law is essential, but it remains a thorny issue.
Man mag sagen, was man will, es bleibt doch immer eine unsaubere Sache.
Look at it how you like, it's horrid!'
Über die Menschlichkeit dieses Verfahrens zu urteilen, bleibt im wesentlichen eine subjektive Sache.
It is true that the Council as my colleagues have already mentioned, adopted a resolution on the changeover to vocational training but it failed to reach any decisions in its meetings in 1980 and 1981.
Doch die wichtigste Frage ob Globalisierung eine gute Sache ist und für wen bleibt unbeantwortet.
But the main question whether globalization is a good thing, and for whom remains unanswered.
Die Weltwirtschaftspolitik bleibt im Wesentlichen die Sache des Westens.
Global economic policy making remains very much a Western game.
Die Sache, die immer die gleiche bleibt, dein zuhause.
The thing that always stays the same, your home.
Es bleibt zu hoffen, dass die EZB die Sache offen angeht.
One hopes that the ECB will be forthright.
Die Außenpolitik bleibt primär Sache der demokratisch gewählten Regierungen der Mitgliedstaaten.'
Foreign policy remains primarily a matter for democratically elected Member State governments.'
Die Sache des internationalen Friedens bleibt eines der wichtigsten Anliegen der Neun.
I need hardly point out that the difficulty of this situa tion stems from the fact that the Americans have manoeuvred and manipulated their own currency in order to solve their domestic problems at others' expense.
Eine schlimme Sache, Holmes, eine sehr schlimme Sache.
Bad business, Holmes, very bad business.
1,05 X ist eine Existenzfrage für die Agrarwirtschaft, und solange diese nicht beantwortet ist, bleibt die Haushaltsdurchführung 2003 eine gefährliche Sache für die Landwirtschaft.
A vital question for the agricultural sector is 1.05 X and for as long as it remains unanswered the implementation of the 2003 Budget will remain a dangerous business as far as agriculture is concerned.
Aber trotz seiner erhöhten Attraktivität im Gefolge einer außergewöhnlichen Preissteigerung, bleibt Gold für die meisten von uns eine sehr riskante Sache.
But, despite gold s heightened allure in the wake of an extraordinary run up in its price, it remains a very risky bet for most of us.
Wir wer den ihm zustimmen, doch bleibt es natürlich eine traurige Sache, daß wir jetzt wiederum auf dieselben Probleme zurückkommen müssen.
Do you believe that somebody sitting in Brussels with a document a few pages long can decide what there is to be done when it takes hours and hours of negotiations with governments to try and get them to produce their own capacity and their own motivation?
Sie können zwei Dinge tun, um dabei zu helfen, dem Einhalt zu gebieten eine simple Sache und eine komplizierte Sache, eine einfache Sache und eine schwierige Sache.
There's two things you can do to help stop this a simple thing and a complicated thing, an easy thing and a hard thing.
Sie können zwei Dinge tun, um dabei zu helfen, dem Einhalt zu gebieten eine simple Sache und eine komplizierte Sache, eine einfache Sache und eine schwierige Sache.
There's two things you can do to help stop this a simple thing and a complicated thing, an easy thing and a hard thing.
Eine Frage bleibt.
A question remains.
Eine tolle Sache.
A great thing.
Eine wunderbare Sache.
This is wonderful.
Eine unwirkliche Sache.
It's an imaginary thing.
Eine Riesen Sache.
It was a just big thing.
Eine tolle Sache.
It's a great thing.
Eine mächtige Sache.
It's a powerful thing.
Eine Sache noch.
One more thing, Professor.
Eine alte Sache.
That's ah old business.
Eine schlimme Sache.
Nasty business, this.
Eine merkwürdige Sache.
Rum sort of thing.
Eine schöne Sache!
I'm in a fine fix.
Eine abgekartete Sache.
All agreed on one story.
Eine Sache noch.
Now, there's one thing more.
Eine gewaltige Sache.
A tremendous affair.
Noch eine Sache.
There's one more thing.
Noch eine Sache
One thing more
Eine einfache Sache.
A very simple matter.
Eine einfache Sache.
A very simple setup.
Eine persönliche Sache?
Personal matter?
Eine schreckliche Sache.
A very terrible thing.
Noch eine Sache.
I'd forgotten.
Mein Freund hatte drei Jobs in einem Jahr er bleibt nie lange bei einer Sache.
My friend has had three jobs in a year he never sticks to anything for long.
Eine Rose bleibt eine Rose.
After all, a rose is a rose.
Die Kommission muß zu dem Detailproblem eine Vorlage machen, worauf die Sache wieder von vorne losgeht. Sie bleibt aber wiederum im Rat hängen.
The Commission must then submit a proposal on this detail, whereupon the wheel turns full circle until it stops once more at the Council.
Frau Schreyer, Sie selbst und die Kommission insgesamt sind zu der Überzeugung gelangt, dass Betrugsbekämpfung ohne einen europäischen Staatsanwalt eine halbe Sache bleibt.
Mrs Schreyer, you personally and the Commission as a whole have come to the conclusion that without a European Public Prosecutor the fight against fraud will remain a half measure.
Klammern wir eine Sparte aus, ist es nur eine halbe Sache und eine vertane Sache.
If we leave an area out, it will only be half a job and we will have wasted an opportunity.

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Andere Sache - Klären Eine Sache - Eine Kulturelle Sache - Eine Einfache Sache, - Macht Eine Sache - Ist Eine Sache - Eine Sache, Die - Eine Physische Sache - Eine Einfache Sache, - Eine Wichtige Sache - Eine Natürliche Sache - Eine Bestimmte Sache - Eine Weitere Sache - Eine Kleine Sache