Übersetzung von "eine Ladung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ladung - Übersetzung : Ladung - Übersetzung : Eine Ladung - Übersetzung : Eine Ladung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ladung eine Ladung von Holzprodukten
shipment means a shipment of timber products
Noch eine Ladung.
Another batch coming up.
Eine Ladung Zitronen.
A load of lemons. Wanna see them?
Sagen wir, das hier ist eine positive Ladung, und das ist eine negative Ladung.
Let's say that this is a positive charge and that this is a negative charge.
Da dies teilweise negative Ladung hat, hat dies eine teilweise positive Ladung.
Because this has partial negative charge, this has a partial positive charge.
Es hat eine negative Ladung.
It has a negative charge.
Wir kaufen eine neue Ladung.
We'll buy another load.
Musste eine neue Ladung aufmischen.
Have to mix up a new batch.
Eine Ladung Munition fehlt noch.
One load of ammunition was not delivered.
Ein Proton hat eine positive Ladung.
A proton, sometimes written like that, has a positive charge.
Er will eine Ladung Zitronen loswerden.
He's got a load of lemons he's dying to get rid of.
Wir haben eine Ladung Schrot genommen.
We got him with buckshot.
Eine Ladung Schrot auf kurze Distanz...
A shotgun loaded with buckshot, close range.
lm Hof ist eine Ladung angekommen.
There are crates to unload.
Elektronen haben eine negative elektrische Ladung, und Quarks haben drittel Teile der elektrischen Ladung. Wenn also
Electrons have an electric charge, a negative one, and quarks have electric charges in thirds.
Die Ladung des Sauerstoffs im Wasser ist also negativ und der Wasserstoff hat eine positive Ladung.
So, the oxygen in water behaves as though it's negative, and the hydrogens behave as though they're positive.
Dies hat also eine leicht positive Ladung.
So this has a slightly positive charge.
Diese haben eine positive Ladung von 2.
They have a positive charge of 2.
Hier haben wir eine wirklich interessante Ladung.
We actually have a very interesting payload on there.
Ja, eine ganze Ladung für Hays City.
Yeah, lots of it consigned to Hays City.
Einer unserer Fahrer ist in eine Ladung...
One of our drivers crashed into a load of pipe...
Delftdyke hat eine Ladung Munition und Flugzeuge.
Delftdyke carries a cargo of munitions and planes.
Harvey sagt, du hättest eine Ladung bereit.
Harvey says you have a shipment ready.
Wir haben eine gute Ladung an Bord.
What's wrong with our cargo doing the asking?
Aber wenn etwas eine positive Ladung hat, und wenn etwas anderes hat auch eine positive Ladung stoßen sie sich gegenseitig ab.
But when something has a positive charge and when something else has a positive charge, that they repel each other.
Also setze ich eine positive Ladung hier hin.
So I'll put a plus charge there.
Es hat 8 Außenelektronen, aber eine negative Ladung.
It will have eight valence electrons but it'll have a negative charge.
Und er geht über in eine neutrale Ladung.
And he goes to a neutral charge.
Ich muss zum Markt und eine Ladung holen.
I gotta get to market and hustle up a load.
Wenn Sie Ärger machen, gibt's eine Ladung Blei.
You give me any trouble, and I'll fill you full of lead.
Ich bekam immer eine Ladung von diesem Kohlenteerzeug.
I sure have. I've been gettin' a load of that coal tar stuff.
Ich habe gerade eine Ladung auf eine wichtige Konferenz bekommen
I've just been called to attend an important conference
Core Ladung
reactor core loading
Die Ladung zwischen diesen Teilchen oder die Ladung in jedem dieser Teilchen muß eine gewisse Art von Kraft auswirken
The charge between these particles or the charge in each of these particles must be generating some type of force, right?
Protonen besitzen eine positive Ladung, Elektronen eine negative und Neutronen keine.
Protons have a positive charge, electrons have a negative charge, and neutrons have no charge.
Während die Wasserstoff Seite eine teilweise positive Ladung hat
While the hydrogen side starts to have a partial positive side.
Lara, wir müssen eine Ladung ausliefern Munition nach Tederborn
Oh, Lara, we are offered to deliver a cargo howitzer ammo Destonation
Morgen früh kaufe ich dir eine ganze Ladung Krimis.
Tomorrow morning, I'll get you a whole lot of detective stories.
Wir holen noch eine Ladung bevor die Nacht einbricht.
We'll get another load before nightfall.
Und Spannung ist eigentlich nur, wie sehr die Ladung sich verschieben möchten oder wie viel potentielle Energie eine Ladung hat.
And voltage is really just how badly does charge want to move or how much potential energy does charge have.
Nun, das Atom ist neutral, das heisst das Proton hat die gleiche positive Ladung wie das Elektron eine negative Ladung hat.
Well, I said it's neutral, so the proton has an equal positive charge as the electron's negative charge.
Hier war nun ein Geschäft, bei dem jede Ladung recht einträglich war, etwa 1000 ECU je Ladung eine hübsche kleine Einnahme.
1,000 per shipment, a nice little income.
Angaben zur Ladung
Cargo information,
Von meiner Ladung!
Straight from my hold.
Die ganze Ladung?
All of it? All of it.

 

Verwandte Suchanfragen : -ladung - Bringt Eine Ladung - Eine Volle Ladung - Tragen Eine Ladung - Eine Ladung Von - Führt Eine Ladung - Drücken, Um Eine Ladung - Leichte Ladung - Container Ladung - Volle Ladung - Elektrische Ladung