Übersetzung von "eine Einigung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Eine Einigung - Übersetzung : Eine Einigung - Übersetzung : Eine Einigung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eine Einigung. | I think a settlement. |
Eine entscheidende Einigung? | Is this a decisive agreement? |
Es wurde also eine Einigung erzielt. | An agreement has now been reached. |
(a) die Parteien eine Einigung erzielen, | (a) the parties reach an agreement |
Eine echte europäische Einigung schien zu entstehen. | True European unification seemed to be in the making. |
Anfang 2008 wurde schließlich eine Einigung erzielt. | An agreement was finally reached early 2008. |
Nach schwierigen Verhandlungen wurde eine Einigung erzielt. | Agreement was reached after difficult negotiations. |
Im Dezember hat Frankreich eine Einigung verhindert. | In December it was France which prevented agreement from being reached. |
Was sie brauchen, ist eine politische Einigung. | They need a political deal. |
Jetzt setzt er auf eine Einigung im Februar. | He is now aiming for an agreement in February. |
Wie sich eine Einigung mit Putin erzielen lässt | Getting to Yes with Putin |
Die Hoffnungen auf eine tragfähige Einigung sind gedämpft. | Hopes for a viable agreement are not high. |
Bush entlockt eine Einigung zwischen Israelis und Palästinensern | Bush snatches an agreement between Israelis and Palestinians |
Die Verhandlungsrunden erreichen nach 12 Jahren eine Einigung. | The rounds of negotiations reach an agreement after 12 years. |
Als eine Einigung über die Bagdadbahn am 15. | I say it will be impossible for us to agree to that increase ... . |
Eine Einigung steht noch aus (Stand März 2015). | But this is actually a burden, so it is avoided. |
Allerdings erfordert jede dieser Optionen noch eine Einigung. | However, an agreement is still required on any of these options. |
In dieser Frage ist eine Einigung erzielt worden. | I should like to make it clear that this is not the case. |
Als Erstes versuchen wir, eine Einigung zu erzielen. | The first thing to do is to arrange for a settlement. |
Für eine endgültige Einigung wird jedoch eine gewisse Flexibilität erforderlich sein. | But we may need some flexibility in finding a final agreement. |
Heute wurde eine Einigung erzielt, und dies begrüße ich. | Agreement has been reached today, and in this I rejoice. |
Andererseits könnte eine Einigung niemals Camerons Ziel gewesen sein. | Then again, reaching an agreement might never have been Cameron s goal. |
Jahrhunderts ergriffen war, strebte auch eine Einigung Italiens an. | With this, the first stage of unification was completed. |
EINE EINIGUNG IST DA, ABER DAS ERGEBNIS IST ENTTÄUSCHEND! | A deal is struck but the outcome is disappointing! |
2.17 Der Ausschuss empfiehlt eine Einigung auf folgender Grundlage | 2.17 The Committee proposes agreement on the following |
Im Juni 1985 wurde eine Einigung über dieses Problem | An agreement was reached in June 1985 (Bulletin EC 6 1985, point 2.1.97). |
Wir sind sicher, daß eine Einigung gefunden werden kann. | they cannot find any worthwhile use for the surplus oil. |
Zu vielen Verhandlungsgegenständen ist inzwischen eine Einigung erzielt worden. | Many chapters of the negotiations are completed and agreed. |
Eine Einigung ist meiner Einschätzung nach nicht in Sicht. | There is no prospect of any agreement to my mind. |
Dies ist auf gut Deutsch ganz sicher eine Einigung. | That, in plain English, is surely an agreement. |
2.10 Der Ausschuss schlägt eine Einigung auf folgende Punkte vor | 2.10 The Committee proposes Agreement on the following conclusions |
2.6 Der Ausschuss schlägt eine Einigung auf folgende Punkte vor | 2.6 The EESC proposes agreement on the following conclusions |
Wie wir erfahren haben, ist jetzt eine Einigung erreicht worden. | We understand that an agreement has now been reached on this matter. |
Eine Einigung über einen Lastenausgleich muß deshalb oberste Priorität haben. | Agreement on burden sharing must therefore be at the top of the agenda. |
Es schien lange Zeit so, als sei eine Einigung unmöglich. | For a long time, it seemed as though an agreement was going to be impossible. |
Handelt es sich hier um eine Einigung und Demokratisierung Europas? | Is this a unification and democratisation of Europe? |
Eine Einigung dazu hoffen wir bis zum Gipfeltreffen zu erreichen. | We hope that agreement on this will be achieved at the summit. |
Im Rahmen dieses Vermittlungsverfahrens muss eine effektive Einigung erzielt werden. | This conciliation process must reach an effective agreement. |
Bei mutmaßlichem Verstoß sollte möglichst eine gütliche Einigung angestrebt werden. | An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably. |
Bei mutmaßlichem Verstoß sollte möglichst eine gütliche Einigung angestrebt werden. | The shipowner or its agent shall be informed of the outcome of the meeting and of any measures resulting from the arrest and or detention. |
Eine gütliche Einigung erfolgt gemäß den Verfahren nach EU Recht. | An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably. |
Ist eine gütliche Einigung nicht möglich, so werden dieGerichtsverfahren fortgesetzt. | This procedure shall be completed no later than three working days after the arrest and or detention, in conformity with EU legislation. |
Beide Vertragsparteien streben eine Einigung über die angemessene Frist an. | Under no circumstance should it take longer than 100 days from the date of the establishment of the panel. |
Über die Bewertung von 2000 wurde gleichzeitig eine Einigung erzielt. | The 2000 list was settled at the same time. |
Drittens ist eine Einigung für die Weiterentwicklung der Europäischen Gemeinschaft eine dringliche Not | Irish unity taking the form of a unitary Irish State cannot be brought about for the foreseeable future. |
Verwandte Suchanfragen : , Eine Einigung - Um Eine Einigung - Eine Einigung Erzielt - Eine Einigung Erreicht - Eine Einigung Erzielen - Lesung Eine Einigung - Grundlage Für Eine Einigung - Für Eine Einigung Mit - Gerichtliche Einigung - Einigung Auf - Endgültige Einigung - Gütliche Einigung