Übersetzung von "eine Absicht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Absicht - Übersetzung : Absicht - Übersetzung : Absicht - Übersetzung : Eine Absicht - Übersetzung : Eine Absicht - Übersetzung : Absicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das ist eine gute Absicht.
That's an excellent notion.
Aber es ist eine tolle Absicht für eine Beziehung.
But it's a great intention to have in a relationship.
Ghanem dementierte jedoch kategorisch eine solche Absicht.
But Ghanem categorically denied that he had such intention.
(a) die Absicht, eine FE zu gründen,
(a) express the intention to establish the FE
Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten.
Nobody intends to erect a wall.
Das halte ich für eine sehr gute Absicht.
I think this is a very good ambition.
Ich habe die Absicht, eine ganze Woche zu bleiben.
I intend to stay a whole week.
Ich hatte selber die Absicht, eine kurze Erklärung abzugeben.
I was going to say something along the same lines myself.
Er folgt einem Schema, es steckt eine Absicht dahinter.
He follows a pattern and there's purpose in it.
Es gibt viele Gründe, aber die zwei erwähnenswertesten sind erstens, es gibt eine klare Absicht. Die moralische Absicht ist eindeutig.
There are many reasons, but the two that merit the little bit of time is one, the clarity of purpose is there. The moral purpose is clear.
Es ist nicht meine Absicht, eine unnötige Alarmstimmung zu schaffen.
(Parliament adopted both motions)
Mit Absicht!
Started it deliberately.
Absicht ein Leben mit Absicht bewusst gelebt, dem Original etwas
Intent a life with intent lived by design, covering the original with something better.
dem Hauptverpflichteten ihre Absicht mitgeteilt haben, eine Beschau der Waren vorzunehmen
informed the principal that they intend to examine the goods
Dies ist Absicht.
This is intentional.
Ist es Absicht?
Was all that deliberate?
Das ist Absicht.
Well, you know, that's the point.
Mit Absicht handeln.
Acting with intent.
Einmal mit Absicht?
Once on purpose?
Einmal mit Absicht!)
Once on purpose!)
Absicht der Kommission
The Commission's intention
Absicht ausgestellt verwendet.
Chairman. Are you saying then that trial by jury is an impossible mechanism for getting a conviction in complicated fraud trials?
Keine Absicht, Sir.
No harm intended, sir.
Das war Absicht.
Serves you right.
Das war Absicht.
She did it on purpose!
Tatsächlich versteckt sich in der Auswahl des Buchungsrahmens oft eine heimliche Absicht.
Indeed, a hidden agenda often exists in the choice of an accounting framework.
Die Absicht war, den Boden für eine Machtübernahme des Militärs zu bereiten.
The intent was to prepare the ground for a military takeover.
Sie organisierte eine Teeeinladung mit der Absicht, ihren Freunden die Tochter vorzustellen.
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
Grades ( Absicht ) Die Absicht ist der zielgerichtete Wille, den tatbestandlichen Erfolg herbeizuführen.
The rationale for the existence of criminal laws is as a deterrent to those who represent a danger to society.
Wenn eine Vertragspartei eine Aussetzung dieses Abkommens wünscht, notifiziert sie der anderen Vertragspartei ihre Absicht schriftlich.
A Party wishing to suspend this Agreement shall notify the other Party in writing of its intention to do so.
In einigen Analysen verwandelten sich diese bösartigen Auswirkungen in eine finsterere bösartige Absicht
In some analyses, malign impact turned into a more sinister malign intent.
(4) Bestätigung der Absicht der Kommission, 2003 eine Mitteilung mit entsprechenden Gemeinschaftsmaßnahmen vorzulegen.
(4) Acknowledged the Commission s plans to bring forward a Communication with community actions in 2003
2.7 Eine neue Herausforderung ergibt sich durch die Absicht von Drittländern, Kernkraftkapazitä ten aufzubauen.
2.7 A new challenge arises from the intention of third countries to build up a nuclear power capacity.
2.7 Eine neue Herausforderung ergibt sich durch die Absicht von Drittländern, Kernkraftkapa zitäten aufzubauen.
2.7 A new challenge arises from the intention of third countries to build up a nuclear power capacity.
Auch in dem Blaubuch über eine integrierte Meerespolitik hat sie diese Absicht bekräftigt.
This position was confirmed in the Blue Book on an integrated maritime policy.
Der geänderte Text spricht aber auch von der Absicht, eine Entscheidung zutref fen.
Finally, Mr President, I wanted to address a brief remark to the President in Office of the Council, who unfortunately has just walked out of the room.
Gestern kündigte ich dem Vorsitz meine Absicht an, eine Erklärung zur Abstimmung abzugeben.
I gave notice to the Chair yesterday that I would be giving an explanation of vote.'
Die Rettung eines menschlichen Lebens ist eine uneigennützige Handlung ohne Absicht auf Gewinnerzielung.
The saving of a life is a disinterested action, taken with no reward in mind.
Das war meine Absicht.
That was my intention.
Das war keine Absicht.
It wasn't intentional.
Was ist ihre Absicht?
What's their purpose?
Es war meine Absicht.
It was my plan.
Das war keine Absicht.
It was not intentional.
Sie begrüßen Ihre Absicht.
They welcome your intention.
Ich habe keine Absicht.
I have no intention.

 

Verwandte Suchanfragen : Haben Eine Absicht - Zeigen Eine Absicht - Keine Absicht - Gegenteilige Absicht - Ursprüngliche Absicht - Wahre Absicht - Produktion Absicht - Primäre Absicht - Starke Absicht