Übersetzung von "ein paar Drinks" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Paar - Übersetzung : Paar - Übersetzung : Drinks - Übersetzung : Ein paar Drinks - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir hatten ein Paar Drinks.
We had a couple of drinks.
Besonders nach ein paar Drinks.
Particularly after a few drinks.
Ich hatte ein paar Drinks.
I don't remember much of anything.
Tom spendierte Mary ein paar Drinks.
Tom bought Mary a few drinks.
BaIdy, bring ein paar Drinks her.
Baldy, send over some drinks.
Also nahm ich ein paar Drinks.
So I had a couple.
Ein paar Drinks, ein Tanz, eine Umarmung.
A few drinks, a dance, a hug.
Was ich brauche sind ein paar Drinks.
What I need is a couple of good stiff drinks. How about you, Angel?
Er erwartet dich unten auf ein paar Worte und ein paar Drinks.
He'd like you to step below for a few words and a few drinks.
Ok, Gooseberry, dann mix uns ein paar Drinks.
All right, Gooseberry, go on and mix up some drinks.
Kid kam rein und hatte ein paar Drinks.
What started this? The Kid came in, had a couple of drinks.
Willst du auf ein paar Drinks mit uns kommen?
Do you want to join us for some drinks?
Möchtet ihr euch uns auf ein paar Drinks anschließen?
Do you want to join us for some drinks?
Nennen wir es lieber eine Weggehparty, ganz locker, mit ein paar Freunden, ein paar Drinks, ein paar Spielen.
Lets just call it a going away party, really relaxed with a few friends, a couple of drinks and the odd game.
Würden Sie gerne auf ein paar Drinks mit uns kommen?
Do you want to join us for some drinks?
Ein echter Herr, es sei denn, er hat ein paar Drinks gehabt.
A real gentleman, except when he's had a couple of drinks in him.
Aber dass du dir für ein paar Drinks die Mühe machst.
I shouldn't have thought it worth your while just for a few drinks.
Wie wäre es mit ein paar Drinks und dazu chinesisches Essen?
How about slipping into something comfortable like a few drinks and some Chinese food?
Hör zu, du holst ein paar Drinks, und ich versuche, sie festzuhalten.
Listen, you bring back some drinks, and I'll try to keep them here.
Wie wär's mit ein paar Drinks, um die Sache auf die Beine zu kriegen?
How about a couple of drinks, just to set it on its feet?
Drinks.
Drinks.
Herr Bannister wird uns jetzt allen ein paar Drinks ausgeben, während ich mich amüsiere, indem ich ablehne, für ihn zu arbeiten.
Now Mr. Bannister's going to buy us all a few drinks while I entertain myself by refusing to go to work for him.
Alle Drinks?
Drinks and everything?
Drinks, Rawlins.
Bring some drinks, Rawlins.
Noch Drinks?
More drinks, everybody?
Vielleicht würde Putin nach ein paar Drinks damit herausrücken, ob er als echter KGB Agent jemals eine im Entferntesten ähnliche Operation geleitet hat.
Perhaps after a couple drinks, Putin might spill the beans on whether, as a real world KGB agent, he ever directed any remotely similar operation.
Ich habe Drinks geholt.
I brought drinks.
Wer zahlt die Drinks?
Who's gonna settle for these drinks?
Drinks gibt's im Bad.
The liquor is in the bathroom.
Los, servier die Drinks.
Go on, get those drinks out there.
Du hattest 3 Drinks.
You had three drinks.
Drei Drinks, 180 ml.
Two ounces to a drink.
Adam, mix die Drinks.
Adam, mix the drinks.
Drinks für alle Gäste.
Drinks for everybody in the house.
Wie wär s, wenn George W. Bush, Putin und die anderen Regierungschefs gemeinsam einen G 8 Kinoabend besuchen und anschließend bei ein paar Drinks über ihre Eindrücke diskutieren würden?
Why not have George W. Bush, Putin, and the other leaders share a G 8 movie night, and then discuss their reactions over drinks afterwards?
Du machst echt gute Drinks.
You make real good drinks.
Die Drinks gehen auf mich.
Come on. The drink's on the house.
Mac, wir brauchen mehr Drinks.
Mac, you'll have to buy more drinks.
Bringen Sie uns die Drinks.
Bring the drinks.
Die Drinks gehen auf mich.
The drinks shall be on me.
Wo bleiben denn die Drinks?
Where are those drinks?
Er hat dir Drinks spendiert.
He bought you the drinks and made you the proposition.
Ich zahle meine Drinks selber.
I buy my own drinks.
Drinks für die Damen, Eustace.
Drinks for the ladies, Eustace.
Das sind keine echten Drinks.
These aren't really drinks.

 

Verwandte Suchanfragen : Paar Drinks - Mit Ein Paar Drinks - Bekommen Ein Paar Drinks - Nehmen Ein Paar Drinks - Haben Ein Paar Drinks - Ein Paar - Ein Paar - Ein Paar - Ein Paar - Ein Paar, - Ein Paar - Ein Paar - Ein Paar