Übersetzung von "ein neuer" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ein neuer - Übersetzung : Neuer - Übersetzung : Ein neuer - Übersetzung : Ein neuer - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Record Boyfriend Partner

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ein Neuer.
New guy.
Ein Neuer.
A new boy.
Das ist ein neuer, ganz neuer Typ.
She is quite a new type.'
Ein neuer Antisemitismus
A New Anti Semitism
Ein neuer Gesangsstil!
A new style of singing.
Ein neuer Freund?
Another young man?
Ein neuer Machthaber.
New power behind the throne.
Ein neuer Goldrausch?
What's comin' up, a new gold rush?
Ein neuer Witz.
I heard the funniest joke.
Ein neuer Schwager.
A new brotherinlaw?
Ein neuer Typ.
A bomb.
Ein neuer Hitler.
Another Hitler.
Ein neuer Schein.
What a nice note.
Ein neuer Vertrag.
A new contract.
Ein neuer Bauer?
A new sodbuster?
In Mexiko sind ein neuer Präsident, ein neues Abgeordnetenhaus und ein neuer Senat gewählt worden.
A new president has been elected in Mexico, as well as a new House of Representatives and a new Senate.
Das ist ein neuer Wertesatz, ein neuer Satz von Sachen die Leute wertschätzen.
There's a new set of values, a new set of things people value.
Ein neuer Washington Konsens?
Is There a New Washington Consensus?
Re Ein neuer Betreff!
Re A new subject!
Wie ein neuer Samenspender.
It's like the new sperm donor.
Ach, ein neuer Anzug.
You bought a new suit.
Weil jeder Tag ist ein neuer Tag und jeder Moment ist ein neuer Moment!
'Cause everyday is a new day. Every moment is a new moment!
Ein neuer Deal für Griechenland
A New Deal for Greece
Sie ist ein neuer Anfang.
It is a new beginning.
Ein neuer Anfang für DDT
Re Booting DDT
Ein neuer Obama war aufgetaucht.
A new Obama had appeared.
Ein neuer Tag wird kommen..
A new day will come.
Bist du ein neuer Student?
Are you a new student?
Ich bin ein neuer Student.
I am a new student.
Ich bin ein neuer Student.
I'm a new student.
Tom ist ein neuer Schüler.
Tom is a new student.
Morgen ist ein neuer Tag.
Tomorrow's a new day.
Es ist ein neuer Tag.
It's a new day.
Das ist ein neuer Rekord.
That's a new record.
Das ist ein neuer Ansatz.
This is a new approach.
Ist das ein neuer Badeanzug?
Is that a new bathing suit?
Morgen ist ein neuer Tag.
Tomorrow is a new day.
Heute ist ein neuer Tag!
Today is a new day!
Hier beginnt ein neuer Rechenzyklus.
Excellent, i.e.
Ein Verzeichnis neuer kde Anwendungen.
A directory of kde applications.
Ein neuer Monitorausgang wurde angeschlossen.
A new monitor output has been connected.
Kommt Ihnen ein neuer Gedanke?
Are you struck by a new thought?
Hier ist ein neuer Plan
So here's the thinking different bit.
Ein neuer André wurde geboren.
A new André was born.
Ein neuer Vorschlag der Kommission
A new Commission proposal was substantially amended in an EP opinion delivered on 17 May 1990

 

Verwandte Suchanfragen : Ein Neuer Zweig - Ein Neuer Prozess - Ein Neuer Beitrag - Ein Neuer Geist - Ein Neuer Artikel - Ein Neuer Anbieter - Ein Neuer Stil - Ein Neuer CEO - Dass Ein Neuer - Ein Neuer Lieferant - Ein Neuer Trend - Ein Neuer Kollege