Übersetzung von "ein netter Haufen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Haufen - Übersetzung : Haufen - Übersetzung : Haufen - Übersetzung : Haufen - Übersetzung : Häufen - Übersetzung : Netter - Übersetzung : Haufen - Übersetzung : Haufen - Übersetzung : Haufen - Übersetzung : Ein netter Haufen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das ist ein netter Haufen.
What a nice lot they are.
Ein netter Haufen Männer, Sergeant.
A likely looking bunch of men, sergeant.
Ich sagte Ich muss vor einem Haufen netter Leute reden.
I said, I've got to talk to a bunch of nice people.
Ein netter Typ.
Thanks for that, Jack.
Ein netter Kerl.
A swell guy.
Ein netter Mann.
Broadminded old geezer.
Ein netter Vormund.
The proviso is not so bad.
Ein netter Kerl.
Quite a fellow.
Ein netter MPD Client
A nicer MPD client
Ein netter, unpersönlicher Doppelpunkt.
A nice impersonal colon.
Bist ein netter Kerl.
You're a nice lad.
Ein netter kleiner Ecktisch?
A nice little corner table?
Ein netter Trick, Capitán.
It's a good effort, Capitán.
Ein netter kleiner Notgroschen.
A tidy little nest egg.
Ein harmloser, netter Kerl.
A funny little guy, harmless. I liked him.
Ein unglaublich netter Kerl.
Nicest chap imaginable.
So ein netter Mann!
A sweet guy.
Ist ein netter Bursche.
He seemed nice.
Er war ein netter Kerl...
Nice dude...
Bob ist ein netter Mensch.
Bob is a nice person.
Tommy ist ein netter Mensch.
Tommy is a nice man.
Er war ein netter Junge.
He used to be a nice boy.
Ich bin ein netter Typ.
I'm a nice guy.
Er ist ein netter Mensch.
He is a kind person.
Tom war ein netter Mann.
Tom was a nice man.
Tom ist ein netter Kerl.
Tom is a nice guy.
Du bist ein netter Mensch.
You're a kind person.
Du bist ein netter Mann.
You're a kind man.
Tom ist ein netter Mann.
Tom is a nice man.
Es ist ein netter Zeitvertreib.
It's a fun way to spend a couple of hours.
Es ist ein netter Motivator.
It's a nice motivator.
Er ist ein netter Mann.
He's a good man.
Ein netter Mensch, der Zar!
a nice person, the Czar
Er ist ein netter Kerl.
He very nice fellow.
Das ist ein netter Arzt.
This fella's a nice doctor.
Er ist ein netter Kerl.
I went to the Soldier's Home to get him to have a nice big, juicy steak.
Ein netter Arbeitsplatz, mit Überstunden.
A nice little position with overtime!
Bist Du ein netter Typ.
You're rather a good guy.
Er ist ein netter Typ.
Hés a nice guy. Very nice.
Was für ein netter Empfang.
Sure do wanna make you feel at home here all right.
Er ist ein netter Kerl.
He's a very nice fellow.
Ein netter Freund bist du.
A fine friend you are.
Ein netter und amüsanter Abend.
It was a very nice evening, and I enjoyed myself.
Ein netter Abend gestern, nicht?
Yes, Mr. Matuschek. That was a nice party last night.
Ein netter Mensch, Ihr Vater.
He's a nice fellow, your father.

 

Verwandte Suchanfragen : Netter Haufen - Ein Haufen - Ein Haufen - Ein Haufen - Ein Haufen - Ein Netter Mann - Ein Netter Bonus - Ein Netter Abend - Ein Netter Typ