Übersetzung von "ein nachträglicher Einfall" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Einfall - Übersetzung : Einfall - Übersetzung : Einfall - Übersetzung : Ein nachträglicher Einfall - Übersetzung : Einfall - Übersetzung : Einfall - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kein nachträglicher Aschenbrödel Einfall von Landwirtschaft. | Not a Cinderella afterthought of agriculture. |
Ein nachträglicher Umbau ist oft unbefriedigend. | Usually, it is bass strings that are added. |
Ein wahrhaft glänzender Einfall. | An excellent suggestion. |
Ein geistreicher Einfall, Majestät. | Simply inspired, Your Majesty. |
Das ist ein großartiger Einfall. | That's a splendid idea. |
Was für ein großartiger Einfall! | What a great idea! |
Oh, was für ein Einfall. | Oh, the idea. Excuse me. |
Das ist ein guter Einfall. | Very good idea. |
Ein toller Einfall! lachte er. Unmöglich! | You are really mad! he said laughing. How could that be possible? |
Dies ist ein ausgezeichneter opportunistischer Einfall. | If, on the other hand, you look at another |
Welch ein Einfall. Sie haben Humor. | You're fresh. |
Was ist das für ein Einfall? | What's the idea? |
Ist das nicht ein großartiger Einfall? | Bert, that's exactly what I was saying... Say, that's an inspiration. |
Mir kam ein törichter Einfall in den Sinn. | A foolish idea came into my mind. |
Mir ist eine Inspiration gekommen, ein dichterischer Einfall. | An ocean breeze, a night wind. |
Gestern kam mir ein guter Einfall in den Sinn. | Yesterday I hit on a good idea. |
Das ist ein guter Einfall, das muss ich sagen. | It's a clever idea just the same. |
Guter Einfall, Ernie. | Good idea, Ernie. |
Ich sagte dir ja, dass das ein schlechter Einfall sei. | I told you it was a bad idea. |
Ich hatte einen Einfall. | I had an idea. |
Ich habe einen Einfall. | Yes. I've just had an inspiration. |
Aber ein Einfall im Land bedeutet den Tod für ägyptische Soldaten. | But a land incursion will mean death for Egyptian soldiers. |
Durchaus kein großer, glänzender Einfall. | Nothing less than a great, magnificent inspiration. |
Man muss diesen Einfall lieben. | You've got to love that idea. |
Johannes hatte einen grandiosen Einfall. | A splendid idea occurred to John. |
Von wem stammt dieser Einfall? | Who had this idea? |
Tom hatte einen großartigen Einfall. | Tom had a splendid idea. |
Ich habe einen großartigen Einfall. | I have a splendid idea. |
Das ist nicht irgendein Einfall. | There isn't any idea. |
War das kein toller Einfall? | Wasn't that an idea, now? |
Dieser KlumpfußSchuh war ein kluger Einfall, aber nicht klug genug, mein Freund. | This club footed shoe was a very clever device but not quite clever enough, my friend. |
Mitten in diese trüben und hoffnungslosen Betrachtungen kam plötzlich ein Einfall über ihn. | At this dark and hopeless moment an inspiration burst upon him! |
Welch alberner Einfall von dieser Person! | 'What an absurd fancy! |
Nein zum Einfall Ägyptens im Jemen. | No to the Egyptian land incursion in Yemen. |
Von wem stammt dieser Einfall eigentlich? | Who came up with that idea in the first place? |
Man muss diesen Einfall lieben. (Applaus) | (Applause) |
Weg mit dem Einfall in Polen! | Junk the Polish Corridor! |
Marion, ich habe einen herrlichen Einfall. | Marion, I just had a wonderful idea. |
Aber es ist ja dein Einfall. | But it's your idea. |
Dies ist also wiederum, wie schon so oft, eine rein theoretische Diskussion. Wie der einmal ein Fall nachträglicher Rechtfertigung. | Next, on behalf of all of us in the Italian National Right, I wish to congratulate most warmly the rapporteur, Mr von Bismarck, and the Committee for their report. |
Die Verkürzung zu North By Northwest war ein Einfall eines Mitarbeiters der Produktionsgesellschaft MGM . | Then the head of the story department at MGM suggested North by Northwest, but this was still to be a working title. |
Ich muss sagen, Mr. Ramson, dass Ihre Verkleidung als Postbote ein meisterlicher Einfall war! | May I say monsieur Ramson that your disguise as a postman was a masterpiece of ingenuity? |
Knapp ein Jahr danach folgte der nächste Einfall der Preußen und ein weiteres Jahr später der dritte. | Barely a year later came the Prussians next invasion, and a year after that came a third. |
Sag's, und ich werfe ein Lasso rauf und hole ihn runter. He, das ist ein guter Einfall! | Just say the word, and I'll throw a lasso around it and pull it down. |
Jahrhunderts, wahrscheinlich beim Einfall der Perser, zerstört. | The great transformation of one of the homes in the 4th century. |
Verwandte Suchanfragen : Als Nachträglicher Einfall - Nachträglicher Geburtstag - Nachträglicher Einbau - Nachträglicher Einbau - Senkrechter Einfall - Schräger Einfall - Auf Dem Einfall - Unter Dem Einfall - Ein Ein