Übersetzung von "ein klarer Plan" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Klarer - Übersetzung : Plan - Übersetzung : Plan - Übersetzung : Ein klarer Plan - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein klarer Fall. | An openandshut case. |
Ein klarer Fall. | A friend. |
Dieser Vitorino Plan, klare präzise Projekte in klarer definierter Zeit umzusetzen, ist das, was wir brauchen. | This Vitorino plan is what we need clear, precise projects with a clear, defined timetable. |
Das ist ein klarer Schnitt. | A clear option is being taken. |
Das ist ein klarer Zeitplan. | That is a clear timetable. |
Überdies besteht kein klarer Plan, wie man die steigenden Kosten im Gesundheitswesen in den Griff bekommen soll. | There is also no clear plan to slow the growth of health care costs. |
Ich werde mich wieder mit dir in Verbindung setzen, wenn ich klarer über den Plan Bescheid weiß. | I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan. |
Ein Plan? | A plan? |
Also Plan B, immer ein Plan B. | So plan B, always a plan B. |
Ein klarer Fall ist der Umweltschutz. | A clear case is environmental protection. |
Es ist ein sehr klarer Tag. | It's a very clear day. |
Freier Wettbewerb ist ein klarer Begriff. | The integrated Guinness operation is thus affected by the tied pub situa tion both in its Irish and its British productions. |
Wir müssen abrechnen. Ein klarer Bruch. | We have accounts to settle! |
Ein wunderbarer Plan. | A wonderful plan. |
Dies ist ein klarer Fall von Diskriminierung. | This is clearly discrimination. |
Hier ist ein klarer Trend zu erkennen. | There is clearly a trend. |
Es war ein heller und klarer Sonntagmorgen. | It was a bright and clear Sunday morning. |
Das ist ein klarer Fall von Diskriminierung. | That is a clear case of discrimination. |
Es fand ein klarer Angriff auf Men schenrechte statt, ein klarer Angriff auf die Freiheit der Presse in diesem assoziierten Land. | This is the reality of how political cooperation develops. |
Das ist ein Plan. | That's a plan. |
Ein äußerst raffinierter Plan. | A most ingenious device. |
Ein ganz simpler Plan. | A very simple plan. |
Ein sehr geschickter Plan. | Your plan is very clever. |
Der Präsident. Es wurde ein klarer Vorschlag unterbreitet. | President. Ladies and gentlemen, I wish to point out once more that the Bureau itself has said that the Parliament must decide if the interpretation is disputed. |
Ein ganz klarer Fall ist beispielsweise die Kernenergie. | For example, nuclear energy is a very clear case in point. |
Seiner Umsetzung nützt ein klarer und einfacher Entscheidungsprozess. | The Pact's implementation benefits from clear and simple decision making. |
Es ist genauso ein Plan der Amerikaner, wie es ein Plan der Europäer ist. | It is as much an American plan as a European one. |
Ein Plan zur Rettung Argentiniens | A Recovery Plan for Argentina |
Das ist ein guter Plan. | That's a good plan. |
Das ist ein guter Plan. | It's a good plan. |
Das ist ein guter Plan. | That's a great plan. |
Das ist ein ausgezeichneter Plan. | That's a very good plan. |
Dein Plan ist ein guter. | Your plan is a good one. |
Das ist ein ökologischer Plan. | This is an ecological program. |
Hier ist ein neuer Plan | So here's the thinking different bit. |
Kann ein solcher Plan gelingen? | Could such a plan possibly succeed? |
Was für ein faszinierender Plan. | What a fascinating plan. |
Dahinter steckt zweifellos ein Plan. | There's no doubt there was a definite purpose. |
Das ist ein großer Plan. | It had better be. |
Ein Zettel! Ein Plan von Las Vegas. | Schultz, here's a tipoff. |
Klarer ausdrücken! | Explain! |
Klarer Himmel | Clear skies |
Klarer Testsieger | The clear winner |
Klarer Heimnachteil. | Local boy makes bad. |
Klarer Fall. | That's a cinch. |
Verwandte Suchanfragen : Klarer Plan - Ein Klarer - Ein Plan - Ein Klarer Schnitt - Ein Klarer Vorteil - Ein Klarer Fall - Ein Bisschen Klarer - Ein Klarer Trend - Ein Klarer Sinn - Ein Klarer Beweis - Ein Klarer Verstand - Ein Klarer Indikator - Ein Klarer Vorteil