Übersetzung von "ein Vertreter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vertreter - Übersetzung : Vertreter - Übersetzung : Ein Vertreter - Übersetzung : Vertreter - Übersetzung : Vertreter - Übersetzung : Ein Vertreter - Übersetzung : Vertreter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
ein Vertreter der Regierung, | one government representative |
ein Vertreter der Arbeitnehmerverbände, | one representative from the trade unions |
ein Vertreter der Arbeitgeberverbände. | one representative from the employers' organisations. |
Ein wichtiger Vertreter ist z.B. | Zeolite A is a well known example. |
(b) ein Vertreter des Rates, | (b) one representative of the Council, |
Liste der zugelassenen Vertreter ein. | Professional representation list of professional representatives were |
Ein Vertreter des guten Willens. | A salesman of goodwill. |
A. Den Vorsitz führen jeweils ein Vertreter der Federal Aviation Administration (FAA) und ein Vertreter der Europäischen Kommission oder deren jeweilige Vertreter gemeinsam. | Collaborative Projects |
A. Den Vorsitz führen jeweils ein Vertreter der Federal Aviation Administration (FAA) und ein Vertreter der Europäischen Kommission oder deren jeweilige Vertreter gemeinsam. | A Performance Analysis Review Committee (PARC), established under Article IV of this Appendix, shall monitor the implementation of this Appendix. |
A. Den Vorsitz führen jeweils ein Vertreter der Federal Aviation Administration (FAA) und ein Vertreter der Europäischen Kommission oder deren jeweilige Vertreter gemeinsam. | Harmonising operational procedures, operational training and technical requirements |
Ein Vertreter der Kommission und ein Vertreter der Schweizerischen Eidgenossenschaft nehmen gemeinsam die Aufgaben des Ausschusssekretariats wahr. | A representative of the Commission and a representative of the Swiss Confederation shall jointly provide the Secretariat for the Committee. |
(a) ein Vertreter des Europäischen Parlaments, | (a) one representative of the European Parliament, |
(e) ein Vertreter der Europäischen Zentralbank, | (e) one representative of the European Central Bank, |
Ein Verzeichnis der zugelassenen Vertreter ist | According to Une EuromFnaic baimsüitiioini dragromm,. |
Ich bin ein Vertreter der USRegierung. | I represent the United States government. |
Ein Vertreter der Europäischen Kommission und ein Vertreter der Regierung Israels fungieren gemeinsam als ständige Sekretäre des Unterausschusses. | A representative of the European Commission and a representative of the Government of Israel shall act jointly as permanent secretaries of the subcommittee. |
Ein Vertreter der Europäischen Kommission und ein Vertreter der Schweizerischen Eidgenossenschaft stellen gemeinsam das Sekretariat des Gemischten Ausschusses. | A representative of the EC Commission and a representative of the Swiss Confederation shall jointly provide the Secretariat for the Joint Committee. |
Ein Vertreter der Europäischen Kommission und ein Vertreter der Regierung Libanons fungieren gemeinsam als ständige Sekretäre des Unterausschusses. | A representative of the European Commission and a representative of the Government of Lebanon shall act jointly as permanent secretaries of the subcommittee. |
Den Vorsitz im Gemeinsamen Ausschuss führen zwei hochrangige Mitglieder ein Vertreter der Union und ein Vertreter Indonesiens gemeinsam. | The JIC shall be co chaired by senior officials one from the Union and the other from Indonesia. |
Ein Vertreter des Europäischen Auswärtigen Dienstes und ein Vertreter der Regierung Iraks nehmen gemeinsam die Sekretariatsgeschäfte des Kooperationsausschusses wahr. | A representative of the European External Action Service and a representative of the Government of Iraq shall act jointly as Secretaries of the Cooperation Committee. |
Hirsch war ein bedeutender Vertreter des Austropop. | He is known as an outstanding representative of Austropop. |
Stilistisch war er ein Vertreter der Romantik. | Stylistically, he was a Romantic. |
Er ist ein Vertreter der Politischen Philosophie. | in philosophy from Oxford University in 1987, under the direction of G. A. Cohen. |
(b) ein rechtlicher Vertreter ist nicht verfügbar | (b) no legal representative is available |
(c) ein Vertreter der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO), | (c) a representative of the International Labour Organisation (ILO), |
(d) ein Vertreter des Ausschusses der Regionen, | (d) one representative of the Committee of the Regions, |
(h) ein Vertreter des Europäischen Gewerkschaftsbundes (EGB), | (h) one member representing the European Trade Union Confederation (ETUC), |
Sie reden wie ein Vertreter für Neonröhren. | Now you're talking like the neonsign salesman. |
Wie ein Vertreter mit nur einem Kunden. | Like an agent with only one client. |
Sie sind doch ein Vertreter des Volkes. | You're a congressman. |
Dem Ausschuss gehören ein Vertreter jedes teilnehmenden Mitgliedstaats sowie ein Vertreter der Kommission und gemäß mit ihnen zu vereinbarenden Bedingungen Vertreter der nicht der EU angehörenden WEAG Mitglieder an. | It shall include a representative of each participating Member State and a representative of the Commission, and representatives of the non EU WEAG members in accordance with modalities to be agreed with them. |
Ein Vertreter des Europäischen Auswärtigen Dienstes und ein Vertreter der Regierung der Republik Irak fungieren gemeinsam als Ständige Sekretäre der Unterausschüsse. | A representative of the European External Action Service and a representative of the Government of the Republic of Iraq shall act jointly as Permanent Secretary of the Subcommittees. |
Richard Long ist ein Vertreter der Land Art. | The work is just as it is staged. |
Ein Vertreter der Solidarność, Tadeusz Mazowiecki, wurde Ministerpräsident. | A Solidarity representative, Tadeusz Mazowiecki, became prime minister. |
Jefferson war auch ein Vertreter des freien Handels. | The abolition of the slave trade was a major achievement of Jefferson's presidency. |
Korngold empfand sich als ein Vertreter der Moderne. | Carroll is President of the International Korngold Society. |
Barraqué ist ein bedeutender Vertreter der Seriellen Musik. | The Sea on Fire Jean Barraqué . |
Ebenso war er ein bedeutender Vertreter der Eugenik. | the challenge of modern science to human action and belief. |
Es ist ein typischer Vertreter der Zweischicht Tonminerale. | This is a structural but not chemical transformation. |
Geh rein, Schätzchen. Das ist nur ein Vertreter. | That man's a salesman. |
(c) ein Vertreter des Europäischen Wirtschafts und Sozialausschusses, | (c) one representative of the European Economic and Social Committee |
Vertreter, unsere Wähler auf ein Gleis bringen wollen. | Naturally, it would be simpler if these monetary compensatory amounts were smaller than they currently are. |
4.3 Dem Verwaltungsrat gehören je ein Vertreter jedes Mitgliedstaats, drei von der Kommission ernannte Vertreter und jeweils ein Vertreter der IKT Branche, der Verbrauchergruppen und der wissenschaftlichen Sachverständigen für Informationstechnologie an. | 4.3 The Management Board shall be composed of one representative of each Member State, three representatives appointed by the Commission and one representative of each of the ICT industry, consumer groups and IT academia. |
(1) Dem Verwaltungsrat der Agentur gehören je ein Vertreter der Mitgliedstaaten und zwei Vertreter der Kommission an. | The Agency shall have a management board consisting of one representative of each Member State and two representatives of the Commission. |
Ein Vertreter dieser Gruppe ist der Asteroid (4179) Toutatis. | Of this, Ceres comprises , a third of the total. |
Verwandte Suchanfragen : Vertreter Oder Vertreter - Alleiniger Vertreter - Vertreter Aktion - Senior Vertreter - Corporate Vertreter - Gesetzliche Vertreter - Vertreter Vereinbarung - Einkauf Vertreter