Übersetzung von "ein Sollwert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sollwert - Übersetzung : Sollwert - Übersetzung : Sollwert - Übersetzung : Ein Sollwert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der momentan eingestellte Temperaturwert ist der Sollwert. | See also Process control PID controller References |
Abweichung in Bezug auf einen Sollwert (Einstellfehler) | Error relative to pre set value (setting error) |
6MWT (m) Sollwert FVC FVC Absolutes Volumen (ccm) | 6MWT (m) Predicted FVC FVC Absolute Volume (cc) |
Mittlerer Hb Spiegel (g dl) am Sollwert (SD) | Mean Hgb level (g dL) at setpoint (SD) |
Driftrate (Kreisel) (7) (drift rate (gyro)) Abweichung des Kreiselausgangssignals vom Sollwert als Funktion der Zeit. | Digital transfer rate means the total bit rate of the information that is directly transferred on any type of medium. |
Es ist also möglich, dass der Prozess von dem ich geredet habe, welcher im Wurm ganz schnell abläuft, einen anderen normalen Sollwert besitzt, wie beispielsweise ein Vogel, so dass der Vogel viel länger leben kann. | So it could be that the pathways that I've been talking about, which are set to run really quickly in the worm, have a different normal set point in something like a bird, so that a bird can live a lot longer. |
Bremsgestänge muss freigängig sein und zulassen, dass sich die Bremsklötze backen bei gelöster Bremse von den Bremsscheiben Rädern lösen und es darf die Anlegekräfte nicht unter Sollwert reduzieren | Pressure corresponding to the return to the filling position at the time of brake release |
Die Steigerung der Konsumentenpreise in der Eurozone liegt jetzt bereits seit 22 Monaten in Folge unter ihrem Sollwert also schon seit einer Zeit, bevor der Ölpreis zu kollabieren begann. | Consumer price inflation in the eurozone has been below target for 22 consecutive months long before the price of oil started collapsing. |
Nr. 14 Das Bremsgestänge muss so freigängig sein, dass sich die Bremsklötze Bremsbeläge bei gelöster Bremse von den Bremsscheiben Rädern lösen und die Anlegekräfte nicht unter Sollwert reduziert sind. | Brake rigging shall be free such that the pads blocks clear the brake discs wheels in the released state, and application forces are not reduced below design. |
Die Studie umfasste Patienten mit einer dokumentierten defizienten Iduronat 2 Sulfatase Enzymaktivität, deren FVC in Prozent vom Sollwert bei 80 lag und bei denen der Schweregrad der Erkrankung breit gestreut war. | The study included patients with a documented deficiency in iduronate 2 sulfatase enzyme activity, a percent predicted FVC 80 , and a broad spectrum of disease severity. |
Vor der Randomisierung durchliefen alle Patienten eine anfängliche Beobachtungsphase, um den Bedarf an Erythrozytentransfusion zu bestätigen und die Hämoglobinkonzentration (den Sollwert ) zu ermitteln, die die Hämoglobinstabilisierung und die Transfusionsergebnisse jedes Patienten bestimmen würde. | Prior to randomization, all patients underwent an initial observation period to confirm the need for RBC transfusion and to identify the haemoglobin concentration (the set point ) which would define each patient s haemoglobin stabilization and transfusion outcomes. |
6 Ende der Studie erfolgten Veränderungen in der Entfernung, die während eines sechsminütigen Gehtests (6 Minuten Gehtest oder 6MWT), als Maß für die Ausdauer, zurückgelegt wurde, und der Veränderungen der forcierten Vitalkapazität (FVC) in Prozent vom Sollwert, als Maß für die Lungenfunktion. | The primary efficacy endpoint was a two component composite score based on the sum of the ranks of the change from baseline to the end of the study in the distance walked during six minutes (6 minute walk test or 6MWT) as a measure of endurance, and predicted forced vital capacity (FVC) as a measure of pulmonary function. |
Ein Dasein ist eine Tat. Ein Körper, ein Gewand. Ein Jahrhundert, ein Tag. | An existence is an act, a body, a garment, a century, a day, and death. |
Ein Junge, ein Mädchen, ein Junge... | A boy. A girl. A boy. A girl. |
Ein Herzog, ein Graf, ein Marquis. | A duke. An earl. |
Ein Schwindler! Ein Betrüger! Ein Hochstapler! | A swindler, a liar, a conman! |
Ein weiteres anderes, ein anderes, ein anderer, und ein anderer | Another another, another, another, and another one |
Da ist ein Loch, ein Loch ein Loch, ein Loch | There's a hole there's a hole There's a hole there's a hole There's a hole in the... |
Er ist ein Nichts, ein Irrlicht, ein Automat, ein Clown! | Since the one he loves doesn't love him, he's a zero, a willo'thewisp, an automaton, a bogeyman. |
Ein Auto, ein Fahrrad, ein Flugzeug, ein Boot, ein Zug das sind alles Transportmittel. | A car, a bicycle, an airplane, a boat, and a train are all means of transportation. |
Ein Hai ist ein Fisch, während ein Delphin ein Säugetier ist. | A shark is a fish while a dolphin is a mammal. |
Mercutio Ein Segel, ein Segel, ein Segel! | MERCUTlO A sail, a sail, a sail! |
Ein elfter, ein zwölfter, ein dreizehnter Versuch? | We can only too well imagine the kind of pressure the Commission has had to face right along the line, from the first draft to this tenth version. |
Schlafe ein, schlafe ein, schlafe ruhig ein. | go to sleep, go to sleep go quietly to sleep |
Ein Lügner. Ein Schurke und ein Schuft. | A liar... a cheat, and a fraud. |
Ein шпагат ( schpagat ) ist wie im Deutschen ein Spagat, ein шпинат ( schpinat ) ein Spinat und ein шпион ( schpion ) ein Spion. | A schpagat шпагат (German spelling Spagat) is a Split (gymnastics), schpinat шпинат (German spelling Spinat) spinach and a schpion шпион (German spelling Spion) a spy. |
Jetzt weißt du ein für alle Mal, dass du ein Spinner, ein Versager, ein Taugenichts, ein Waschlappen, ein Wrack bist. | You now unquestioningly know you're a hopeless, crazy goodfornothing. A human shipwreck. |
Ein Wort, ein Blick, eine Reaktion, ein Zurückziehen, eine Kritik, ein Urteil. | A word, a look, a reaction, a withdrawal, a criticism, a judgement. |
Ein Faustschlag ist nur ein Faustschlag. Ein Tritt ist nur ein Tritt. | A punch is just a punch. A kick is just a kick. |
Wir möchten aber, daß ein Regierungschef, ein Außenminister, ein Innenminister, ein Wirtschafts | Mr Hurd, President in Office of the Council. I would simply like, Madam President, if this is not |
Transportmittel ein Lastkraftwagen für den Straßengüterverkehr, ein Güterwaggon für den Eisenbahngüterverkehr, ein Container, ein Tanklastkraftwagen, ein Tankwaggon oder ein beweglicher Tank. | haulage unit means a vehicle for the road haulage of goods, a wagon for the carriage of goods by rail, a container, a road tank vehicle, a rail tanker or a movable tank |
Ist es ein Hund, ein Pferd, ein Schaf? | Is it a dog, a horse, a sheep? |
Man wird ein Christ, ein Muslim, ein Jude. | You become a Christian, Muslim, Jew. |
Ein Schuss, ein gebrochenes Fernrohr, ein Cobra Toten | A shot, a broken telescope, a Cobra dead |
Ein Omelett oder ein Sandwich und ein Bier? | Would you like some sandwiches? Sounds good to me. |
Sie sind ein Leichenräuber, ein Ghul, ein Grabräuber. | You're a body snatcher, sir. a ghoul, a despoiler of graves! |
Jesse war ein Geächteter. Ein Bandit. Ein Verbrecher. | Jesse was an outlaw, a bandit, a criminal. |
Und... und ich bin ein... ein... ein richtiger... | And And I'm, uh I'm |
Ein Schadensachverständiger ist wie ein Arzt, ein Spürhund... | A claims man, Walter, is a doctor and a bloodhound and a |
Wie ein Theaterstück, ein Buch oder ein Manuskript. | Like you was a play, or a book, or a set of blueprints. |
Du bist ein Star, ein Textdichter, ein Zauberer. | You're too busy, Bert. A big headliner, important songwriter. |
3.1.1.1 Hardware ist ein Desktop PC, ein Laptop, ein Netbook, ein Smartphone, ein Tablet PC oder ein anderes elektronisches Gerät mit Internetzugang. | 3.1.1.1 Hardware is understood to be a desktop PC, a laptop, a netbook, a Smartphone, a tablet device or any electronic device capable of network connection. |
3.1.6.1 Hardware ist ein Desktop PC, ein Laptop, ein Netbook, ein Smartphone, ein Tablet PC oder ein anderes elektronisches Gerät mit Internetzugang. | 3.1.6.1 Hardware is understood to be a desktop PC, a laptop, a netbook, a Smartphone, a tablet device or any electronic device capable of network connection. |
Rassismus ist schlagkräftiger als ein Gewehr, ein Panzer, ein Bomber oder ein Schlachtschiff. | It is a more important weapon than a rifle a tank, a bomber or a battleship. |
Ein Kind, ein Lehrer, ein Buch und ein Schreibstift können die Welt verändern. | One child, one teacher, one book, and one pen can change the world. |
Verwandte Suchanfragen : Kühl-Sollwert - Einstellbarer Sollwert - Thermostat-Sollwert - Positions-Sollwert - Aktuelle Sollwert - Temperatur-Sollwert - Drehmoment-Sollwert - Niedriger Sollwert - Sollwert Für - Ein Ein - EIN