Übersetzung von "ein Rückgang der" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ein Rückgang der - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein ständiger Rückgang der Marktpreise, der nicht mit einem entsprechenden Rückgang der Betriebsmittelkosten (Arbeitskräfte, Betriebsmittel) einherging. | A constant downward trend in market prices not linked with similar reductions in production costs (manpower, technology). |
Parallel dazu ein Rückgang der Produktion um 9 von 1979 auf 1980. Ein erheblicher Rückgang des Nutzungssatzes der Produktionskapazitäten. | As a result of this ruinous competition, this home made crisis, a number of countries have been persuaded to pay subsidies to preserve jobs in the areas under threat of closure. |
1965 hat ein Rückgang der Fruchtbarkeit eingesetzt. | The total fertility rate started a downward spiral in 1965. |
Es st ein merklicher Rückgang. | As we all know, things sometimes grind to a halt. |
Die Folge war ein starker Rückgang der Nahrungsmittelproduktion. | This has resulted in a sharp decline in food production. |
Der Rückgang der Investitionen bedeutet den Rückgang Europas. | But this magic formula has been tried many times before and failed. |
Im Jahr 2005 setzte dann ein deutlicher Rückgang ein . | It then started to decline significantly in 2005 . |
Ebenso wichtig ist ein eindeutiger Rückgang der Lese und Schreibfähigkeit. | As important is a straightforward decline in literacy. |
Das einzige ermunternde Zei chen ist ein Rückgang der Inflationsrate. | I can only urge them to continue in this direction. |
Es ist ein rascher Rückgang der BSE Fälle zu verzeichnen. | Cases of BSE are declining rapidly. |
Ein Rückgang dieses Anteils würde deshalb den in dem Abschnitt über die Schädigung beschriebenen Rückgang der Verkaufspreise und der Rentabilität nicht erklären. | A fall of this small magnitude would not explain the reductions in sales prices and profitability, as explained above in the section on injury. |
Rückgang der ADI | Contraction of FDI |
Rückgang der Umsetzungsquote | Decrease in implementation rate |
Rückgang der Ausfuhrpreise | Decrease in export prices |
Allgemein lässt sich ein steter Rückgang der Beschäftigung in der Fischerei feststellen. | The general picture is characterised by a steady decline of fisheries employment. |
4.1.5 Ein weiterer Nebeneffekt wäre auch ein Rückgang der Volatilität bei den Preisen der Vermö genswerte. | 4.1.5 Another effect could be a reduction in the volatility of asset prices. |
Und ein steiler Rückgang der energiebezogenen Investitionen bremst das Wachstum zusätzlich. | Also restraining growth is a sharp decline in energy related investment. |
Dem sowjetischen Krieg in Afghanistan folgte ein langfristiger Rückgang der Ölpreise. | The Soviet war in Afghanistan was followed by a long term decline in oil prices. |
Leider ist ein Rückgang der in Gefangenschaft lebenden Elefanten zu verzeichnen. | Sadly captive elephant populations are in decline. |
Jahrhunderts ist nahezu weltweit ein deutlicher Rückgang der Gletscher zu beobachten. | Glacier mass balance is the key issue that determines the health of a glacier. |
Vierte Konsequenz ist auch ein bedeutender Rückgang der Löhne und Gehälter. | We do not wish to be cast in the role of nurses in an institution for protracted illnesses. |
Pery wurde ein Rückgang der Bestellungen um 50 bis 70 verzeichnet. | Haferkamp infringed it will not hesitate to take the necessary measures. |
Seit 1981 ist allerdings ein Rückgang der europäi schen Produktion zu beobachten. | Since 1981, however, European production has fallen. |
Sie fanden einen 40 igen Rückgang von Krankenhausaufenthalten bei Krankheiten, die auf ein ärmliches Lebensumfeld zurückzuführen sind. Ein Rückgang von 40 . | And they found a 40 percent reduction in hospital admissions for the illnesses that you could attribute to the poor environment a 40 percent reduction. |
Ein langsameres Bevölkerungswachstum und ein demografisch bedingter Rückgang der Erwerbsquote wird das Beschäftigungswachstum verringern. | Slower population growth and a demographically driven decline in the labor force participation rate will reduce employment growth. |
Der Rückgang der Lebenserwartung. | The fall of life expectancy. |
Der Rückgang der Ein kommen in Ulster betrug 53 im Jahr 1979 und 60 im Jahr 1980, oder in realen Werten ein Rückgang von 80 im Jahr 1980. | I therefore need not repeat what great importance must be attached to the increases in prices for farm produce that goes without saying. |
Seither wurde ein Rückgang um rund 50 verzeichnet. | , the population was 47.5 male and 52.5 female. |
Während der Behandlung mit TYSABRI wurde ein geringer Abfall der Werte für Hämoglobin (mittlerer Rückgang 0,6 g dl), Hämatokrit (mittlerer Rückgang 2 ) und rote Blutzellen (mittlerer Rückgang der Zellzahl 0,1 x 106 l) beobachtet. | During treatment with TYSABRI, small reductions in haemoglobin (mean decrease 0.6 g dl), haematocrit (mean decrease 2 ) and red blood cell counts (mean decrease 0.1 x 106 l) were seen. |
Einer der Hauptgründe für den Rückgang des Verbrauchs ist ein Rückgang der Nachfrage nach SSC seitens der Fischereinetzeindustrie infolge einer Senkung der Fangquoten in der Gemeinschaft. | One of the main reasons for the drop in consumption relates to a decline in demand for SFR by the fishing net industry which is a result of a reduction of fishing quotas in the Community. |
4.1.5 Ein weiterer Nebeneffekt wäre wahrscheinlich auch ein Rückgang der Volatilität bei den Prei sen der Vermögenswerte. | 4.1.5 Another side effect is a probable reduction in the volatility of asset prices. |
Insgesamt wird projiziert , dass im Jahr 2006 ein Rückgang der Arbeitslosenquote einsetzt . | Overall , the unemployment rate is projected to start to decline in 2006 . |
Die Folge war ein drastischer Rückgang der Soft Power , oder Attraktivität, Amerikas. | The result was a dramatic decline in America s soft or attractive power. |
Außerdem wurde damit ein Beitrag zu einem erstaunlichen Rückgang der Drogenkriminalität geleistet. | Moreover, it contributed to a startling drop in drug related crime. |
Ein Artikel der Tageszeitung Washington Post bespricht den Rückgang des iranischen Blogistans . | An article in Washington Post talks about the decline of Iran's blogestan . |
Gewiß ist ein bescheidener Rückgang der Erdölpreise für die Industriestaaten von Vorteil. | Mr Galland has given us a clear account of these resources. |
Desgleichen wurde bei den wichtigsten Fangarten ein ständiger Rückgang der Preise festgestellt. | Similarly, a constant decline was recorded for all the main species fished over the entire period. |
Allgemeiner Rückgang der Investitionen | Falling investment overall |
Der Niedergang der Parlamente ist vor allem ein Rückgang der demokratischen Debatte und Überprüfung. | The demise of parliaments is above all a decline in democratic debate and scrutiny. |
Vielleicht liegt dies dem deutlichen Rückgang der Zahl der Kriegstoten seit 1945 zugrunde ein Rückgang, der sich in den vergangenen 20 Jahren sogar noch verstärkt hat. | Perhaps this underlies the significant drop in deaths inflicted by war since 1945 a decline that has become even steeper over the past 20 years. |
Ein anhaltender Rückgang der internationalen Austauschverhältnisse für die aus afrikanischen Ländern ausgeführten Rohstoffe führte zu einem Rückgang des realen Volkseinkommens und der Ersparnisse zur Investitionsfinanzierung. | A persistent decline in the international terms of trade for commodities exported from African countries has reduced real national income and savings to finance investment. |
Ein Rückgang bei den Schlussbeständen bedeutet daher einen Rückgang in der Menge an lebendem Fisch, der für die Ernte in den kommenden Jahren gezüchtet wird. | Therefore, a fall in closing stock levels indicates a decrease in the quantity of live fish being on grown for harvesting in the future. |
Ein deutlicher Rückgang war auch in Griechenland zu verzeichnen . | was also seen in Greece . |
Bei den amerikanischen Exporten steht ein Rückgang unmittelbar bevor. | American exports are about to decline. |
Noch immer eine hohe Zahl, aber ein starker Rückgang. | Still a big number, but a big drop. |
Verwandte Suchanfragen : Ein Rückgang - Der Rückgang - Ein Steiler Rückgang - Ein Starker Rückgang - Ein Starker Rückgang - Ein Dramatischer Rückgang - Ein Rückgang Von - Ein Starker Rückgang - Ein Leichter Rückgang - Ein Leichter Rückgang - Ein Leichter Rückgang - Ein Leichter Rückgang - Ein Stetiger Rückgang - Ein Rascher Rückgang