Übersetzung von "ein Heilmittel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ein Heilmittel - Übersetzung : Heilmittel - Übersetzung : Heilmittel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist ein Heilmittel. | It's medicine. |
Und es geht uns nicht darum, ein australisches Heilmittel zu finden oder ein kanadisches Heilmittel, uns geht es darum, das Heilmittel zu finden. | And we're not about finding an Australian cure or a Canadian cure, we're about finding the cure. |
Ich habe ein Heilmittel entdeckt! | I've discovered a cure! |
Gibt es ein Heilmittel gegen Terrorismus? | Can Terrorism Be Cured? |
Hast du ein Heilmittel für Lesben? | You got a cure for lesbian? |
Ob dies ein Heilmittel ist, weiß ich nicht. | Whether this is the remedy, I do not know. |
Sagten Sie nicht, die Mariphasa sei ein Heilmittel? | But I thought you said the Mariphasa was a cure. |
Kein Heilmittel. | No remedy. |
Aber hier ist die Verbindung eher ein Symptom als ein Heilmittel. | But here, connection is more like a symptom than a cure. |
Für ein Genie, das leidet, gibt es nur ein Heilmittel, den Erfolg. | For the malady of a genius, whatever it is, there's only one cure and that's success. |
TAMPA Patienten und Politiker fordern zunehmend ein Heilmittel für Krebs. | TAMPA Patients and politicians increasingly demand a cure for cancer. |
Sind die Japaner wirklich bereit, ein derartiges Heilmittel zu akzeptieren? | Are the Japanese really ready to accept such a cure? |
Es ist dringend an der Zeit ein Heilmittel zu finden. | It is time to urgently seek a cure. |
Die Ausrottung unserer Heilmittel | Killing the Cures |
Wir kennen die Heilmittel. | We know the cures. |
Methadon Emtricitabin PFLANZLICHE HEILMITTEL | Methadone Emtricitabine HERBAL PRODUCTS |
Auf Kosten natürlicher Heilmittel | At the cost of the natural remedies |
An KEINERLEI natürliche Heilmittel? | In ANY Natural remedies? |
Ich kenne kein Heilmittel. | She can never be cured? |
Dr. Dopleys indianisches Heilmittel. | Dr. Dopley's Indian Remedy. |
Angesichts der Produktivitätsbeschränkungen ist Umverteilung nur ein Schmerz , aber kein Heilmittel. | Given productivity constraints, redistribution is only palliative, not curative. |
Einige Stunden später hat das Team ein Heilmittel für dieses Übel gefunden. | A few hours later, the team found a cure for this illness. |
Nun muss man, um ein Heilmittel zu verschreiben, zunächst die Krankheit diagnostizieren. | To prescribe a cure, one must first diagnose the illness. |
Ich will ein Heilmittel, innerhalb der nächsten 20 Jahre, das dem vorbeugt. | What I want is a cure in the next 20 years, soon enough to protect me. |
Drei Heilmittel für drei Krisen | Three Cures for Three Crises |
PFLANZLICHE HEILMITTEL Johanniskraut (Hypericum perforatum) | with products containing St. |
PFLANZLICHE HEILMITTEL Johanniskraut (Hypericum perforatum) | John s wort (Hypericum perforatum) |
Das Sein benötigt keine Heilmittel. | The Beingness needs no remedy. |
hier von der Kommission als ein Schritt in die richtige Richtung dargestellt, fast ein Heilmittel. | French perfected a year or two ago and which is utterly hypocritical. |
Aus ihren Leibern kommt ein Trank, mannigfach an Farbe. Darin liegt ein Heilmittel für die Menschen. | A drink of various hues comes out of their bellies which contains medicine for men. |
Aus ihren Leibern kommt ein Trank, mannigfach an Farbe. Darin liegt ein Heilmittel für die Menschen. | Then comes there forth out of their bellies a drink of diverse hues wherein is healing for men. |
Darin liegt ein Heilmittel für die Menschen. Wahrlich, hierin ist ein Zeichen für Leute, die nachdenken. | There springeth forth from their bellies a drink varied in colours therein is healing for mankind verily therein is a sign for a people who reflect. |
Aus ihren Leibern kommt ein Trank, mannigfach an Farbe. Darin liegt ein Heilmittel für die Menschen. | There comes forth from their bellies, a drink of varying colour wherein is healing for men. |
Aus ihren Leibern kommt ein Trank, mannigfach an Farbe. Darin liegt ein Heilmittel für die Menschen. | From their bellies emerges a fluid of diverse colors, containing healing for the people. |
Aus ihren Leibern kommt ein Trank, mannigfach an Farbe. Darin liegt ein Heilmittel für die Menschen. | There comes forth from their bellies a drink varied in colours, wherein there is healing for men. |
Aus ihren Leibern kommt ein Trank, mannigfach an Farbe. Darin liegt ein Heilmittel für die Menschen. | There cometh forth from their bellies a drink divers of hues, wherein is healing for mankind. |
Aus ihren Leibern kommt ein Trank, mannigfach an Farbe. Darin liegt ein Heilmittel für die Menschen. | There issues from its belly a juice of diverse hues, in which there is a cure for the people. |
Darin liegt ein Heilmittel für die Menschen. Wahrlich, hierin ist ein Zeichen für Leute, die nachdenken. | Surely, in this there is a sign for a nation who reflect. |
Aus ihren Leibern kommt ein Trank, mannigfach an Farbe. Darin liegt ein Heilmittel für die Menschen. | There emerges from their bellies a drink, varying in colors, in which there is healing for people. |
Aus ihren Leibern kommt ein Trank, mannigfach an Farbe. Darin liegt ein Heilmittel für die Menschen. | From out of their bellies comes a drink of different color in which there is a cure for the human being. |
Darin liegt ein Heilmittel für die Menschen. Wahrlich, hierin ist ein Zeichen für Leute, die nachdenken. | There comes forth from within it a beverage of many colours, in which there is healing for men most surely there is a sign in this for a people who reflect. |
Aus ihren Leibern kommt ein Trank, mannigfach an Farbe. Darin liegt ein Heilmittel für die Menschen. | From its belly comes a drink with different colours which provides healing for mankind. |
Es gibt kein Heilmittel gegen Alpträume. | There is no cure for nightmares. |
Es gibt kein Heilmittel gegen Schizophrenie. | There is no cure for schizophrenia. |
Falle nicht in die Heilmittel Falle. | Don't fall into the remedy trap. |
Verwandte Suchanfragen : Ein Heilmittel Für - Haben Ein Heilmittel - Suchen Heilmittel - Heilmittel Kumulativ - Geld-Heilmittel - Fusion Heilmittel - Lokale Heilmittel - Übung Heilmittel - Heilmittel Gesundheit - Spezifische Heilmittel - Angebot Heilmittel - Heilmittel Gewährt