Übersetzung von "ein Auftrag vergeben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vergeben - Übersetzung : Auftrag - Übersetzung : Auftrag - Übersetzung : Auftrag - Übersetzung : Ein Auftrag vergeben - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(b) Angabe, ob der Auftrag an ein Konsortium vergeben wurde.
(b) information whether the contract was awarded to a consortium.
Besteht ein Auftrag aus mehreren Losen, für die jeweils ein gesonderter Auftrag vergeben wird, so muss der Wert eines jeden Loses zur Ermittlung des anwendbaren Schwellenwertes berücksichtigt werden.
Where the subject of a supply, service or works contract is subdivided into several lots, each one the subject of an individual contract, the value of each lot shall be taken into account for the overall evaluation of the applicable threshold.
Als in Florenz der Auftrag zum Bau der Tore des Baptisteriums vergeben werden sollte, reichte Brunelleschi seinen ersten Entwurf ein.
In 1401, Brunelleschi entered a competition to design a new set of bronze doors for the Florence Baptistery.
Ein Auftrag.
A mission.
In folgenden Fällen kann der Begünstigte den Auftrag auf der Grundlage eines Angebots freihändig vergeben
The Beneficiary may use the negotiated procedure on the basis of a single tender in the following cases
Ein öffentlicher Auftraggeber, der auf der Grundlage eines dynamischen Beschaffungssystems einen Auftrag vergeben will, teilt seine Absicht durch eine vereinfachte Bekanntmachung mit.
Contracting authorities which wish to award a specific contract based on a dynamic purchasing system shall make known their intention by means of a simplified contract notice.
Aus dem zweiten Unterabsatz folgt, daß der Auftrag gemäß den Bestimmungen der Richtlinie vergeben werden muß.
In this case, the paragraph 2 has the effect that the contract will have to be awarded in accordance with the provisions of the Directive.
In folgenden Fällen kann der Begünstigte den Auftrag auf der Grundlage eines einzigen Angebots freihändig vergeben
The beneficiary may use the negotiated procedure on the basis of a single tender in the following cases
Liefervertrag ist ein schriftlich abgeschlossener, entgeltlicher Vertrag zwischen einem öffentlichen Auftraggeber und einer Druckerei, an die ein Auftrag für die Produktion von Euro Banknoten vergeben wurde.
supply agreement shall mean a contract concluded in writing between a contracting authority and a printing works that has been awarded an order for the production of euro banknotes in consideration of payment
In Abweichung hiervon wird der Auftrag auf nationaler Ebene vergeben, wenn technische und wirtschaftliche Erwägungen dies rechtfertigen.
By way of derogation, where this is justified on technical or economic grounds, the contracts are to be awarded at national level.
Was für ein Auftrag?
What kind of delivery?
Was für ein Auftrag?
What kind of a job?
Was für ein Auftrag!
On the house!
Dankert (PSE). (EN) Ist es üblich, daß es so wenig klar ist, an wen der Auftrag vergeben wird?
At that stage our fears, somewhat foolishly, were allayed.
Die Bedingungen, zu denen der Auftragnehmer Unteraufträge vergeben darf, müssen in der Ausschreibung und im Auftrag festgelegt sein.
The conditions under which the contractor may subcontract must be defined in the tender and in the contract.
Ein richtiger Mann kann vergeben.
A man who couldn't forgive wouldn't be much of a man.
Die in Absatz 2 genannten Aufgaben dürfen an Fahrwegbetreiber, Eisenbahnunternehmen oder Beschaffungsstellen weder übertragen noch als Auftrag vergeben werden.
The tasks referred to in paragraph 2 may not be transferred or subcontracted to any infrastructure manager, railway undertaking or procurement entity.
Das ist ein wichtiger Auftrag.
That is an important task.
Mindestens ein Auftrag ist fehlgeschlagen.
At least one job failed.
Ein gefährlicher Auftrag, mein Herr.
A dangerous mission my lord.
Es ist ein schwieriger Auftrag.
I know this is a tough assignment.
Der Auftrag wurde in demselben Jahr an ein Konsortium (FernUniversität in Hagen, Seminar für Sprachlehrforschung der Ruhr Universität Bochum, Goethe Institut und Carl Duisberg Centren, Köln) vergeben.
In the same year, the contract was awarded to a consortium composed of the University of Hagen, the Department of Linguistic Research of Ruhr University Bochum, Goethe Institut and the Carl Duisberg Centre in Cologne.
Angaben dazu, ob der Auftrag an einen Bieter vergeben wurde, der einen Änderungsvorschlag gemäß Artikel 36 Absatz 1 angeboten hat
Was the contract awarded to a bidder who submitted a variant, in accordance with Article 36(1)?
In diesen Fällen trat der ausgewählte Lieferant den Auftrag einfach an den mit einem Verbot belegten Lieferanten ab, der den Auftrag ausführte, als sei dieser von vornherein an ihn vergeben worden.
In such instances, the selected vendor simply assigned the contract to the prohibited vendor, and the prohibited vendor performed under the contract as if it was originally awarded the contract in the first instance.
bei neuen Dienstleistungen oder Bauleistungen, die in der Wiederholung gleichartiger Dienst oder Bauleistungen bestehen, die durch die Agentur an den Auftragnehmer vergeben werden, der den ersten Auftrag erhalten hat, sofern sie einem Grundentwurf entsprechen und der erste Auftrag in einem offenen oder nichtoffenen Verfahren vergeben wurde
for additional contracts consisting in the repetition of similar services or works entrusted to the contractor awarded an earlier contract by the Agency, provided that the subject of the contract conforms to a basic project and that the first contract was awarded under the open or restricted procedure
Das ist ein einfacher Design Auftrag.
This is the simple design brief.
So wurde ein Auftrag für die Lieferung von Kies mit einem Wert von 17 Millionen Dollar zu Preisen an den alleinigen Bieter vergeben, die weit überhöht zu sein schienen.
For example, a 17 million contract for the supply of gravel was awarded on a sole bid basis at what appeared to be exorbitant prices.
Für zusätzliche Dienstleistungen oder Bauleistungen gemäß Absatz 1 Buchstabe e) kann der öffentliche Auftraggeber Aufträge im Verhandlungsverfahren ohne vorherige Bekanntmachung vergeben, sofern der betreffende Auftrag an den Wirtschaftsteilnehmer vergeben wird, der den Hauptauftrag ausführt
For the additional services and works referred to in point (e) of paragraph 1, the contracting authority may make use of the negotiated procedure without prior publication of a contract notice on condition that the award is made to the contractor performing the contract
Beschreibung Der Ernst von Siemens Musikpreis wird von der Bayerischen Akademie der schönen Künste im Auftrag der Ernst von Siemens Musikstiftung vergeben.
The international Ernst von Siemens Music Prize () is an annual music prize given by the Bayerische Akademie der Schönen Künste (Bavarian Academy of Fine Arts) on behalf of the Ernst von Siemens Musikstiftung (Ernst von Siemens Foundation for Music), established in 1972.
Die Vergabebehörde darf keinen als Verschlusssache eingestuften Auftrag an einen bevorzugten Bieter vergeben, bevor sie den gültigen Sicherheitsbescheid für Einrichtungen erhalten hat.
The contracting authority must not place a classified contract with a preferred bidder before having received the valid FSC certificate.
(Dies ist) ein Auftrag von Seiten Gottes.
This is a will from God.
(Dies ist) ein Auftrag von Seiten Gottes.
This is an obligation from Allah.
Auch ein nettes Vergeben. Können wir jetzt tanzen?
Toppy, I think you got something there.
Die Vergabebehörde darf keinen als Verschlusssache eingestuften Auftrag an einen bevorzugten Wirtschaftsteilnehmer vergeben, bevor sie den gültigen Sicherheitsbescheid für die Einrichtungen erhalten hat.
The contracting authority must not place a classified contract with a preferred economic operator before having received the valid FSC certificate
Ein weniger ehrgeiziger apostolischer Auftrag könnte freilich funktionieren.
A less ambitious apostolic assignment, however, could work.
Sie haben ein Guthaben? Klicken Sie Auftrag erteilen .
If your account already has credits, just click Place Order .
1.5 Die Europäische Kommission und EUROCONTROL finanzieren gemeinsam den Auftrag über 43 Mio. EUR (50,5 Mio. US Dollar), der an ein Konsortium aus 30 Fluggesellschaften, Luftfahrtorganisationen und Luft und Raumfahrtherstellern vergeben wurde.
1.5 The European Commission and Eurocontrol jointly funded the EUR 43 million (US 50.5 million) contract, awarded to a consortium of 30 airlines, air navigation organizations and aerospace manufactures.
1.5 Die Europäische Kommission und EUROCONTROL finanzieren gemeinsam den Auftrag über 43 Mio. EUR (50,5 Mio. US Dollar), der an ein Konsortium aus 30 Fluggesellschaften, Luftfahrtorganisationen und Luft und Raumfahrtherstellern vergeben wurde.
1.5 The European Commission and Eurocontrol jointly funded the EUR 43 million (US 50.5 million) contract, awarded to a consortium of 30 airlines, air navigation organisations and aerospace manufactures.
Wenn wir einem Ausschuß einen Auftrag geben, dann müssen wir eine Grundlage haben für diesen Auftrag, d.h. wir brauchen ein Dokument, das diesen Auftrag definiert.
If we refer a matter to a committee, then we must have a basis for doing so, that is to say we need a document defining that referral.
Angabe, ob die Konzession an ein Konsortium vergeben wurde.
information whether the concession was awarded to a consortium.
Ein ziemlich schwieriger Auftrag ein Paar Männerunterhosen gut aussehen zu lassen.
Quite a difficult brief, make a pair of men's pants look beautiful.
Bauauftrag Lieferauftrag, öffentlicher Auftrag öffentlicher Auftrag
Burkina Faso coup d'état, homicide, human rights
Dabei werden für einen Sieg zwei, für ein Unentschieden ein Punkt vergeben.
Beginning in 1999 there would be a tournament to decide who that would be.
Vergeben.
Forgiven.
Artikel 6 Ausnahmen ( 1 ) In den folgenden Fällen kann die EZB einen Auftrag direkt an einen Lieferanten vergeben oder von spezifischen Verfahrensvoraussetzungen abweichen a ) wenn der Auftrag aus zwingenden Gründen nur von einem bestimmten Lieferanten ausgeführt werden kann .
Article 6 Exceptions 1 . In the following cases the ECB may award a contract directly to one supplier or deviate from specific procedural requirements ( a ) when , for mandatory reasons , the contract can be awarded only to a particular supplier .

 

Verwandte Suchanfragen : Einen Auftrag Vergeben - Auftrag Vergeben Wird - Vergeben Einen Auftrag - Auftrag Wurde Vergeben - Vergeben Einen Auftrag - Ein Stipendium Vergeben - Ein Auftrag Waren - Ein Auftrag Gesucht - Ein Auftrag über - Ein Auftrag Unterzeichnet - Ein Auftrag Für - Ein Auftrag Empfangen - Ein Auftrag Von