Übersetzung von "eigentliches Wesen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wesen - Übersetzung : Wesen - Übersetzung : Wesen - Übersetzung : Wesen - Übersetzung : Wesen - Übersetzung : Eigentliches Wesen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Hier liegt unser eigentliches Problem. | That of course is our real problem. |
In der Schlechtigkeit ist kein eigentliches Sein. | The year of his death is unknown. |
Das ist aber nicht mein eigentliches Anliegen. | We were concerned in our committee with defending three sectors, which we considered as of equal impor tance. |
Mein eigentliches Thema ist aber die nationale Sicherheit. | But my subject is national security. |
Dabei entstehen solvatisierte Elektronen, die als eigentliches Reduktionsmittel dienen. | The electrons are taken up by the aromatic ring, one at a time. |
Mein eigentliches Ziel ist es, etwas Unerwartetes zu schaffen. | So ultimately, my goal is to create something unexpected. |
Das ist unser eigentliches Ziel, um Suchanfragen zu beantworten. | That's what we really want for being able to respond to search queries. |
Sein eigentliches Hauptziel, der Zuger Regierungsrat Robert Bisig, blieb unverletzt. | His main intended target was the Cantonal Minister Robert Bisig, who was unharmed. |
Beschäftigung stellt meines Erachtens kein eigentliches Ziel der Bank dar. | In my view, employment is not a goal in itself as far as the Bank is concerned. |
Daß wir es solange geglaubt haben, das ist ja unser eigentliches Unglück. | We've only harmed ourselves by believing it for so long. |
Eigentliches Ziel war es, dem von Krieg und Pest verursachten Bevölkerungsrückgang entgegenzuwirken. | The real aim was to counteract the war and plague which had caused the population decline. |
Daher gibt es in Bremen im Grunde kein eigentliches Oberhaupt der Kirche. | The main church of the Evangelical Church of Bremen is Bremen Cathedral. |
Menschliches Wesen zu menschlichem Wesen. | Human essence to human essence. |
Wir sind weiterhin der Ansicht, daß die EU kein eigentliches Verteidigungsbündnis sein soll. | We continue to believe that the EU should not be an actual defence alliance. |
Das menschliche Wesen begegnet menschlichem Wesen. | Human essence to human essence. |
Vier Monate später wurde Majid lebendig gefasst, die Bomben hatten ihr eigentliches Ziel verfehlt. | Four months later, Majid was captured alive the bombs had missed their intended target. |
) aber nicht geplant, sondern spontan vor der Kamera entwickelt, die ihr eigentliches Element war. | She stated that her conversion was something she had long considered and was not related to her marriages. |
Die Tatsache, dass wir für so lange geglaubt, das ist wirklich unser eigentliches Unglück. | The fact that we have believed for so long, that is truly our real misfortune. |
Mit 21 Jahren wurde er Schneidermeister, aber sein eigentliches Interesse galt immer noch der Mechanik. | He became a master craftsman at 21, but he still was interested in mechanics. |
Aber diese Karte zeigt hier drüben, wie groß wie weit sich ihr eigentliches Reich ausdehnte. | But this map right over here shows what was the extense of their how far their actual empires did extend |
Außerirdische Wesen. | Alien beings. |
Menschliche Wesen. | These are human beings. |
Mächtiges Wesen. | Mighty Being. |
Untotes Wesen! | Undead creature?! |
Als es all die Freiheit sah und das Tanzen, und sich an sein eigentliches Leben erinnerte. | When he saw all the freedom and the dancing, and it remembered it's original life. |
Erreicht die Schockwelle ihr eigentliches Ziel, so erleidet dieses noch mehr Schaden und wird zudem betäubt. | Once the shockwave reaches its intended target, he takes even more damage and is also stunned. |
Das ist doch Ihr eigentliches Hindernis, daß Sie in den Strukturen der nationalen Bürokratien festgefahren sind. | Lega less it manages to incorporate in its policies solutions to the current problems of development, cooperation in society and the very survival of an economic and industrial system which cannot be viewed piecemeal but has to be seen in an overall, European, light. |
Sie sind die Stütze unseres Handelns das Personal ist unser eigentliches Kapital, das Kapital der Kommission. | It is the central part of our reform. Our staff are the Commission' s best asset, its richest resource. |
Es ist ein Lied über eine sogenannte Kolibrimotte, ein Wesen, das ein Wesen imitiert, das wiederum ein Wesen imitiert. | This is a song about a creature called a hummingbird moth which imitates another creature which imitates yet another creature. |
Darin liegt ihr eigentliches Potential, ein Vorbild zu sein, nicht nur für ihre eigene Region, sondern weltweit. | That is why it truly has the potential to be a model not only for its own region, but also globally. |
dhvaras ( dämonisches Wesen ). | Female dwarfs are hardly ever mentioned. |
Ein außerirdisches Wesen | An alien being |
Rücksichtslose Wesen. (absturz) | Inconsiderate Beings. |
Diese mickerigen Wesen. | Poor, puny things. |
Keine menschlichen Wesen. | Not human beings. |
Ihr undankbaren Wesen! | You ungrateful creatures! |
Ein reizendes Wesen. | Charming creature. |
Der Tur Abdin ist überwiegend eher hügelig denn als eigentliches Gebirge ausgebildet und wirkt eher wie eine Hochebene. | Tur Abdin is of great importance to Syriac Orthodox Christians, for whom the region used to be a monastic and cultural heartland. |
Demzufolge übt die EIB selbstverständlich durchaus erheblichen makroökonomischen Einfluss aus, dieser Einfluss stellt allerdings kein eigentliches Ziel dar. | As a result, the EIB naturally has macro economic influence, and, indeed a great deal of it, but this influence is not a goal in itself. |
Es ist wissenschaftlich bewiesen, dass alle Wesen sich zu immer komplexeren Wesen entwickeln. | It is scientifically proven that all species are evolving into more complex beings. |
Sie sind fantastische Wesen. | They're fantastic creatures. |
Katzen sind nachtaktive Wesen. | Cats are nocturnal creatures. |
Menschen sind empfindende Wesen. | Humans are sentient beings. |
Menschen sind soziale Wesen. | Human beings are social creatures. |
Löwen sind majestätische Wesen. | Lions are magnificent creatures. |
Verwandte Suchanfragen : Eigentliches Thema - Eigentliches Element - Eigentliches Ziel - Eigentliches Experiment - Eigentliches Ziel - Eigentliches Gerät - Eigentliches Gespräch - Eigentliches Programm - Eigentliches Thema