Übersetzung von "eigenes Interesse" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Interesse - Übersetzung : Interesse - Übersetzung : Eigenes Interesse - Übersetzung : Eigenes Interesse - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Glauben Sie, dass sie ihr eigenes Interesse verfolgen? | Do you think they're there pursuing their self interest? |
Bei Investitionen dieser Art fallen eigenes Interesse und Wohlfahrt eindeutig zusammen. | Such investments are a clear case of coincidence between self interest and charity. |
Mein eigenes Interesse daran und meine Leidenschaft dafür begann eher zufällig. | My own interest in this subject, and my passion for it, began rather accidentally. |
Arme, dumme Närrin! Konnte nicht einmal dein eigenes Interesse dich weiser machen? | Poor stupid dupe! Could not even self interest make you wiser? |
Die Unternehmen sollten ein eigenes Interesse daran haben, dass solche Vorfälle bei ihnen nicht passieren. | It is in companies' own interests to ensure that these incidents do not occur within their organisations. |
Wenn die Hexen einen Zauberspruch auf einen anwandten, dann geschah das nicht im eigenen Interesse es ging darum, dass man gegen sein eigenes Interesse handelt. | When the witches cast a magic spell on you, it was not in your self interest it was to get you to act against your interest. |
Sie schieben die Entscheidung auf schieben sie auf, selbst wenn es gegen ihr eigenes bestes Interesse geht. | They're more likely to delay choosing procrastinate even when it goes against their best self interest. |
Ihr eigenes Land, Ihre Landsleute haben Sie entsandt, aber es ist Ihr Auftrag, dem Interesse aller zu dienen. | You are representatives of your own country and society, yet your mission is to serve the common interest. |
Dies verdeutlicht den Überfluss an Offizieren, ein Beispiel dafür, dass die Führung der spanischen Armee ihr eigenes Interesse verfolgt. | This evidence of surplus officials is a perfect example of how the military leaders looks out for their own interest. |
Selbstverständlich ist mein Interesse auf mein eigenes Land gerichtet, das zur Zeit die schlimmste Arbeitslosigkeit von allen Mitgliedstaaten kennt. | For this reason, my group gives a very warm welcome to the reforms which the Commission is proposing. |
Mein eigenes Interesse wurde vor 40 Jahren von einem dieser einfachen Moleküle geweckt, als ich postdoktoraler Student in Schweden war. | My own interest began with one of these simple molecules 40 years ago, when I was a postdoctoral student in Sweden. |
Die strawperson beabsichtigt kein echtes eigenes Interesse am zu erwerbenden Eigentum, sie geht einen straw purchase als Agent ein (z. | Straw purchase of property is legal as long as the strawperson is not part of an attempt to defraud a mortgage lender or other creditor. |
Eigenes Format | Custom Format String |
Eigenes Format | Custom Format |
Sein eigenes? | His own? |
Was Eigenes. | A little something of my own. |
Auch in Zukunft wird es dieselben Anstrengungen unternehmen nicht weil Ihre strenge Haltung uns dazu zwingt, sondern weil es unser eigenes Interesse gebietet. | And we shall make the same effort in the future, not because you are strict and we have to, but because it is in our interests to do so. |
Sein eigenes Essen anzubauen ist wie sein eigenes Geld zu drucken. | Growing your own food is like printing your own money. |
Eigenes Cover hinzufügen | Enter Custom Search |
Eigenes Cover hinzufügen | Set Custom Cover |
Eigenes Symbol verwenden | Use custom icon |
Eigenes Bild verwenden | Use custom image |
Eigenes Cover laden... | Set Custom Cover... |
Mein eigenes Siegel. | My own seal. |
Mein eigenes Kind. | My ownchild. |
Mein eigenes Kind. | ( speaks indistinctly ) My own child. |
Nur Ihr eigenes. | Just your own. |
Sein ganz eigenes. | Something of his own. |
Mein eigenes Kind. | My own baby. |
Ihr eigenes Kino. | Her own movie theater. |
Sollte nicht auch Europa ein Interesse daran haben, Studien zu erarbeiten, um ein eigenes Schutzschild zu entwickeln, allein oder in Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten? | Would it not also be in the interest of Europe to conduct studies into the possibility of having its own shield, alone or in cooperation with the United States? |
Tom macht eigenes Brot. | Tom makes his own bread. |
Tom backt eigenes Brot. | Tom makes his own bread. |
Tom backt eigenes Brot. | Tom bakes his own bread. |
Weiter auf eigenes Risiko | Continue at Own Risk |
Weiter auf eigenes Risiko | Continue at my own risk |
Es ist dein eigenes. | It's your own. |
Praktisch wie mein eigenes! | Practically like my own! |
1.8 Ein eigenes Schienengüterverkehrsnetz | 1.8 A freight dedicated network |
Oh, mein eigenes FBl. | My own Federal Bureau of Investigation. |
Ich will mein eigenes. | Now I got to get some. |
Es war sein eigenes Mahl und sein eigenes Bett, das der Glöckner geholt hatte. | It was his own repast, it was his own bed, which the bellringer had gone in search of. |
China wünscht sich diese Entwicklung möglicherweise nicht, aber sein eigenes vitales Interesse an der Sicherheit der Energievorräte im Nahen Osten sollte ein zwingendes Argument für Kooperation sein. | China may not wish for that outcome, but its own vital interest in the security of Middle East energy supplies should compel it to cooperate. |
Durch die Zusammenarbeit mit den USA im Hinblick auf Pakistan kann China sein eigenes Interesse an einem harten Durchgreifen Pakistans gegen die Militanten auf seinem Gebiet sichern. | By working with the US on Pakistan, China can help secure its own interest in a strong Pakistani campaign against the militants on its territory. |
Hast du ein eigenes Zimmer? | Do you have a room of your own? |
Verwandte Suchanfragen : Ihr Eigenes Interesse, - Mein Eigenes Interesse - Eigenes Kapital - Eigenes Risiko - Eigenes Kapital - Eigenes Vermögen - Eigenes Zuhause - Ihr Eigenes - Eigenes Ziel - Eigenes Auto - Eigenes Feld - Eigenes Menü - Eigenes Verständnis