Übersetzung von "eifrig warten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Eifrig - Übersetzung : Warten - Übersetzung : Eifrig - Übersetzung : Eifrig - Übersetzung : Warten - Übersetzung : Eifrig - Übersetzung : Eifrig warten - Übersetzung : Warten - Übersetzung : Warten - Übersetzung : Eifrig - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Bleibe eifrig.
Stay eager.
So eifrig?
Busy?
Sie sind zu eifrig. Sie sind zu eifrig. Nein. Halt. Halt.
You're too keen. You're too keen. No. Hang on. Hang on.
Sie arbeiten eifrig.
You're working hard.
Tom arbeitet eifrig.
Tom works hard.
Alice ging eifrig.
Alice went on eagerly.
Ich lerne immer eifrig.
I always study hard.
Sie lernt sehr eifrig.
She studies hard.
Yumi lernt eifrig Englisch.
Yumi studies English hard.
Er ist sehr eifrig.
He's very studious.
Was? , Sagte Mary eifrig.
What? said Mary eagerly.
Sie sind zu eifrig.
You're too keen.
Sie sind zu eifrig.
You're too keen. No.
Er umarmte sie eifrig.
He embraced it eagerly.
Russ ist sehr eifrig.
( laughs ) Russ gets eager, all right.
Sie ist eifrig und begabt.
She's ambitious and talented.
Seine Rede wurde eifrig beklatscht.
His speech was enthusiastically applauded.
Tom ist entschlossen und eifrig.
Tom is determined and hard working.
Die Todesstrafe wird eifrig angewendet.
There is frequent use of the death penalty.
Er ist eifrig bei der Arbeit.
He is busily at work.
Whoa, warten warten warten warten.
Whoa, wait wait wait wait.
Glaubst du, er ist? , Rief Mary eifrig.
Do you think he is? cried Mary eagerly.
Warten, warten.
Wait, wait.
Putins Regierung hat dieses günstige Umfeld eifrig ausgenutzt.
Putin s administration has been keen to take advantage of this favorable environment.
Tom bemüht sich eifrig, die verlorene Zeit aufzuholen.
Tom is working hard to make up for lost time.
Andere wollten eifrig diese neue fiktive Welt entdecken.
Still, for all those who couldn't accept Pamela, others were eager for this new fictional world.
Er verbarg sich im Wald, las eifrig Bücher
He hid in the forest, read books with great zeal
Verbraucherzeitschriften werden eifrig gelesen und enthalten nützliche Hinweise.
Consumer magazines are widely read and contain useful tips.
Ich lernte eifrig, als ich noch zur Schule ging.
I studied hard when I was in school.
Die Maus antwortete nicht, so Alice ging eifrig fort
The Mouse did not answer, so Alice went on eagerly
Warten Sie. Warten Sie.
Wait. Wait.
Wir warten und warten...
It's... We were sort of waiting and...
Und warten und warten
And wait and wait and wait.
Warten! Nichts als warten!
Waiting, waiting, waiting.
Warten Sie! Warten Sie.
Wait a minute.
Bitte warten Sie. Warten?
If you'll just wait a minute.
Warten Sie, warten Sie!
Wait a minute!
Was wünscht ihr von mir, liebe Fräulein? fragte er eifrig.
What would you have of me, damsels? he asked, with alacrity.
Er lernt eifrig, so dass er die Aufnahmeprüfung bestehen kann.
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
Tom übte eifrig, um in die Mannschaft aufgenommen zu werden.
Tom practiced hard to make the team.
Tom war eifrig dabei, Textnachrichten auf seinem Telefon zu verschicken.
Tom was busy texting on his phone.
Maria war eifrig dabei, Textnachrichten auf ihrem Telefon zu verschicken.
Mary was busy texting on her phone.
Tatsache ist , begann Mr. Marvel eifrig in einem vertraulichen Unterton.
The fact is, began Mr. Marvel eagerly in a confidential undertone.
Die Kinder waren wunderbar extrem eifrig und oft sehr klug.
The kids were amazing extremely eager and often very bright.
Und dann wird die nächste Nachricht gesenden und wir müssen auch darauf warten und warten und warten und warten und warten.
Geographically intermediate school or university or company. And you can add them in. You can replace one long link.

 

Verwandte Suchanfragen : Eifrig Warten Auf - Eifrig - Warten - Warten - Eifrig Erwartet