Übersetzung von "eher wichtig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wichtig - Übersetzung : Wichtig - Übersetzung : Eher wichtig - Übersetzung : Eher - Übersetzung : Wichtig - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es geht eher darum, zu sagen, dass mentales Training wichtig ist.
It's more to say that mind training matters.
Schau, du willst eher etwas erobern, das dir wichtig ist, oder?
Do you want to conquer something that you do not value?
5.2 Dies ist gerade bei den eher vage erwähnten Steuerungs und Wirtschaftsinstrumenten sehr wichtig.
5.2 This is particularly important in relation to the management and economic instruments, which are alluded to only in somewhat vague terms.
Abschließend noch eine letzte Bemerkung, die eher technisch anmuten mag, die mir jedoch äußerst wichtig erscheint.
I would like to end with one last point, which might appear minor but which I consider to be extremely important.
Zwar handelt es sich um eine eher technische Frage, die aber für unsere Stimmliste letztendlich wichtig ist.
It is rather a technical question, but it is ultimately important as regards our voting list.
Es geht eher darum, zu sagen, dass mentales Training wichtig ist. Dass es nicht einfach Luxus ist.
It's more to say that mind training matters. That this is not just a luxury.
Aber zuerst muss ich erklären, warum sie wichtig sind. Denn Impfstoffe, ihre Macht, ist eher wie ein Säuseln.
But first, I have to explain why they're important because vaccines, the power of them, is really like a whisper.
...ist eher zugeknöpft. Eher abweisend.
She's really prim and proper, she's a tough woman.
Herr Präsident! Die Stellungnahme des Haushaltsausschusses zu DAPHNE II betrifft in erster Linie eher technische Dinge, die selbstverständlich sehr wichtig sind.
(DA) Mr President, the Committee on Budgets' opinion on the DAPHNE II Programme is primarily rather technical in scope, and of course this technical side is very important.
Je eher wir Gemeinschaftsstandards haben, desto eher haben wir die Chance, diese auch nach außen wirken zu lassen, z. B. nach Russland und in die Ukraine, was in unserem Interesse und sehr wichtig ist.
The sooner we have Community wide standards, the sooner we will have the chance to let them have an external effect, in, for example, Russia and the Ukraine, which is most important and in our interest.
Ich würde eher argumentieren, dass es in diesem speziellen Kontext wichtig ist, dass ein Student aus Darfur durch die Regierung ermordet wurde.
I would like to argue that in this particular context it is important to stress that a Darfuri student was murdered by the regime.
Aus Gründen, die immernoch eher ... eher falsch erscheinen.
Brooks refused he didn't like the lottery idea we don't know whether this was because he didn't want to take that chance or because he believed in categorical moral principles but in any case no lots were drawn.
Äußerst wichtig ist jedoch, daß die EU eine geschlossene Haltung einnimmt, und die Androhung von Handelssanktionen sollte unseren Entschluß eher stärken als schwächen.
However, it is imperative that the EU speaks and acts as one, and threats of trade sanctions should strengthen rather than weaken our resolve.
Das linke ist eher rechteckig, das rechte eher rund.
The one on the left is more like a square and the one on the right is more round.
Wir haben beide ein eher südliches Temperament, ein Feuer, eine Leidenschaft und auch eine fröhliche Herangehensweise an das Leben, das ist überhaupt sehr wichtig!
We both have a rather southern temperament, fire, passion, and we both approach life with joy, which is the most important of all!
1.6 Innovationspolitisch gesehen ist es äußerst wichtig, eher die Möglichkeiten der Nutzung von Fähigkeiten als das Angebot an Fachkräften in den Mittelpunkt zu rücken.
1.6 When evaluating innovation policy it is particularly important to focus on how skills are utilised and developed at the workplace, not just on the supply of skilled workers.
eher nicht.
I don't think so.
Eher nicht.
Not so much.
Eher nicht.
Not likely.
Eher nicht!
Rather not!
Eher nicht!
Rather not!
Eher realistisch.
Merely realistic.
Eher verzweifelt.
Desperate, rather.
Eher Ihnen.
Like you.
Eher tragisch.
Well, tragic, perhaps I should say.
Eher nicht.
I wouldn't wonder.
Eher nicht.
Possibly not.
Eher zehn.
Nearer ten.
Eher havanna.
Havana, I think.
Eher durchschnittlich.
I suppose average.
Eher warm.
Hot.
Faktor wichtig sehr wichtig nicht sehr wichtig
Factor important very important not very important
Sollte man eher in Industriestaaten oder eher in Schwellenländer investieren?
Should one invest more in advanced or emerging economies? And which ones?
Der 3. Abschnitt ist also eher lang und eher langweilig.
So the third section is rather long and rather boring of that style.
Jungs tendieren eher dazu, das auszuleben. Sie werden eher aggressiv.
Boys are more likely to act out, they're more likely to become aggressive.
Nein, je eher du gehst, umso eher kommst du zurück.
No, the sooner you go, the sooner you will come back.
Technische Störfälle werden eher gemeldet als menschliches Versagen, obwohl die zweite Kategorie äußerst wichtig ist, wenn es um Ereignisse und somit um die Sicherheit geht.
Technical defects tend to be reported more readily than human errors, whilst the second category is of major importance where occurrences, and hence safety, are involved.
Junge So ungefähr Interviewer Eher so viel oder eher so viel?
Boy It was about Interviewer I mean, that much, or this much?
Je eher das passiert, desto eher wird Jo wieder vernünftig werden.
The sooner he does, the sooner Joan will come to her senses.
Eher sogar mehr.
Probably even more.
Wir sagen eher
We say to ourselves,
Hmm, eher nicht.
I don't think so.
Wohl eher nicht.
Probably not.
Vielleicht eher so.
Maybe it looks something like that.
Wohl eher nicht.
Quite probably not.

 

Verwandte Suchanfragen : Wichtig Wichtig - Deem Wichtig - Sind Wichtig - Wird Wichtig - Wie Wichtig - Wirklich Wichtig, - Ist Wichtig - Wirklich Wichtig - Sehr Wichtig - Sehr Wichtig