Übersetzung von "durch Fürsprache" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Durch - Übersetzung :
By

Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch Fürsprache - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Durch Fürsprache von Dora Martin erhält Höfgen ein Engagement am Staatstheater Berlin.
Through the support of Dora Martin, Höfgen receives a role in the State Theatre in Berlin.
Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
So, the intercession of intercessors will not avail them.
Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
So the intercession of the intercessors will not benefit them. (The disbelievers will not have any intercessor.)
Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
Then the intercession of the intercessors shall not profit them.
Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
Then there will not Profit them intercision of the interceders,
Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
So no intercession of intercessors will be of any use to them.
Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
But the intercession of intercessors will not help them.
Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
The intercession of the intercessors shall then be of no avail to them.
Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
The mediation of no mediators will avail them then.
Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
So the intercession of the intercessors will not avail them.
Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
The intercession of their intercessors shall not benefit them.
Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
So there will not benefit them the intercession of any intercessors.
Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
The intercession of the intercessors will be of no benefit to them.
Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
So the intercession of intercessors shall not avail them.
Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
So no intercession will avail them.
Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
Then will no intercession of (any) intercessors profit them.
Dorthin gelangte er durch die Fürsprache von Dora Martin, Geheimrat Bruckner und Theophil Marder.
He receives his place there on the recommendation of Dora Martin, Geheimrat Bruckner and Theophil Marder.
Im März 1931 wurde Breuer schließlich durch die Fürsprache Walter Gropius in den BDA aufgenommen.
He was recognized by Gropius as a significant talent and was quickly put at the head of the Carpentry Shop.
Sprich Alle Fürsprache gehört Allah.
Proclaim, To Allah only belongs all the intercession!
Sprich Alle Fürsprache gehört Allah.
Say 'To God belongs intercession altogether.
Sprich Alle Fürsprache gehört Allah.
Say thou Allah's is intercession altogether.
Sprich Alle Fürsprache gehört Allah.
Say To Allah belongs all intercession.
Sprich Alle Fürsprache gehört Allah.
Say, All intercession is up to God.
Sprich Alle Fürsprache gehört Allah.
Say All intercession lies with Allah.
Sprich Alle Fürsprache gehört Allah.
Say Unto Allah belongeth all intercession.
Sprich Alle Fürsprache gehört Allah.
Say, All intercession rests with Allah.
Sprich Alle Fürsprache gehört Allah.
Say 'Intercession belongs altogether to Allah.
Sprich Alle Fürsprache gehört Allah.
Say, To Allah belongs the right to allow intercession entirely.
Sprich Alle Fürsprache gehört Allah.
Say, Intercession belongs to God.
Sprich Alle Fürsprache gehört Allah.
Say, Intercession is entirely in the hands of God.
Ihre Fürsprache kommt zu spät.
Your pleading comes too late.
Sag Alle Fürsprache gehört Allah (allein).
Proclaim, To Allah only belongs all the intercession!
Sag Alle Fürsprache gehört Allah (allein).
Say 'To God belongs intercession altogether.
Sag Alle Fürsprache gehört Allah (allein).
Say thou Allah's is intercession altogether.
Sag Alle Fürsprache gehört Allah (allein).
Say To Allah belongs all intercession.
Sag Alle Fürsprache gehört Allah (allein).
Say, All intercession is up to God.
Sag Alle Fürsprache gehört Allah (allein).
Say All intercession lies with Allah.
Sag Alle Fürsprache gehört Allah (allein).
Say Unto Allah belongeth all intercession.
Sag Alle Fürsprache gehört Allah (allein).
Say, All intercession rests with Allah.
Sag Alle Fürsprache gehört Allah (allein).
Say 'Intercession belongs altogether to Allah.
Sag Alle Fürsprache gehört Allah (allein).
Say, To Allah belongs the right to allow intercession entirely.
Sag Alle Fürsprache gehört Allah (allein).
Say, Intercession belongs to God.
Sag Alle Fürsprache gehört Allah (allein).
Say, Intercession is entirely in the hands of God.
Sprich Alle Fürsprache gehört Gott allein.
Proclaim, To Allah only belongs all the intercession!
Sprich Alle Fürsprache gehört Gott allein.
Say 'To God belongs intercession altogether.

 

Verwandte Suchanfragen : Fürsprache Und Lobbying - Durch Hindurchleiten Durch - Durch Arbeiten Durch - Durch Und Durch - Durch Dividieren Durch - Durch Und Durch