Übersetzung von "du bist hartnäckig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Hartnäckig - Übersetzung : Hartnäckig - Übersetzung : Hartnäckig - Übersetzung : Hartnäckig - Übersetzung : Hartnäckig - Übersetzung : Hartnäckig - Übersetzung : Hartnäckig - Übersetzung : Du bist hartnäckig - Übersetzung : Hartnäckig - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wie hartnäckig du bist!
How persistent you are!
Du bist aber hartnäckig.
So you wanna wrestle, huh?
Du,die jeninge, die sehr hartnäckig war?
You, the one that was so stubborn?
Du bist... Du bist verrückt, das bist du.
You're crazy!
Du bist wertlos, du bist fett, du bist dumm..
You're worthless, you're fat, you're stupid,
Du bist, was du bist.
You are what you are.
Und du bist... du bist...
And you're... And you're...
Du bist, was du bist.
Not at all, Mike, you're just what you are.
Du bist, wie du bist, du Lump.
You can't help being miserable.
Du bist nicht unhöflich, Schatz. Du bist nur wie du bist.
You're not being rude, dear, you're just being yourself.
Bist du gewarnt, bist du gewappnet.
Forewarned is forearmed.
Bist du glücklich, wo du bist?
Are you happy where you are?
Du bist frei. Du bist frei!
You're free!
Was du bist, bist du bereits.
What you are, you already are.
Du bist nicht reden bist du?
You're not gonna talk are you?
Du bist schlau Du bist lustig
You are smart You are funny
Du bist gütig Du bist einzigartig
You are kind You are unique
Bist du glücklich, bist du zufrieden?
Are you happy, are you satisfied?
(wenn du nicht bist, wenn du nicht bist ... wenn du nicht bist)
(when you are not, (when you are not... when you are not)
Sei hartnäckig.
Don't bail.
Du bist jung und du bist stark... und du bist mein schöner Mann.
You are young and you are strong... and you are my beautiful man.
Du bist perfekt, so wie du bist.
You're perfect the way you are.
Du bist vollkommen, so wie du bist.
You're perfect the way you are.
Bist du sicher, dass du unversehrt bist?
Are you sure you're not hurt?
Bist du nicht glücklich, wo du bist?
Aren't you happy where you are?
Du bist hier, du bist hier. (Lachen)
They'd say, Here you are. Here you are. (Laughter)
Du bist schon, du bist schon Das!
You are already, you are already This!
Du bist gut. Du bist ohne Lüge.
you are good you are without lie
Du bist nicht das, was du denkst, das du bist, sondern das, was du denkst, das bist du.
You are not what you think you are, but you are what you think.
Du bist nicht mehr eine Insel, du bist ein Teil des Kontinents geworden, dann ist Gott und du bist nicht ... dann ist Gott und du bist nicht ... (und du bist nicht ... du bist nicht).
You are no more an island, you have become part of the continent. God is, you are not. God is, and you are not.
Keine Sorge, du kannst, du bist groß, du bist schlau.
Do not worry, you can, you're great, you're smart.
Denn du bist heiss und dann kalt Du sagst ja und dann nein Du bist drin und bist draussen du bist drauf und bist drunter
'cause you're hot then you're cold you're yes then you're no you're in then you're out you're up then you're down you're wrong when it's right it's black and it's white we fight we break up we kiss we make up you don't really want to stay but you don't really want to go you're hot then you're cold you're yes then you're no you're in then you're out you're up then you're down
Wer bist du, und warum bist du hier?
Who are you and why are you here?
Bist du sicher, dass du nicht müde bist?
Are you sure you're not tired?
Du bist irgendwie süß, wenn du böse bist.
You're kind of cute when you're mad.
Bist du sicher, dass du nicht verletzt bist?
Are you sure you're not hurt?
Du bist kein Schwachkopf. Du bist nur anders.
You're not stupid. You're just different.
Du bist FREI du bist nicht einmal verliebt
The garbage. You're nothing.
Du bist ein Sozialist! Du bist ein Verschwörungstheoretiker!
You're a socialist! You're a conspiracy theorist!
Du bist der beste! du bist mein Lieblingsjungunternehmer!
That's why you're my favorite businessman.
Klar bist du bereit, du bist ein Rockstar!
Of course you're ready, you're a rockstar.
Bist du bereit, hey, bist du bereit dafür?
Are you ready, hey, are you ready for this?
Du bist kein Taugenichts, du bist ein Allesschlecht.
You're not goodfornothing, but terribleateverything.
Bist du oder bist du nicht mein Baby?
Is you is or is you ain't my baby?
Bist du nicht froh, dass du da bist?
Aren't you glad you came?

 

Verwandte Suchanfragen : Du Bist - Bist Du - Du Bist - Du Bist - Bist Du - Du Bist Gegangen