Übersetzung von "dringend empfehlen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Empfehlen - Übersetzung : Empfehlen - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Empfehlen - Übersetzung : Empfehlen - Übersetzung : Empfehlen - Übersetzung : Empfehlen - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Dringend - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir empfehlen dringend, diesen Vorschlag zurückzuziehen.
We strongly recommend that the proposal be withdrawn.
Wir empfehlen Ihnen dringend, Waffen und einen Leibwächter mitzunehmen.
You are strongly advised to bring weapons and a bodyguard with you.
Wir empfehlen dringend, dass ihr verbesserte Lüftung , entspiegelte Optik oder
It provides some bonuses to your maneuverability and view range. It is very valuable.
Die EZB würde daher dringend empfehlen , den verpflichtenden Gebrauch von IBAN beizubehalten .
The ECB would therefore strongly recommend retaining the mandatory use of IBAN .
Ich kann der Kommission nur dringend empfehlen, diesen Problembereich bitte noch einmal zu überdenken.
I can only urge the Commission to think again about this problem area, please.
Wir empfehlen dringend, diese Option einzuschalten, weil sie das Verschlüsseln von Nachrichten wirklich stark vereinfacht.
It is highly recommended to turn this on, as it makes encrypting messages really easy to use.
Ich würde dringend empfehlen, dass wir diesen Weg einschlagen und die Möglichkeit der Veröffentlichung von Gebühren vorsehen.
I would urge that we go down that road, leaving discretion on the publication of charges.
Ich möchte der Kommission dringend empfehlen, eine Kursänderung vorzunehmen und zu den Ideen des Vertrages von Rom zurückzukehren.
Mr Chanterie (PPE). (NL) Mr President, I shall depart from my normal practice of discussing the major principles which the Commission proposes to Us every year.
Werden Patienten, die an Bruxismus leiden, dennoch mit Vollkeramikzahnersatz versorgt, ist insbesondere nachts eine Aufbissschiene dringend zu empfehlen.
This is to give the tissues a chance to recover, and wearing dentures at night is likened to sleeping in your shoes.
Ich werde nicht nur gegen diese Vorschläge stimmen, ich werde auch meiner Regierung dringend empfehlen, sich dagegen auszusprechen.
Not only will I vote against these proposals, but I shall urge my government to oppose them.
Aus diesem Grunde werde ich meiner Fraktion empfehlen, für die Richtlinie zu stimmen, denn sie wird dringend gebraucht.
For that reason, I will advise my group to vote for this directive, because it is greatly needed.
In diesem Sinne, meine Damen und Herren, empfehlen wir, die Entlastung zu erteilen, empfehlen aber der Kommission dringend, unsere Bemerkungen ernst zu nehmen und in Zukunft in die Tat umzusetzen.
This involved a considerable element of wastage and there is also a considerable element of wastage in the fact that the Commission has maintained the exceptional, costly subsidies to the processing of milk powder to make feedstuffs for pigs and poultry for too long.
Empfehlen
Recommend to
Augenuntersuchung empfehlen.
examination.
Augenuntersuchung empfehlen.
examination
Nicht zu empfehlen.
Don't recommend.
Was empfehlen Sie?
Do you recommend anything?
Ich möchte empfehlen...
I would recommend...
EMPFEHLEN den Mitgliedstaaten
HEREBY RECOMMEND MEMBER STATES
Deshalb möchte ich Ihnen dringend empfehlen, für Änderungsantrag 60, den ich im Namen meiner Fraktion eingereicht habe, zu stimmen, damit wir zu einheitlichen Sicherheitsstandards für Kernreaktoren gelangen.
I would therefore urge you most emphatically to vote for Amendment No 60 which I have tabled on behalf of my group, so that uniform safety standards can be drawn up for nuclear reactors.
Im Namen der Kommission möchte ich dringend eine Mengenschwelle von 1 Tonne empfehlen, um eine möglichst effiziente Nutzung der Ressourcen der Industrie und der Behörden zu ermöglichen.
On the part of the Commission, I want most definitely to recommend a limit of one tonne so that it is possible to use the resources of the industry and of the authorities in the most effective way possible.
Diesen Künstler jemandem empfehlen
Recommend this artist to someone
Dieses Album jemandem empfehlen
Recommend this album to someone
Diesen Titel jemandem empfehlen
Recommend this track to someone
Welches Medikament empfehlen Sie?
What medicine do you recommend?
Was empfehlen Sie mir?
What do you recommend to me?
Was könnte ich empfehlen?
What could I suggest?
Darf ich jemanden empfehlen?
May I make a suggestion?
Darf ich mich empfehlen?
May I excuse myself?
Können Sie was empfehlen?
Can you recommend a restaurant?
Können Sie was empfehlen?
Well, could you suggest something?
Was empfehlen Sie also?
What would you recommend?
Es liegt in Ihrem Interesse, mit Ihrer Reklamation nicht bis kurz vor Ablauf der Frist zu warten. Wir empfehlen Ihnen dringend, fehlende Veröffentlichungen so schnell wie möglich anzufordern.
Following on from the points made above, we also wish to emphasise that, within each EDC DEP, it would be appropriate for the receipt (and thus the checking) of publications to be managed by the same team that receives mail such as our monthly Résumés and information circulars (see point 3.3).
Ich möchte dringend empfehlen, daß alle neuen Vorhaben, die in Gang gesetzt werden, konkrete Maßnahmen für diese große Gruppe benachteiligter Menschen vorsehen und daß wirkliche Probleme angegangen werden.
It may interest the House to note that there are 700 voluntary organizations in Northern Ireland, all doing their bit in this very vital field 70 of these organizations alone have 160 000 volunteers.
Ich möchte dringend empfehlen, daß dieses Verfahren etwa in den nächsten zwei Monaten und noch bevor im April der Entlastungsbeschluß für das Finanzjahr 1979 gefaßt wird, eingeleitet wird.
This makes the problem slightly more difficult, but I feel it also puts it in a more realistic perspective. We have a great deal to do in the coming months to resolve this legal dilemma.
Sowohl meine Fraktion als auch ich selbst befürworten die Annahme des Berichtes Sherlock mit den von mir vorgeschlagenen Änderungen, und ich möchte dem Haus dringend empfehlen, meine Änderungsanträge anzunehmen.
In conclusion, I would like to express my agreement and that of my group to the adoption of the Sherlock report, subject to the changes I have suggested in my amendments, and I would strongly recommend that the House approve these amendments.
Dringend
Urgent
Dringend
Urgent
Dringend.
Desperately.
Dringend.
You need it bad.
Dringend!
It's urgent!
Dann würde ich das empfehlen.
I would recommend it.
Ich kann dieses Restaurant empfehlen.
I can recommend this restaurant.
Ich würde das wärmstens empfehlen.
I would highly recommend it.
Wir empfehlen maximal eine Stunde.
We recommend no longer than one hour.

 

Verwandte Suchanfragen : Wir Empfehlen Dringend - Wir Empfehlen Dringend, - Empfehlen Ihnen Dringend, - Empfehlen Wir Dringend - Dringend - Dringend - Empfehlen