Übersetzung von "dringend abgeraten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Dringend - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Dringend abgeraten - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Abgeraten - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Dringend abgeraten - Übersetzung : Dringend - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es wird dringend davon abgeraten, Wanderausflüge in die Wüste zu unternehmen, da die Gefahr tropischer Regenfälle besteht.
It would be extremely ill advised to venture out into the desert on foot with the threat of tropical rainfall.
Meine Ärzte an der Mayo Klinik haben mir dringend abgeraten, diese Reise hierher zu dieser Veranstaltung zu machen.
My doctors at the Mayo Clinic urged me not to take this trip out here to this to be here.
der hessischen SPD indirekt abgeraten.
References External links
Von folgenden Kombinationen wird abgeraten
The following combinations are not recommended
Von Nutzung für Transaktionszwecke wird nachdrücklich abgeraten
Usage for transaction purposes is strongly discouraged
Ich bin nicht diejenige, die Tom davon abgeraten hat.
I'm not the one who advised Tom not to do that.
Ich bin nicht derjenige, der Tom davon abgeraten hat.
I'm not the one who advised Tom not to do that.
Es wird davon abgeraten, einen vorformulierten Text zu verlesen.
It is inadvisable to read out a text prepared in advance.
Ich hätte Ihnen sogar davon abgeraten, sich sofort zu entscheiden.
I would even have advised against making a decision straight away.
Für Rechenschwäche wird von der Anwendung von NLP ebenso abgeraten.
In fact, in education, NLP has been used as a key example of pseudoscience.
Von der Anwendung von Aerinaze während der Schwangerschaft wird abgeraten.
Taking Aerinaze is not recommended if you are pregnant.
Von der Anwendung von Aerinaze während der Stillzeit wird abgeraten.
If you are breast feeding taking Aerinaze is not recommended.
als 1 mg benötigen, wird abgeraten (siehe Abschnitt 4.4). zn
anticipated exercise. in
Von der Anwendung von Fabrazyme während der Stillzeit wird abgeraten.
Fabrazyme may get into breast milk.
en Von der Anwendung von FORCALTONIN bei Kindern wird abgeraten.
It is not recommended to use FORCALTONIN in children. ina
Aus diesem Grund wird abgeraten, Renagel gleichzeitig mit Ciprofloxacin einzunehmen.
Consequently, Renagel should not be taken simultaneously with ciprofloxacin.
Von der Anwendung von Kentera bei Kindern oder Jugendlichen wird abgeraten.
Kentera is not recommended for use in children or adolescents.
Daher wird von einer gleichzeitigen Anwendung von Nukleosidanaloga und Cladribin abgeraten.
Therefore, simultaneous administration of nucleoside analogues with cladribine is not advisable.
Von einer erneuten Behandlung mit Ziconotid wird bei diesen Patienten abgeraten.
The re introduction of ziconotide is not recommended in these patients.
Deshalb wird von einer Anwendung von BEZEICHNUNG in der Schwangerschaft abgeraten.
The use of INVENTED NAME during pregnancy is therefore not recommended.
Fürs Erste sollte von Bonuszahlungen auf der Grundlage einjähriger Ergebnisse abgeraten werden.
For starters, the use of bonuses based on one year results should be discouraged.
Von einer Anwendung von Aerius in der Schwangerschaft und Stillzeit wird abgeraten.
If you are pregnant or nursing a baby, taking Aerius is not recommended.
Von einer Anwendung von Aerius in der Schwangerschaft und Stillzeit wird abgeraten.
If you are pregnant or nursing a baby, taking Aerius syrup is not recommended.
Von einer Anwendung von Aerius in der Schwangerschaft und Stillzeit wird abgeraten.
If you are pregnant or nursing a baby taking Aerius is not recommended.
Von einer Anwendung von Aerius in der Schwangerschaft und Stillzeit wird abgeraten.
If you are pregnant or nursing a baby, taking Aerius oral solution is not recommended.
Von einer Anwendung von Azomyr in der Schwangerschaft und Stillzeit wird abgeraten.
If you are pregnant or nursing a baby, taking Azomyr is not recommended.
Von einer Anwendung von Azomyr in der Schwangerschaft und Stillzeit wird abgeraten.
If you are pregnant or nursing a baby, taking Azomyr syrup is not recommended.
Von einer Anwendung von Azomyr in der Schwangerschaft und Stillzeit wird abgeraten.
If you are pregnant or nursing a baby taking Azomyr is not recommended.
Von einer Anwendung von Azomyr in der Schwangerschaft und Stillzeit wird abgeraten.
If you are pregnant or nursing a baby, taking Azomyr oral solution is not recommended.
Schwangerschaft Stillzeit Von der Anwendung von Fabrazyme während der Schwangerschaft wird abgeraten.
Pregnancy and breast feeding Use of Fabrazyme during pregnancy is not recommended.
Von einer Anwendung von Neoclarityn in der Schwangerschaft und Stillzeit wird abgeraten.
If you are pregnant or nursing a baby, taking Neoclarityn is not recommended.
Von einer Anwendung von Neoclarityn in der Schwangerschaft und Stillzeit wird abgeraten.
If you are pregnant or nursing a baby, taking Neoclarityn syrup is not recommended.
Von einer Anwendung von Neoclarityn in der Schwangerschaft und Stillzeit wird abgeraten.
If you are pregnant or nursing a baby taking Neoclarityn is not recommended.
Von einer Anwendung von Neoclarityn in der Schwangerschaft und Stillzeit wird abgeraten.
If you are pregnant or nursing a baby, taking Neoclarityn oral solution is not recommended.
Daher wird von der gleichzeitigen Anwendung potenter CYP3A4 Induktoren und Dasatinib abgeraten.
Therefore, concomitant use of potent CYP3A4 inducers with dasatinib is not recommended.
HIV infizierten Müttern wird vom Stillen abgeraten, um eine Übertragung der Infektion über
Be sure to tell you doctor immediately if you are or may be pregnant or if you are breast feeding a baby.
HIV infizierten Müttern wird vom Stillen abgeraten, um eine Übertragung der Infektion über
Siriusdreef 51 NL 2132 WT Hoofddorp Tel 31 (0) 88 8222 688
Von der gleichzeitigen Anwendung eines Ohrreinigers mit einem hohen pH Wert wird abgeraten.
Concurrent use with an ear cleaner with a high pH is not recommended.
Von einem Abbruch der Behandlung der chronischen Hepatitis B wird bei diesen Patienten abgeraten.
Treatment cessation for chronic hepatitis B in these patients is not recommended.
Daher wird von einer Kombination von Perindopril mit den oben genannten Arzneimitteln abgeraten (vgl.
In one MS a difference between congestive heart failure and severe heart failure has been made.)
Daher wird von der Verwendung von COVERSYL UND ASSOZIIERTE NAMEN bei stillenden Frauen abgeraten.
Hypersensitivity to any component of COVERSYL,
Daher wird von der Verwendung von COVERSYL UND ASSOZIIERTE NAMEN bei stillenden Frauen abgeraten.
Therefore the use of COVERSYL and associated names is not recommended in women who are breast feeding.
Da Loratadin in die Muttermilch übergeht, wird von einer Anwendung in der Stillzeit abgeraten.
Loratadine is excreted in breast milk, therefore the use of loratadine is not recommended in breast feeding women.
Mir persönlich wurde beispielsweise von einer für die nächsten Monate geplanten Reise dorthin abgeraten.
I myself, who had planned to go there in the course of the next few months, have, for example, been advised against travelling.
Wer aber auf seine schlanke Linie achten will, dem wird von ihnen oft eher abgeraten.
But anybody watching their waistline should avoid them.

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Dringend Abgeraten - Dringend Abgeraten Wird - Dringend Abgeraten Werden - Wird Abgeraten - Streng Abgeraten - Generell Abgeraten - Verwendet Abgeraten