Übersetzung von "dieses Zitat aus" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zitat - Übersetzung : Zitat - Übersetzung : Zitat - Übersetzung : Dieses - Übersetzung : Dieses - Übersetzung : Dieses Zitat aus - Übersetzung : Zitat - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aus Start Zitat Ende Zitat | From start quote at the end quote |
Wie dieses Zitat hier. | like this quote here, you know. |
Dann verwies er mich auf dieses wunderbare Zitat aus den japanischen | And he referred me to this lovely quote from the Japanese |
Der Kommissar hat glücklicherweise dieses Zitat aus der Mitteilung so nicht wiederholt. | Fortunately, the Commissioner did not repeat that quotation from the communication as such. |
Und ich werde immer wieder auf dieses Zitat aus den Betrachtungen aus der Stille verweisen | And I will always come back to this quote from the Japanese Essays in Idleness |
Ich liebe dieses Zitat von Flaubert | And there's this Flaubert quote that I love |
Zitat aus der Pressemitteilung | Quotation of the Press Release |
Zitat aus dem Text | Quoting from the text |
Zitat aus UCLAF Quellen. | FreightForward Europe Contribution no. |
Interessanterweise stammt dieses Zitat aus einem Song, der Triumph heißt, aus dem Album Wu Tang Forever . | Interestingly, that quote comes from a single, or track, known as Triumph from the album Wu Tang Forever. |
Dieses Zitat ist interessant, denn es sieht so aus, als hätten sie darüber nachgedacht. | So this quote is interesting because it looks like they thought about it. |
Ich liebe dieses Zitat von Marcel Proust | There's a quote I love by Marcel Proust |
Dieses Zitat stammt aus dem Jahre 1970 und könnte aktueller kaum sein . Der Name des Mannes , der hinter diesem Zitat steht ist Pierre Werner . | Although this is a quote from the 1970s , it could scarcely be more appropriate today . It is a quote from Pierre Werner . |
Zitat, Zitat Ende und Zitat. | Quotes, unquotes and quotes. |
Zitat, Zitat Ende, Zitat . Drei Zitate? | Quotes, unquotes and quotes. 3 quotes? |
Das Weiße Haus veröffentlichte dieses Zitat des Präsidenten | The White House published a quote citing |
Das Zitat aus diesem Artikel lautete | The quote that came out of this article was |
Ich weiß nicht, wie ich dieses Zitat übersetzen soll. | I don't know how to translate this quote. |
Ich persönlich möchte ein Zitat verlesen, und Sie dürfen raten, von, wem dieses Zitat ist Wenn die PLO | Well, none other than Mr François Mitterrand, President of the French Republic. .. |
Das ist ein Zitat aus Don Quijote . | It's a quotation from Don Quixote. |
Hier war ein Zitat aus seinem Buch. | Here was a quote from his book. |
Zitat aus den geheimen Lageberichten des Verteidigungsministeriums | Quote from the secret location reports from the Ministry of Defense |
Es folgt ein Zitat aus meinen Aufzeichnungen | Now I'm going to quote from some of my writings |
Das Zitat aus diesem Beschluss kennen Sie. | You are familiar with the wording of that decision. |
So weit das Zitat aus Artikel 146. | End of quotation from Article 146. |
Deshalb glaube ich nicht, daß dieses Zitat hier angebracht ist. | That is why I do not think it is an apt quotation. |
Ich schätze, du kannst das aus dem Zitat entnehmen, aber dieses Buch ist in einem umgangssprachlichen Stil geschrieben. | I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style. |
Montesquieu ebenfalls Das Zitat lasse ich ebenfalls aus. | Montesquieu as well, I skip too. |
Und ich werde immer wieder auf dieses Zitat aus den Betrachtungen aus der Stille verweisen In allen Dingen ist Gleichförmigkeit nicht wünschenswert. | And I will always come back to this quote from the Japanese Essays in Idleness In everything, uniformity is undesirable. |
Dieses Zitat ist eine berühmte Aussage über die Nützlichkeit des Eigeninteresses. | This passage is a famous statement of the utility of self interest. |
Ich habe mich darauf gefreut, dieses Zitat mit euch zu teilen. | I've been looking forward to sharing that quote with you. |
Aristoteles sagte es explizit Das Zitat lasse ich aus. | Aristotle said it explicitly, I skip the quote. |
Zitat | block quote |
Zitat | Cite |
Zitat | I quote |
ED Ich habe mich darauf gefreut, dieses Zitat mit euch zu teilen. | ED I've been looking forward to sharing that quote with you. |
Dieses Zitat stammt von Friedrich Wilhelm Raiffeisen, einem der Begründer der Genossenschaftsbewegung. | The Commission also sets out many excellent ideas and possibilities. |
Ich danke Ihnen, Herr Abgeordneter, für dieses indirekte Zitat des großen Kant. | Thank you, Mr Fatuzzo, for your indirect quotation of the great Kant. |
Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel. | The following passage is a quotation from a well known fable. |
Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel. | The following passage was quoted from a well known fable. |
Fügt den Text aus der Zwischenablage als Zitat markiert ein. | Pastes the text from the clipboard marked as quotation. |
Es ist ein berühmtes Zitat aus Hamlet von William Shakespeare. | It's a famous quote from lt i gt Hamlet lt i gt by William Shakespeare. |
Zitat aus der E Mail Signatur eines unsere USICS Kontakte. | Quote found in the email signature of our USClS contact. |
Es gab da dieses Zitat vor einiger Zeit, von Andrew Mellon glaube ich. | And as a famous statement, I think by Andrew Mellon, was way back... |
Zitat Einzelnachweise | Northwestern University Press, 2005. |
Verwandte Suchanfragen : Dieses Zitat - Dieses Zitat - Zitat Aus - Zitat Aus - Zitat Aus - Zitat Aus - Ein Zitat Aus - Zitat Stammt Aus - Zitat Zitat Ende