Übersetzung von "dieses Ding" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ding - Übersetzung : Ding - Übersetzung : Ding - Übersetzung : Dieses - Übersetzung : Dieses - Übersetzung : Dieses Ding - Übersetzung : Ding - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Country Year Girl House Life Damn Whole Thing

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dieses Ding!
This thing!
DIESES Ding...
THlS thing..
Dieses verdammte Ding!
This damn thing!
Dieses alte Ding?
Heh.
Dieses Ding funktioniert?
You mean this thing really works?
Oh, warum? Dieses Ding!
Oh why this thing!?
'Aber dieses Ding ...' Nichts!
'But this thing...' Nothing!
Scham ist dieses Ding.
Shame is that thing.
Wer dieses Ding kalibriert?
Who calibrated this thing?
Warum dieses Ding erschaffen?
Why make this thing?
Er esse dieses Ding.
He'll eat this thing.
Dieses Ding heisst CAPTCHA.
That thing is called a CAPTCHA.
Was ist dieses Ding?
What is this thing?
Dieses süß lächelnde Ding.
That cheesecake you married!
Wer schiebt dieses Ding?
Who's pushing this thing?
Wie funktioniert dieses Ding?
How do you work this thing?
Wie funktioniert dieses Ding?
How does the thing work?
Ach, dieses arme Ding.
Oh, that poor thing!
Wo ist dieses Ding?
Where is this thing?
Dieses Ding ist also 52.
Now we can subtract 17.5 from both sides of this equation.
Wer hat dieses Ding bedient?
Who's been operating this thing?
Aber dieses Ding... ängstigt mich.
But that thing... it scares me.
Alles, was abzüglich dieses Ding.
All that minus this thing.
Ich bin nicht dieses Ding!
I am not this thing!'
Er will dieses Ding aktivieren.
He wants to activate this thing
Nun, was ist dieses Ding?
Now what is this thing?
Was ist dieses Ding hier?
What is this thing right here?
Dieses Ding hat wahrscheinlich Tollwut.
That thing probably has rabies.
Dieses Ding in der Ecke.
This gig in the corner.
Wie geht dieses Ding auf?
Now, how do you get this thing off?
Und der Rest der Aufgabe war 2 plus dieses Ding, was 77 ist, minus dieses Ding.
And the rest of the problem was 2 plus this thing, which is 77, minus this thing.
Wenn Sie auf dieses Ding stoßen.
When you hit this thing.
Wir können dieses Ding noch drehen.
We can turn this thing around.
Was ist dieses verrückt aussehende Ding?
What is this wild looking thing?
Dieses Ding soll den Planeten retten.
It's not going to Mars anymore.
Das ist, was dieses Ding ist.
That's what this thing is.
Dieses Ding ist sehr, sehr beeindruckend.
This thing is very, very impressive.
Dieses Ding bewegt sich nach rechts.
Well, this thing is moving to the right.
Also haben wir dieses Ding gebaut.
So we made this thing.
Dieses Ding erlaubt mehrere auf einmal.
This thing allows you to have multiple points at the same time.
So als Beispiel für dieses Ding
And so, giving an example of this thing,
Er macht also dieses komplizierte Ding.
And he makes this complicated thing.
Dieses Ding ist ein kleines Weltwunder.
This little thing is one of the wonders of the ages.
Dieses Ding ist wichtig für mich.
This caper means a lot to me.
Mal sehen, ob ich dieses Ding...
Let me try, see if I can't get this thing...

 

Verwandte Suchanfragen : Dieses Ding Namens - Dieses Ding Mit - Armes Ding - Seltsames Ding - Dein Ding - Junges Ding - Jedes Ding - Ding Groß - Geiles Ding - Mächtiges Ding