Übersetzung von "die entstehen können" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entstehen - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung : Die entstehen können - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Andernfalls können Undichtigkeiten entstehen. | Otherwise it may leak. |
Auch Karbonate können so entstehen. | Some can be used as way up criteria. |
Dadurch können große Kolonien entstehen. | Ryland and P.D. |
Synapsen können entstehen und beseitigt werden. | Synapses can be created, and they can be eliminated. |
Metaphern können auch mit Verben entstehen. | Metaphors can also live in verbs. |
Sie können auch mit Adjektiven entstehen. | They can live in adjectives, too. |
Die günstigen Wohnungen können allerdings auch im Bestand entstehen. | The low cost homes could also be older homes that are renovated. |
Aber die aufregendsten Ergebnissen können entstehen, wenn Ideen kombiniert werden. | But the most dramatic results can happen when ideas are combined |
Beim Teilrücktausch können dem Emittenten gewisse Kosten entstehen . | Partial redemption may generate some costs to the issuer . |
Weitere Erkrankungen der Augenlider können durch Parasitenbefall entstehen. | Symptoms that one may experience are dry and flaky skin on the eyelids and swollen eyelids. |
Diese können wir nur durch Dunkelheit entstehen lassen. | And we can only create these out of darkness. |
Also, aus Unverständnis können tolle Sachen entstehen (Gelächter) | So, good things come out of, you know, incomprehension (Laughter) |
Es kann eine Pore entstehen, in die Krankheitserreger vermehrt eindringen können. | This can inflame the comedones which then change into the characteristic acne lesions. |
Notierungen erfolgen durch die Presse, wobei durch die Verfahren große Verzerrungen entstehen können. | Quota tions are made by way of the press, using procedures which leave considerable scope for distortions. |
Weder Freiheit noch Wohlstand können unter solchen Bedingungen entstehen. | Neither freedom nor prosperity can develop in such conditions. |
Bei einer Reaktion können ein oder mehrere Produkte entstehen. | Determination of reaction The products of a chemical reaction influence several aspects of the reaction. |
Dadurch können Flugzeitunterschiede von mehr als einer Stunde entstehen. | See also Polar Easterlies West wind Ferrel cell Trade Winds References |
So können weder Arbeitsplätze gesichert werden noch neue entstehen. | Jobs cannot be safeguarded in this way. Nor can new ones be created. |
Über die Haushaltsbelastung, die durch Obamas Vorschlag entstehen würde, hätte er dasselbe sagen können. | He could have said the same thing about the fiscal drag that would be created by Obama s budget proposal. |
Die einzigen Kosten, die ihm entstehen können, sind die Portokosten für die Rücksendung der Ware. | They will only be required to meet the cost of returning the goods, i.e. the postal charges |
Das ist erstaunlich, denn dort können die Lücken in dem neuen System entstehen. | This is rather strange, for leaks in the new system can be sprung in precisely those areas. |
Ebenso können durch den Kollaps von Kristallgittern diaplektische Gläser entstehen. | This involves a rearrangement of the atoms in the crystals. |
Auch durch Eindeichung von Meeresbuchten können künstliche Seen entstehen, z. | There are a number of natural processes that can form lakes. |
Auch Biss und Kratzwunden sowie Verletzungen durch Penetration können entstehen. | Bites and other trauma from penetration or trampling may occur. |
(mm) Förderung flexibler neuer Vertriebswege, damit neue Geschäftsmodelle entstehen können. | (mm) Promoting flexibility of new distribution modes in order to allow the emergence of new business models. |
Mit Telearbeit können auch in entlegenen Regionen neue Arbeitsplätze entstehen. | Teleworking can also create new job opportunities in sparsely populated areas. |
Die Situationen, die dabei entstehen können, sind so unterschiedlich wie die Menschen selbst , sagt Proctor. | The situations that may arise are as varied as the people themselves, said Proctor. |
Tatsächlich können die Probleme des Landes nur gelöst werden, wenn starke staatliche Institutionen entstehen. | In fact, remedying the country s ills requires building strong state institutions. |
Als zuschussfähige Kosten können auch Personal und Verwaltungskosten gelten, die den nationalen Durchführungsstellen entstehen. | Eligible costs may include personnel and administrative costs incurred by the national implementing body. |
Als zuschussfähige Kosten können auch Personal und Verwaltungskosten gelten, die den Nationalen Durchführungsstellen entstehen. | Eligible costs may include provision for any personnel and administrative costs incurred by the national implementing body. |
Bei Patienten mit eingeschränkter Nierenfunktion können kumulative Effekte der Wirkstoffe entstehen. | Cumulative effects of the active substance may develop in patients with impaired renal function. |
Andernfalls können größere Fehler durch das Anlösen der unlöslichen Fasern entstehen. | Otherwise, considerable errors may be caused by the incipient dissolution of the non soluble fibres. |
Es können aber auch schwere Krankheiten wie Lippen und Zungenkrebs entstehen. | The Commission proposes amendments to the regulation so that lemon growers can benefit from restructuring and additional aid. |
Können dadurch, dass hier bestimmte Kapazitäten wegfallen, Gefährdungen unserer Soldaten entstehen? | Might not the loss of certain capacities expose our soldiers to danger? |
Gleichzeitig beugen die Beschlüsse Verzerrungen vor , die entstehen können , wenn Sondermaßnahmen länger aufrechterhalten werden als erforderlich . | At the same time , these decisions help to avoid distortions associated with maintaining non standard measures for longer than needed . |
Andererseits können den Übertragungsnetzbetreibern zusätzliche Kosten aufgrund spezieller Maßnahmen für die Abwicklung der Transitflüsse entstehen. | On the other hand, TSOs may have additional costs in taking specific measures to deal with transits. |
Die Mitgliedstaaten können Gebühren oder Kostenbeiträge zur Deckung der Kosten erheben, die durch die amtlichen Kontrollen entstehen. | Member States may collect fees or charges to cover the costs occasioned by official controls. |
Insulin Antikörper können während der Behandlung mit allen Insulinen, einschließlich EXUBERA, entstehen. | In clinical |
Auch können Probleme bei der Auslegung und der Wahl der Verfahrensoptionen entstehen. | Member States may encounter difficulties of interpretation and choice of procedural options. |
Ohne eine solche Garantie können in den kleineren Häfen erhebliche Probleme entstehen. | Without surety, considerable problems can arise in the smaller ports. |
Im Gefolge dieser Entwicklung entstehen schmerzliche Dilemmas hinsichtlich der Vorgehensweise, die selbst die engsten Verbündeten spalten können. | As a result, painful policy dilemmas arise, and they can divide even the closest allies. |
4.2.6 Wettbewerbsorientierte Märkte bieten die besten Voraussetzungen für das Entstehen von Unternehmen, die langfristigen Erfolg haben können. | 4.2.6 Competitive markets are best placed to deliver firms that are equipped for long term success. |
Information der Verbraucher über die Risiken, die bei einer normalen Verwendung von Waren und Dienstleistungen entstehen können | AGRICULTURAL PRODUCTS As regards plant pro tection products, more especially pesticides, the following deserve attention |
Dies sind Fragen, die im Innern der Gemeinschaft entstehen und die nur gemeinsam gelöst werden können. nen. | How do we best deal with external suppliers of energy separately or together? |
Deshalb können Investoren, die nach geeigneten Investitionsmöglichkeiten suchen, hohe Kosten für die Beschaffung der notwendigen Informationen entstehen. | Investors can therefore incur significant search costs when seeking out suitable opportunities. |
Verwandte Suchanfragen : Gefahren Entstehen Können - Konflikte Können Entstehen, - Probleme Können Entstehen, - Sie Können Entstehen - Probleme Können Entstehen, - Kosten Können Entstehen, - Fragen Können Entstehen, - Probleme Können Entstehen, - Kosten Können Entstehen, - Probleme Können Entstehen, - Die Entstehen, - Die Entstehen