Übersetzung von "dessen Namen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dessen Namen haben WIR niemandem zuvor gegeben. | We have not assigned to any before this name. |
Dessen Namen haben WIR niemandem zuvor gegeben. | To none have We attributed the name before. |
Dessen Namen haben WIR niemandem zuvor gegeben. | No namesake have We given him aforetime.' |
Dessen Namen haben WIR niemandem zuvor gegeben. | We have given that name to none before (him). |
Dessen Namen haben WIR niemandem zuvor gegeben. | Never before have We made anyone his namesake. |
Und fürchtet Allah, in Dessen Namen ihr einander bittet, sowie (im Namen eurer) Blutsverwandtschaft. | So fear God in whose name you ask of one another (the bond of) relationships. |
Und fürchtet Allah, in Dessen Namen ihr einander bittet, sowie (im Namen eurer) Blutsverwandtschaft. | And fear Allah by Whom ye importune one anot her, and the wombs. |
Und fürchtet Allah, in Dessen Namen ihr einander bittet, sowie (im Namen eurer) Blutsverwandtschaft. | And revere God whom you ask about, and the parents. |
Und fürchtet Allah, in Dessen Namen ihr einander bittet, sowie (im Namen eurer) Blutsverwandtschaft. | Fear Allah in Whose name you plead for rights, and heed the ties of kinship. |
Und fürchtet Allah, in Dessen Namen ihr einander bittet, sowie (im Namen eurer) Blutsverwandtschaft. | Be careful of your duty toward Allah in Whom ye claim (your rights) of one another, and toward the wombs (that bare you). Lo! |
Und fürchtet Allah, in Dessen Namen ihr einander bittet, sowie (im Namen eurer) Blutsverwandtschaft. | Be wary of Allah, in whose Name you adjure one another and of severing ties with blood relations. |
Und fürchtet Allah, in Dessen Namen ihr einander bittet, sowie (im Namen eurer) Blutsverwandtschaft. | Fear Allah, by whom you ask one another, and (fear) the wombs (lest you sever its relationship). |
Und fürchtet Allah, in Dessen Namen ihr einander bittet, sowie (im Namen eurer) Blutsverwandtschaft. | And fear Allah, through whom you ask one another, and the wombs. |
Und fürchtet Allah, in Dessen Namen ihr einander bittet, sowie (im Namen eurer) Blutsverwandtschaft. | Have fear of the One by whose Name you swear to settle your differences and have respect for your relatives. |
Und fürchtet Allah, in Dessen Namen ihr einander bittet, sowie (im Namen eurer) Blutsverwandtschaft. | Fear God, in whose name you appeal to one another, and be mindful of your obligations in respect of ties of kinship. |
Im Namen dessen, wofür wir alle kämpften, geh nicht! | In the name of all we fought for, don't go! |
Im Namen dessen, wofür wir alle kämpften, ich gehe. | In the name of all we fought for, I'm going. |
Sein Cousin, dessen Namen ich vergessen habe, war ein Krankenpfleger. | His cousin, whose name I forget, was a nurse. |
Die Hauptfigur ist ein Mann, dessen Namen wir nicht kennen. | The main character is a man whose name we do not know. |
Taylor gliedstaat in dessen eigenem Namen seinen eigenen Haushalt belastet. | In particular, it is no longer necessary to show direct linkage between oil trading position and economic difficulties it can now be an indirect claim. |
author enthält den Namen des Autors und dessen E Mail Adresse. | author contains the name of the author and his email address. |
Im Namen des Volkes dessen Vater und Mutter an Aussatz verrecken. | In the name of the people whose fathers and mothers will die of leprosy. |
Ich spreche im Namen von Herrn Gargani, dem Vorsitzenden des Rechtsausschusses, in dessen Namen unsere Stellungnahme verfasst wurde. | I speak on behalf of Mr Gargani, the chairman of the Committee on Legal Affairs, in whose name our opinion stands. |
(b) Namen und Anschrift des Herstellers sowie, wenn der Antrag vom Bevollmächtigten eingereicht wird, auch dessen Namen und Anschrift, | (b) the name and address of the manufacturer and, if the application is lodged by the authorised representative, his name and address as well |
(r) Namen und Anschrift des Herstellers sowie, wenn der Antrag vom Bevollmächtigten eingereicht wird, auch dessen Namen und Anschrift, | (r) the name and address of the manufacturer and, if the application is lodged by the authorised representative, his name and address as well |
(w) Namen und Anschrift des Herstellers sowie, wenn der Antrag vom Bevollmächtigten eingereicht wird, auch dessen Namen und Anschrift, | (w) the name and address of the manufacturer and, if the application is lodged by the authorised representative, his name and address as well |
Nach dessen Tod heiratete Gruoch Macbeth und erhielt den Namen Lady Macbeth. | Following the death in battle of Macbeth in 1057, the king's followers placed Lulach on the throne. |
Und fürchtet Allah, in Dessen (Namen) ihr einander bittet, und die Verwandtschaftsbande. | So fear God in whose name you ask of one another (the bond of) relationships. |
Und fürchtet Allah, in Dessen (Namen) ihr einander bittet, und die Verwandtschaftsbande. | And fear Allah by Whom ye importune one anot her, and the wombs. |
Und fürchtet Allah, in Dessen (Namen) ihr einander bittet, und die Verwandtschaftsbande. | And revere God whom you ask about, and the parents. |
Und fürchtet Allah, in Dessen (Namen) ihr einander bittet, und die Verwandtschaftsbande. | Fear Allah in Whose name you plead for rights, and heed the ties of kinship. |
Und fürchtet Allah, in Dessen (Namen) ihr einander bittet, und die Verwandtschaftsbande. | Be careful of your duty toward Allah in Whom ye claim (your rights) of one another, and toward the wombs (that bare you). |
Und fürchtet Allah, in Dessen (Namen) ihr einander bittet, und die Verwandtschaftsbande. | Be wary of Allah, in whose Name you adjure one another and of severing ties with blood relations. |
Und fürchtet Allah, in Dessen (Namen) ihr einander bittet, und die Verwandtschaftsbande. | Fear Allah, by whom you ask one another, and (fear) the wombs (lest you sever its relationship). |
Und fürchtet Allah, in Dessen (Namen) ihr einander bittet, und die Verwandtschaftsbande. | And fear Allah, through whom you ask one another, and the wombs. |
Und fürchtet Allah, in Dessen (Namen) ihr einander bittet, und die Verwandtschaftsbande. | Have fear of the One by whose Name you swear to settle your differences and have respect for your relatives. |
Und fürchtet Allah, in Dessen (Namen) ihr einander bittet, und die Verwandtschaftsbande. | Fear God, in whose name you appeal to one another, and be mindful of your obligations in respect of ties of kinship. |
Man schuf einen besonderen Verkehrsausschuß, im Namen dessen ich hier heute auftrete. | President. I call Mr von der Vring on a point of order. |
dessen Namen werden ebenfalls vom Handy Adressbuch per Bluetooth an das Autoradio übertragen. | Instead, friendly Bluetooth names are used, which can be set by the user. |
Birmingham wird oft Brum genannt (abgeleitet vom alten Namen Brummagem), dessen Einwohner Brummies . | People from Birmingham are called 'Brummies', a term derived from the city's nickname of 'Brum'. |
Der Damm trug ursprünglich den Namen Hendrik Verwoerd Dam, nach dessen politischem Förderer. | Name The Gariep Dam was originally named the Hendrik Verwoerd Dam after the first prime minister of the Republic of South Africa Hendrik Verwoerd on its commission in 1971. |
Und fürchtet Gott, in dessen Namen ihr einander bittet, und (achtet) die Verwandtschaftsbande. | So fear God in whose name you ask of one another (the bond of) relationships. |
Und fürchtet Gott, in dessen Namen ihr einander bittet, und (achtet) die Verwandtschaftsbande. | And fear Allah by Whom ye importune one anot her, and the wombs. |
Und fürchtet Gott, in dessen Namen ihr einander bittet, und (achtet) die Verwandtschaftsbande. | And revere God whom you ask about, and the parents. |
Und fürchtet Gott, in dessen Namen ihr einander bittet, und (achtet) die Verwandtschaftsbande. | Fear Allah in Whose name you plead for rights, and heed the ties of kinship. |
Verwandte Suchanfragen : Dessen Name - Dessen Wert - Dessen Ablauf - Dessen Sicher - Dessen Vater - Dessen Ziel - Dessen Inhalt - Dessen Name - Wegen Dessen - Ungeachtet Dessen - Dessen Zweck - Aufgrund Dessen - Dessen Wert