Übersetzung von "das sollte passen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Passen - Übersetzung :
Fit

Sollte - Übersetzung : Passen - Übersetzung : Das sollte passen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ja, das sollte passen.
Yes, that should be good.
Das würde passen.
That's fine with me.
Von hier aus sollte die Wunde zu meiner Geschichte passen.
From here, I think, the wound should look consistent with the story that I shall tell.
Das würde mir passen.
That would suit me perfectly.
Ja, das würde passen.
Yeah, that suits me fine.
Wie würde dir das passen?
Does that float your boat?
Das könnte Ihnen so passen!
Password? You don't fool me!
Das könnte dir so passen!
Open up! You would like that.
Das könnte Ihnen so passen.
All right, here you are. It's a bargain.
Das würde dir so passen.
That would make everything lovely for you, wouldn't it?
Das könnte dir so passen.
That'd be perfect, huh?
Das könnte euch so passen.
I wish it would. It cannot.
Das scheint nicht zu passen.
It doesn't seem to fit.
Das könnte dir so passen!
You'd like that!
Das könnte Ihnen so passen!
Well, you'd better not be.
Das könnte dir so passen.
You'd like that, I guess.
Ihr Mann muss nun zu einem anderen, und sollte passen, weinen, können Sie das Buffet zu singen.
Your husband must now about another, and should fit, crying, you can sing the buffet.
Ich dachte, das würde hier passen.
Thought that was appropriate here.
Oh, das könnte euch so passen.
Oh, no, you don't!
Das könnte Ihnen so passen, was?
You would like that, wouldn't you?
Das hier wird Sir Guy passen!
These should fit Sir Guy.
Passen Sie auf das Messer auf.
Watch out for the knife.
Nein, sie passen das Tempo an.
No. If we slow down, he will, too.
Das wird dem General nicht passen.
Dear me! This will be a shock to the General.
Das würde dir so passen, nicht?
Would serve you right if I did.
Das würde dir so passen, oder?
That would suit you fine, wouldn't it?
Dieses Feld sollte Dinge enthalten, die nicht in eine der anderen Kategorien passen.
Since the dialog page looks the same as the one before there is no picture.
passen.
Phil.
Passen
Fold
Das Auto wird in die Parklücke passen.
The car will fit into the parking place.
Das könnte euch so passen, ihr Haubenlaken.
I think you're full of pickled pumpernickel, the both of you.
Das würde dir so passen, du Kommunistenschwein!
That would please you... Ugly Red ass!
Probier das hier mal an! Das müsste dir passen.
Try this on. It should fit you.
Jemima, ich weiß nicht, ob ich ihn heiraten sollte oder nicht oder wenn wir passen
Jemima, I do not know if I should marry him or not or if we match
Sie passen?
You pass?
Passen sie?
Do they match?
Ergebnisse anzeigen, die nicht auf das Suchmuster passen
Show results that do not match search expression
Ich meine, das würde für viele Dinge passen.
I mean, this would be truth of a lot of things.
Es ist das grundlegende Muster in das alle Formen passen.
It is the fundamental pattern into which all forms fit.
Lange Zeilen umbrechen, damit sie auf das Papier passen
Wrap long lines to fit on paper
Das ist x die Farben passen nicht wirklich zusammen.
Anyway, I think you'd understand, where you pick an x point, you pick a y point, and then z this surface right here, without this line intersecting it this surface right here, is a function of x and y. So the question is, well, how do we apply calculus to surfaces? Because actually, let me bring that thing out again.
Das könnte dir so passen, Spesen machen, nichts leisten.
That might be so expenses might not produce anything.
Passen wir zueinander?
Do we suit each other?
Passen Sie auf.
Miss, look here.
Mitgehen oder passen.
Call or fold your cards.

 

Verwandte Suchanfragen : Sollte Passen - Sollte Passen - Sollte Passen - Sollte Passen Für - Dies Sollte Passen - Es Sollte Passen - Die Passen Sollte - Passen Das Dokument - Passen Das Thema - Das Kann Passen - Das Würde Passen - Passen Das Budget - Das Wird Passen - Passen Das Profil