Übersetzung von "darunter liegendes Wachstum" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wachstum - Übersetzung : Darunter liegendes Wachstum - Übersetzung : Darunter - Übersetzung : Darunter - Übersetzung : Wachstum - Übersetzung : Wachstum - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Heute scheint Deutschland Vollbeschäftigung sowie ein über dem Trend liegendes Wachstum zu haben. | Today, Germany appears to have full employment and above trend growth. |
Allgemeine Bewertung Der finnische Arbeitsmarkt ist durch ein über dem EU Durchschnitt liegendes Wachstum der Wirtschaft und Beschäftigung gekennzeichnet. | General appreciation The labour market situation is characterised simultaneously by a higher than EU average economic growth and employment rate. |
Unter Mauszeiger liegendes Accessible untersuchen | Inspect accessible under mouse |
Politische Stabilität und wirtschaftliches Wachstum werden dann darunter leiden. | Political stability and economic growth will both suffer. |
(8) Zwischen 2002 und 2008 verzeichnete die Volkswirtschaft Rumäniens ein starkes, über seinem Potenzialwachstum liegendes Wachstum von real durchschnittlich 6,3 des BIP. | (8) Between 2002 and 2008 the Romanian economy grew strongly, with real GDP growth averaging 6.3 , above its level of potential growth. |
(2) ein legitimes, im Allgemeininteresse liegendes Ziel verfolgen, | (2) pursue a legitimate objective in the public interest, |
Doch wirkt sich hier noch etwas tiefer Liegendes aus. | But something deeper is at work. |
Doch diese unbedeutenden Kandidaten unterstreichen ein tiefer liegendes Problem. | But those minor candidates underscore a deeper problem. |
Ein auf der Seite liegendes Auto versperrte den Weg. | A car lying on its side blocked the passage. |
Tom wurde auf etwas auf dem Boden Liegendes aufmerksam. | Something on the ground caught Tom's eye. |
Ein positives Vorzeichen bedeutet ein über dem Produktionspotenzial liegendes tatsächliches BIP . | A positive sign indicates actual GDP being above potential GDP . |
HER2 fördert das Wachstum verschiedener Krebsarten , darunter Brust , Eierstock , Lungen und Darmkrebs, erklärte Prof. Berzofsky. | HER2 drives the growth of several types of cancer, including breast, ovarian, lung and colorectal cancers, Prof Berzofsky explained. |
Ein vor uns liegendes sehr wichtiges Thema betrifft die Erweiterung der ASEM. | However, one very important issue which needs to be addressed is the enlargement of ASEM. |
Ein positives ( negatives ) Vorzeichen bedeutet ein über ( unter ) dem Produktionspotenzial liegendes tatsächliches BIP . | A positive ( negative ) sign indicates actual GDP being above ( below ) potential GDP . |
Als zugrunde liegendes Koordinatensystem wurde 1999 das World Geodetic System 1984 (WGS 84) festgelegt. | The Maidenhead locator system has been explicitly based on the WGS 84 geodetic datum since 1999. |
Bedeutsamer für das langfristige Wachstum sind Investitionen in die Zukunft, darunter wichtige öffentliche Investitionen in Bildung, Technologie und Infrastruktur. | What matters more for long term growth are investments in the future including crucial public investments in education, technology, and infrastructure. |
In Indien allerdings hat das Wachstum aufgrund von Reformen, darunter der Handelsliberalisierung, fast 200 Millionen Menschen aus der Armut befreit. | In India, however, the shift to accelerated growth after reforms that included trade liberalization has pulled nearly 200 million people out of poverty. |
Und innerhalb der Menge von Zahlen, gibt es da ein zugrunde liegendes Geheimnis über das Universum? | And within numbers, is there an underlying secret to the universe? |
Durch das Wachstum der großen Einzelhandelsunternehmen sind in der ganzen EU viele tausend Arbeitsplätze, darunter zahlreiche gering bezahlte Teilzeitarbeitsplätze geschaffen worden. | The growing Large Multiple Retail sector has created many thousands of jobs, many low paid (often part time) throughout the EU. |
C. Übrige Welt darunter nicht teilnehmende Mitgliesstaaten darunter US darunter Japan | C. RoW ( total ) of which non participating Member States of which US of which Japan |
Hinter dieser neu entdeckten Leidenschaft für den Wohnungsbau für die Armen steckte ein tiefer liegendes Problem zunehmende Einkommensungleichheit. | There was a deeper concern behind this newly discovered passion for housing for the poor growing income inequality. |
Das Paradekissen ist ein zur Zierde auf dem eigentlichen Kopfkissen liegendes, größeres Kissen mit Stickereien oder anderen Verzierungen. | The fill is surrounded with a cover or shell made of cloth, such as silk, known as the pillow case or pillow slip. |
C. Übrige Welt ( insgesamt ) darunter nicht darunter teilnehmende US Mitgliesstaaten darunter Japan | C. RoW ( total ) of which non participating Member States of which US of which Japan |
2.7 Wachstum und neue Entwicklungen bei großen Einzelhandelsunternehmen haben erhebliche Konsequenzen für Unternehmen, darunter auch für KMU, private Geschäftsleute, Beschäf tigte, Zulieferer und Verbraucher. | 2.7 Growth and new developments within the retail industry have major consequences for companies, including SMEs and independents, employees, suppliers and consumers. |
Außerhalb des Zielbereichs liegendes Gewebe muss vollständig abgeschirmt werden, um eine Photoaktivierung durch gestreutes oder reflektiertes Licht zu vermeiden. | Tissue outside the target area must be shielded completely to avoid photoactivation by scattered or reflected light. |
darunter | of which |
darunter | of which |
darunter | Of which |
Kredite bis zu einem Jahr über ein Jahr und bis zu fünf Jahren über fünf Jahre darunter Konsortialkredite darunter Repogeschäfte 2e darunter Euro darunter revolvierende Kredite und Überziehungs kredite darunter unechte Kreditkartenkredite darunter echte Kreditkartenkredite 3 . | Loans up to 1 year over 1 year and up to 5 years over 5 years of which syndicated loans of which repos 2e of which euro of which revolving loans and overdrafts of which convenience credit card credit of which extended credit card credit 3 . |
Diese Einbeziehung in die allgemeine Steuererhebung und erklärung ist ein zunächst vielleicht nicht nahe liegendes, aber doch sehr konstruktives Verfahren. | It is just as evident that the proportion that goes directly to the farmer will vary from country to country, and that it will depend on those points I have already mentioned. |
darunter FMKG | EN |
Kommunikation, darunter | Communications, Navigation, Surveillance (CNS) Airborne Interoperability |
Navigation, darunter | Airborne Collision Avoidance System (ACAS) |
Überwachung, darunter | Communications, including |
darunter Banknoten | Of which banknotes |
darunter Münzen | Of which coins |
darunter Zwischenkonten | Of which suspense items |
darunter Finanzderivate | Of which financial derivatives |
darunter Euro | o w Euro |
darunter Elektrostahl | of which electric |
darunter Stranggussverfahren | of which used in continuous casting |
Der Hunsrück ist ein in Rheinland Pfalz und zu geringen Teilen im Saarland liegendes Mittelgebirge mit dem Erbeskopf () als höchster Erhebung. | It is bounded by the river valleys of the Moselle (north), the Nahe (south), and the Rhine (east). |
Wir brauchen auch Wachstum, wirtschaftliches Wachstum. | Why should this suddenly have changed ? |
China ist heute der größte Garant für das Wachstum der Entwicklungsländer weltweit, und der Hauptexportpartner von immer mehr großen Volkswirtschaften, darunter Japan, Südkorea, Indien und Brasilien. | Growth in the world s emerging economies now depends on China, the main export partner for a growing list of major economies including Japan, South Korea, India, and Brazil. |
Zudem gehen von den großen Schwellenvolkswirtschaften inzwischen wachsende systemische Effekte für Wachstum und Beschäftigung in einer breiten Palette von Ländern aus, darunter auch hoch entwickelten Ländern. | The major emerging economies also have growing systemic effects on growth and employment across a broad range of countries, including the advanced ones. |
Verwandte Suchanfragen : Darunter Liegendes Dokument - Darunter Liegendes Volumenwachstum - Darunter Liegendes Gefühl - Darunter Liegendes Ergebnis - Darunter Liegendes Ziel - Darunter Liegendes Material - Darunter Liegendes Merkmal - Darunter Liegendes Interesse - Darunter Liegendes Potential - Darunter Liegendes Volumen - Darunter Liegendes Angebot - Darunter Verkündet