Übersetzung von "danach kontinuierlich" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Danach - Übersetzung : Kontinuierlich - Übersetzung : Kontinuierlich - Übersetzung : Danach - Übersetzung : Danach - Übersetzung : Danach - Übersetzung : Kontinuierlich - Übersetzung : Danach - Übersetzung : Kontinuierlich - Übersetzung : Danach kontinuierlich - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie nahm zwischen 2000 und 2001 zunächst zu und ging danach kontinuierlich zurück. | After an increase between 2000 and 2001, it continuously decreased. |
Danach verlor er kontinuierlich an Fläche, bis er sich zwischen 1950 und 1981 wieder um 3,1 ha auf 30,2 ha vergrößerte. | Thereafter its area reduced continually until the period between 1950 and 1981 when it grew again, by 3.1 hectares to 30.2 hectares. |
Sich kontinuierlich verändernd. | Constantly changing. |
Ab sofort kontinuierlich | Immediate and continuous |
lebt sein Leben kontinuierlich. | lives its life continuously. |
Kontinuierlich von nun an? | Continuously from now on? |
Die Gegend blieb kontinuierlich bewohnt. | The area remained inhabited continuously. |
Nachladefrequenz (kontinuierlich oder während Abschaltung) | refuelling interval (on load or off load) |
Mein künstlerischer Horizont erweitert sich kontinuierlich. | My artistic horizons continue to grow. |
Außerdem erweitern wir das Angebot kontinuierlich. | Plus we're adding more services all the time. |
Die Zahl der Anträge steigt kontinuierlich. | The number of applications continues to rise. |
Ernteerträge werden kontinuierlich durch Schadorganismen beeinträchtigt. | The yield from plant production is continually being affected by harmful organisms. |
Seither hat sie sich jedoch kontinuierlich verringert . | Since then , however , it has continued to decrease . |
Das Projekt hat kontinuierlich an Umfang gewonnen. | The project has steadily grown. |
Oder ein sich kontinuierlich veränderndes Selbst Portrait. | Or a continually changing self portrait. |
Es soll kontinuierlich weiterentwickelt und verbessert werden. | This should be continually developed and improved. |
Die Produktionskapazität nahm im Bezugszeitraum kontinuierlich zu. | The production capacity increased steadily throughout the period considered. |
Bei den Gewinnspannen wird sich 2010 den Projektionen zufolge wiederum eine signifikante Erholung einstellen danach werden sie sich , gestützt von der Konjunkturbelebung und den Aussichten eines moderaten Lohnwachstums , kontinuierlich ausweiten . | Profit margins in turn are projected to recover significantly in 2010 , and to continue to grow at a steady pace thereafter , supported by the rebound in activity and the moderate wage growth prospects . ECB Eurosystem staff macroeconomic projections for the euro area June 2010 |
Zudem nimmt die Zahl der Lehrer kontinuierlich ab. | They were remarkable for a number of changes. |
Das Fernwärmenetz in Wiener Neustadt wurde kontinuierlich ausgebaut. | Wiener Neustadt is also served by Autobahn. |
Die Betriebsart kann kontinuierlich ( , CW) oder gepulst sein. | Of these, probably the most common is (Nd YAG). |
Dadurch wächst die Einwohnerzahl der Stadt kontinuierlich an. | Traffic The railroad goes through the city centre. |
kontinuierlich und sorgfältig beobachtet und beurteilt werden sollen | carefully monitored and assessed, |
Die Behandlung soll intermittierend und nicht kontinuierlich erfolgen. | Treatment should be intermittent and not continuous. |
Estrogen und Gestagen zur kontinuierlich kombinierten Hormonsubstitutionstherapie (HRT). | Oestrogen and progestagen for continuous combined hormone replacement therapy (HRT). |
kontinuierlich und sorgfältig beobachtet und beurteilt werden sollen | and carefully monitored and assessed, |
Die Behandlung sollte intermittierend und nicht kontinuierlich sein. | The treatment should be intermittent and not continuous. |
kontinuierlich und sorgfältig beobachtet und beurteilt werden sollen | After the Commission Decision, the Member State competent authorities will update the product information as required. |
Lasst mich nun über diskret gegenüber kontinuierlich reden. | Let me talk about discrete versus continuous. |
Wir wissen, dass die While Schleife kontinuierlich implementieren | We know that the while loop will continuously implement |
Es überwacht kontinuierlich Ihre Gehirnströme, wenn Sie schlafen. | It monitors your brainwaves continuously, when you're sleeping. |
Deutschland kontinuierlich zurückgehen und schließlich am Ende des | However, one consequence of this restrictive monetary policy is the rise in the value of the dollar, which jeopardizes the external adjustment. |
Die EU verfolgt kontinuierlich die Situation in Kuba. | The ?U monitors the situation in Cuba on a regular basis. |
(PT) Die Inzidenz von Brustkrebs ist kontinuierlich angestiegen. | (PT) The incidence of breast cancer has been steadily increasing. |
einer kontinuierlich zufrieden stellenden Leistung nach Artikel 30, | continuing satisfactory performance, in accordance with Article 30, |
kontinuierlich angeregte Laser mit einer der folgenden Eigenschaften | Continuously excited lasers having |
Seit mehreren Jahrzehnten nimmt dieses Wachstum kontinuierlich ab. | Productivity growth has been on a declining trend for several decades. |
2 Wochen danach 6 Wochen danach 12 Wochen danach | 12 weeks after EOT |
Die Kapazitätsauslastung (d. h. die tatsächliche Fischmenge im Vergleich zur zugelassenen Menge) stieg von 43 im Jahr 2000 auf 48 im Jahr 2001 und danach kontinuierlich bis auf 52 im Jahr 2003. | Capacity utilisation (i.e. the quantity of fish in the water compared to the quantity licensed) increased from 43 in 2000 to 48 in 2001 and then increased steadily until 2003 when it reached 52 . |
Die Verbrennung erfolgt kontinuierlich und erlaubt so günstige Abgaswerte. | However, they are more efficient than most internal combustion engines. |
Die älteste kontinuierlich erscheinende Zeitung Asiens ist Bombay Samachar . | Mumbai is home to Asia's oldest newspaper, Bombay Samachar , which has been published in Gujarati since 1822. |
Versionen OpenCms wird seit dem Jahr 2000 kontinuierlich weiterentwickelt. | Versions OpenCms has been under continuous development as an open source project since the year 2000. |
Diese Preisobergrenze wurde kontinuierlich bis 2014 jeweils am 1. | It is expected to come into force on 1 July 2014. |
Argos gilt als die älteste kontinuierlich besiedelte Stadt Europas. | The city is a member of the Most Ancient European Towns Network. |
Die Behandlung ist abzubrechen, wenn die Leberenzyme kontinuierlich ansteigen. | Treatment should be stopped if there are persistent increases in liver enzymes. |
Verwandte Suchanfragen : Kontinuierlich Danach Streben, - Kontinuierlich Danach Streben, - Wir Kontinuierlich Danach Streben, - Danach - Kontinuierlich Variablen