Übersetzung von "dürfen nicht entstehen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Dürfen - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Den Wirtschaftsteilnehmern dürfen dadurch keine übermäßigen Belastungen entstehen. | It shall not entail excessive burdens on economic operators. |
der Wirtschaft dürfen dadurch keine übermäßigen Belastungen entstehen . | it shall not entail excessive burdens on economic operators .' |
Es dürfen zwischen den Programmzeiträumen keine Pausen entstehen. | There should be no gaps occurring between programming periods. |
(iv) Den Verbrauchern dürfen keine Nachteile entstehen, insbesondere dürfen sich der Kaufpreis und die Lebenszykluskosten des Produkts nicht wesentlich erhöhen. | (iv) there should be no significant negative impact on consumers in particular as regard the affordability and the life cycle cost of the product |
Die Gesamtausgaben, die der Union im Rahmen dieses Kapitels entstehen, dürfen 125000000 EUR nicht überschreiten. | TOTAL (A B) |
Ich respektiere das, nur dann dürfen keine Lücken im Programm entstehen. | I respect that, but in such instances, there should not be any gaps in the programme later. |
Sicher ist auch, dass wir nicht steuer und gebührenfinanziert eine öffentlich rechtliche Kopie der privaten Anbieter entstehen lassen dürfen. | What is also certain is that we cannot allow taxes and licence fees to finance the creation of a public service copy of the private sector service providers. |
Schäden, die während des Abrauens entstehen, dürfen nicht über die festgelegten Grenzen hinausgehen, siehe Absatz 5.3, und müssen behoben werden. | Damage caused during buffing must not exceed defined limits of repair, see paragraph 5.3, and must be repaired. |
Das dürfen Sie nicht! Nein, das dürfen Sie nicht! | Oh, no, you don't! |
Das Entstehen einer Drogenkultur in unserer Gesellschaft können und dürfen wir nicht dadurch unterstützen, dass wir den Konsum von weichen und synthetischen Drogen gestatten. | We cannot and must not support the creation of a drugs culture in our society by legally permitting the use of soft and synthetic drugs. |
Währungsgewinne oder verluste entstehen deshalb nicht . | The forward position shall be valued in conjunction with the related spot position . |
Blasen entstehen nicht aus dem Nichts. | Bubbles do not arise out of thin air. |
Sie wird nicht von allein entstehen. | Our job now is to build that brave new world. |
Dürfen Sie nicht. | You mustn't. |
Sie dürfen nicht. | You may not, sir. |
Sie dürfen nicht... | Yes. You mustn't do it. |
Gewalt und Terror dürfen sich nicht lohnen und dürfen nicht belohnt werden. | Violence and terror tactics should not be rewarded. |
Schäden, die am Gürtel von Radialreifen durch das Abrauen entstehen, dürfen nur stellenweise an der äußersten Gürtellage vorhanden sein. | Buffing damage to the belt of radial tyres shall be limited to localised damage to the outermost layer only. |
Auf den Märkten entstehen solche Abkommen nicht. | There are no such contracts being made in the markets. |
Sollte es nicht mit jemandes Stärke entstehen? | Shouldn't it be done with one's strength? |
Aber es sei daran erinnert, daß wir hierbei nicht einseitig vorgehen dürfen, denn wie der Berichterstatter sagte, entstehen dem Verbraucher aus sehr vielen Gemein schaftsmaßnahmen ebenfalls Kosten. | The specification of topics and procedures is a matter for the parties concerned, but the Commission is certainly willing to help with these matters at an early stage in order to get concertation moving. |
Das zeigt uns, dass wir diese Fragen und Probleme, wenn sie entstehen, schneller zur Sprache bringen müssen und Frauen nicht wie in der Vergangenheit leiden lassen dürfen. | This shows that we have to address these issues and problems more speedily when they arise and not let women suffer in the way they have in the past. |
Sie dürfen nicht verschwinden. | They will not disappear. |
Wir dürfen nicht lockerlassen. | We cannot let our guard down. |
Sie dürfen nicht rauchen. | You must not smoke. |
Wir dürfen nicht aufgeben. | We can't give up. |
Sie dürfen nicht aufgeben! | You must not give up. |
Sie dürfen nicht rauchen. | They must not smoke. |
Das dürfen Sie nicht! | You aren't allowed to do that. |
Das dürfen wir nicht. | We mustn't do that. |
Das dürfen wir nicht. | We must not do that. |
Nein, dürfen Sie nicht. | No, you must not. |
Templar dürfen nicht heiraten. | As Templars we're not allowed to marry. |
Sie dürfen nicht durchbrechen. | They mustn't break throug. |
Wir dürfen es nicht. | We can't. |
Lampen dürfen nicht flimmern. | Intense glare can reduce contrast |
Das dürfen Sie nicht! | You mustn't go there. |
Das dürfen Sie nicht. | You mustn't, Grace. You mustn't. No. |
Das dürfen Sie nicht. | No. You mustn't call me Grace. |
Sklaven dürfen das nicht. | Slaves may not. |
Sie dürfen nicht bleiben. | You mustn't stay here. |
Sie dürfen nicht hinein. | You must not go in. |
Das dürfen Sie nicht. | Hey, you can't take that horse. |
Sie dürfen nicht gehen. | You can't go, doc. |
Das dürfen Sie nicht. | But you can't do that. |
Verwandte Suchanfragen : Dürfen Nicht - Nicht Dürfen - Dürfen - Nicht Entstehen - Nicht Entstehen - Nicht Entstehen - Nicht Entstehen - Nicht Entstehen - Nicht Entstehen - Dürfen Nicht Betreten - Dürfen Nicht Teilnehmen - Wir Dürfen Nicht - Dürfen Nicht Zulassen