Übersetzung von "dürfen nicht entstehen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Dürfen - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung : Entstehen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Den Wirtschaftsteilnehmern dürfen dadurch keine übermäßigen Belastungen entstehen.
It shall not entail excessive burdens on economic operators.
der Wirtschaft dürfen dadurch keine übermäßigen Belastungen entstehen .
it shall not entail excessive burdens on economic operators .'
Es dürfen zwischen den Programmzeiträumen keine Pausen entstehen.
There should be no gaps occurring between programming periods.
(iv) Den Verbrauchern dürfen keine Nachteile entstehen, insbesondere dürfen sich der Kaufpreis und die Lebenszykluskosten des Produkts nicht wesentlich erhöhen.
(iv) there should be no significant negative impact on consumers in particular as regard the affordability and the life cycle cost of the product
Die Gesamtausgaben, die der Union im Rahmen dieses Kapitels entstehen, dürfen 125000000 EUR nicht überschreiten.
TOTAL (A B)
Ich respektiere das, nur dann dürfen keine Lücken im Programm entstehen.
I respect that, but in such instances, there should not be any gaps in the programme later.
Sicher ist auch, dass wir nicht steuer und gebührenfinanziert eine öffentlich rechtliche Kopie der privaten Anbieter entstehen lassen dürfen.
What is also certain is that we cannot allow taxes and licence fees to finance the creation of a public service copy of the private sector service providers.
Schäden, die während des Abrauens entstehen, dürfen nicht über die festgelegten Grenzen hinausgehen, siehe Absatz 5.3, und müssen behoben werden.
Damage caused during buffing must not exceed defined limits of repair, see paragraph 5.3, and must be repaired.
Das dürfen Sie nicht! Nein, das dürfen Sie nicht!
Oh, no, you don't!
Das Entstehen einer Drogenkultur in unserer Gesellschaft können und dürfen wir nicht dadurch unterstützen, dass wir den Konsum von weichen und synthetischen Drogen gestatten.
We cannot and must not support the creation of a drugs culture in our society by legally permitting the use of soft and synthetic drugs.
Währungsgewinne oder verluste entstehen deshalb nicht .
The forward position shall be valued in conjunction with the related spot position .
Blasen entstehen nicht aus dem Nichts.
Bubbles do not arise out of thin air.
Sie wird nicht von allein entstehen.
Our job now is to build that brave new world.
Dürfen Sie nicht.
You mustn't.
Sie dürfen nicht.
You may not, sir.
Sie dürfen nicht...
Yes. You mustn't do it.
Gewalt und Terror dürfen sich nicht lohnen und dürfen nicht belohnt werden.
Violence and terror tactics should not be rewarded.
Schäden, die am Gürtel von Radialreifen durch das Abrauen entstehen, dürfen nur stellenweise an der äußersten Gürtellage vorhanden sein.
Buffing damage to the belt of radial tyres shall be limited to localised damage to the outermost layer only.
Auf den Märkten entstehen solche Abkommen nicht.
There are no such contracts being made in the markets.
Sollte es nicht mit jemandes Stärke entstehen?
Shouldn't it be done with one's strength?
Aber es sei daran erinnert, daß wir hierbei nicht einseitig vorgehen dürfen, denn wie der Berichterstatter sagte, entstehen dem Verbraucher aus sehr vielen Gemein schaftsmaßnahmen ebenfalls Kosten.
The specification of topics and procedures is a matter for the parties concerned, but the Commission is certainly willing to help with these matters at an early stage in order to get concertation moving.
Das zeigt uns, dass wir diese Fragen und Probleme, wenn sie entstehen, schneller zur Sprache bringen müssen und Frauen nicht wie in der Vergangenheit leiden lassen dürfen.
This shows that we have to address these issues and problems more speedily when they arise and not let women suffer in the way they have in the past.
Sie dürfen nicht verschwinden.
They will not disappear.
Wir dürfen nicht lockerlassen.
We cannot let our guard down.
Sie dürfen nicht rauchen.
You must not smoke.
Wir dürfen nicht aufgeben.
We can't give up.
Sie dürfen nicht aufgeben!
You must not give up.
Sie dürfen nicht rauchen.
They must not smoke.
Das dürfen Sie nicht!
You aren't allowed to do that.
Das dürfen wir nicht.
We mustn't do that.
Das dürfen wir nicht.
We must not do that.
Nein, dürfen Sie nicht.
No, you must not.
Templar dürfen nicht heiraten.
As Templars we're not allowed to marry.
Sie dürfen nicht durchbrechen.
They mustn't break throug.
Wir dürfen es nicht.
We can't.
Lampen dürfen nicht flimmern.
Intense glare can reduce contrast
Das dürfen Sie nicht!
You mustn't go there.
Das dürfen Sie nicht.
You mustn't, Grace. You mustn't. No.
Das dürfen Sie nicht.
No. You mustn't call me Grace.
Sklaven dürfen das nicht.
Slaves may not.
Sie dürfen nicht bleiben.
You mustn't stay here.
Sie dürfen nicht hinein.
You must not go in.
Das dürfen Sie nicht.
Hey, you can't take that horse.
Sie dürfen nicht gehen.
You can't go, doc.
Das dürfen Sie nicht.
But you can't do that.

 

Verwandte Suchanfragen : Dürfen Nicht - Nicht Dürfen - Dürfen - Nicht Entstehen - Nicht Entstehen - Nicht Entstehen - Nicht Entstehen - Nicht Entstehen - Nicht Entstehen - Dürfen Nicht Betreten - Dürfen Nicht Teilnehmen - Wir Dürfen Nicht - Dürfen Nicht Zulassen