Übersetzung von "bringen keinen Anspruch" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bringen - Übersetzung : Bringen - Übersetzung : Anspruch - Übersetzung : Anspruch - Übersetzung : Anspruch - Übersetzung : Anspruch - Übersetzung : Bringen - Übersetzung : Anspruch - Übersetzung : Anspruch - Übersetzung : Bringen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er machte keinen Anspruch geltend.
And he didn't put in a claim. Why didn't he put in a claim?
keinen Anspruch auf Familienleistungen, weil
is not entitled to family benefits for the following reasons
hat keinen Anspruch auf Geldleistungen.
is not entitled to cash benefits
Nehmt keinen zwielichtigen SEO in Anspruch.
If they guarantee any rankings it is too good to be true.
Grundbesitzer haben keinen Anspruch auf Entschädigung.
Landowners are never entitled to compensation.
Weil er keinen Anspruch geltend machte?
Why? Because he didn't file a claim?
Oder dass ein Krüppel keinen Anspruch...
To say that a cripple has no right to...
Er hat keinen Anspruch auf Familienleistungen.
He she is not entitled to family benefits
Die Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
References Official Webpage Bertha Benz Memorial Route
Mein Land, Dänemark, erhebt keinen solchen Anspruch.
As a responsible Member I must be accessible to my constituents, as well as working in a Parlia ment accessible to me as a Member.
Sie haben keinen Anspruch auf Leistungen, weil
You are not entitled to benefits because .
Der Direktor hat keinen Anspruch auf die Prämie.
The Director shall not receive this severance bonus.
hat keinen Anspruch mehr auf Geldleistungen ab (Datum)
is no longer entitled to cash benefits from (date)
Ein Hartz IV Empfänger habe daher darauf keinen Anspruch.
Another component to keep in mind is disabilities.
Da gibt es keinen höheren moralischen Anspruch für die Österreicher.
In moral terms, Austrians have no greater entitlement.
In diesem Fall haben sie jedoch keinen Anspruch auf Entschädigung.
In this case, however, they would not be entitled to compensation.
Diese Kündigung begründet keinen Anspruch auf eine Vergütung wegen Stellenverlusts.
If elected, the staff member shall request the termination of his contract.
für die Bediensteten, die keinen Anspruch auf eine Haushaltszulage haben
for staff members not entitled to household allowance
Arbeitgeber, die in einem 1 Jahreszeitraum keinen Anspruch auf Jahresurlaub gewährten
employers who did not provide annual leave entitlements within the year.
Doch auch in den Niederlanden hat er keinen Anspruch auf Prozeßkostenhilfe.
He does not have access to legal aid in the Netherlands.
597,77 EUR für Bedienstete, die keinen Anspruch auf die Haushaltszulage haben.
EUR 597,77 for a servant who is not entitled to the household allowance.
448,32 EUR für Bedienstete, die keinen Anspruch auf die Haushaltszulage haben.
EUR 448,32 for a servant who is not entitled to the household allowance.
Warum bringen sie dann keinen klaren Beweis dafür?
Then why do they not bring a clear authority for them?
Warum bringen sie dann keinen klaren Beweis dafür?
Ah, if only they would bring some clear authority regarding them!
Warum bringen sie dann keinen klaren Beweis dafür?
Why do they not bring for them a clear authority?
Warum bringen sie dann keinen klaren Beweis dafür?
Why do they not bring a clear proof concerning them?
Warum bringen sie dann keinen klaren Beweis dafür?
Why do they not bring any clear authority touching them?
Warum bringen sie dann keinen klaren Beweis dafür?
Why do they not bring some clear authority regarding them!
Warum bringen sie dann keinen klaren Beweis dafür?
Why do they not bring for worship of them a clear authority?
Warum bringen sie dann keinen klaren Beweis dafür?
Why cannot they present clear proof in support of their claim.
Warum bringen sie dann keinen klaren Beweis dafür?
Why do they not produce clear evidence about them?
Aber bringen Sie keinen Artikel mehr gegen Surrett!
Is that clear?
Die Palästinenser sind zu Kompromissen bereit und erheben keinen Anspruch auf Westjerusalem.
The Palestinians are prepared to compromise. They are not demanding west Jerusalem.
Der Direktor und der stellvertretende Direktor haben keinen Anspruch auf die Prämie.
The Director and Deputy Director shall not receive this severance bonus.
435,62 EUR für einen Vertragsbediensteten, der keinen Anspruch auf die Haushaltszulage hat.
EUR 435,62 for a member of the contract staff who is not entitled to the household allowance.
für einen Bediensteten, der keinen Anspruch auf die Haushaltszulage hat 120 Tage
in the case of a staff member who is not entitled to the household allowance 120 days
Ohne starke Sehnen bringen große Muskeln keinen großen Nutzen.
Without strong tendons, large muscles are of no use.
Und ich kann dir vor Gott keinen Nutzen bringen.
Our Lord!
Diese eine Million Dollar werden keinen inneren Frieden bringen.
That one million dollars will not bring inner peace.
Leider konnten wir keinen für Sie mit hierher bringen.
We couldn't bring one here to fly it and show you.
3.4 Sprachkurse für Mitglieder bringen kurzfristig keinen wahren Nutzen.
3.4 Language courses for members are not going to be of real value in the short term.
Das würde keinen Anstieg des Gemeinschaftshaushalts mit sich bringen.
One such major disadvantage is our energy prices, and therefore I am glad to note the emphasis laid on this point by the Salisch report which is before us today.
25,98 14 Euro im Falle von Beamten, die keinen Anspruch auf Haushaltszulage haben.
Official not entitled to receive household allowance 25.98 14.
409,03 EUR 27 für einen Vertragsbediensteten, der keinen Anspruch auf die Haushaltszulage hat.
409.03 27 for a member of the contract staff who is not entitled to the household allowance.
Wäre daraus zu schließen, daß ein Dichter keinen Anspruch auf soziale Sicherheit habe?
Figures are informative, but they also change, and that is why a continuous updating of the requested statistics is necessary.

 

Verwandte Suchanfragen : Keinen Anspruch - Bringen Anspruch - Bringen Anspruch - Datei Keinen Anspruch - Haben Keinen Anspruch - Haben Keinen Anspruch - Hat Keinen Anspruch - Bringen Anspruch Gegen - Erhebt Keinen Anspruch Auf - Keinen Anspruch Auf Bonus - Während Keinen Anspruch Auf Vollständigkeit - Keinen Anspruch Auf Vollständigkeit Sind - Liste Keinen Anspruch Auf Vollständigkeit