Übersetzung von "bricht den Satz" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Satz - Übersetzung : Satz - Übersetzung : Satz - Übersetzung : Satz - Übersetzung : Bricht den Satz - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das bricht den Bann.
That'll break the spell.
Harker fällt und bricht sich den Rücken.
Harker falls and breaks his back.
Mit den Pferden hier bricht er heute den Weltrekord.
With the horses like he run with today, he break a world record.
Es bricht!
It's going to break.
kam 1965 der Titel Marmor, Stein und Eisen bricht (Erstveröffentlicht als Marmorstein und Eisen bricht ) auf den Markt.
1965 1967 Marmor, Stein und Eisen bricht and career peak His best known song was the 1965 Schlager Marmor, Stein und Eisen bricht (lit.
Bricht den Text bei einer vordefinierten Breite um.
Wrap the text in the current window to a predefined width.
Jetzt! McHardie hat den Ball und bricht durch!
HcHardie has the ball and he's breaking through.
Thursday bricht Ihnen mit einer Hand den Hals.
Thursday could break you in pieces with one hand.
Ergänze den Satz.
Complete the sentence.
Und für den Fall, dass er sich den Hals bricht...
Now, in the event that he breaks his neck...
Wer nun (sein Wort) bricht, bricht es zu seinem eigenen Schaden.
Whoever breaks his pledge breaks it to his own loss.
Wer nun (sein Wort) bricht, bricht es zu seinem eigenen Schaden.
So he who breaks his word only breaks it to the detriment of himself.
Wer nun (sein Wort) bricht, bricht es zu seinem eigenen Schaden.
As for those who disregard their pledge, they do so only against their own souls.
Wer nun (sein Wort) bricht, bricht es zu seinem eigenen Schaden.
Hence, he who breaks his oath, breaks it only to his own loss.
Atlas bricht zusammen
Atlas Slumps
Südafrika bricht aus
South Africa Breaks Out
Frankreich bricht zusammen.
By God, France is collapsing!
Feuer bricht aus.
Caught fire.
Er bricht aus!
He'll get out!
Der Baum bricht!
The boom's cracking!
Bitte ändere den Satz.
Please change the sentence.
China bricht nicht zusammen
China is Not Collapsing
Das bricht mein Herz.
This breaks my heart.
Der Tag bricht an.
Day is breaking.
Der Tag bricht an.
Day breaks.
Er bricht Versprechen nie.
He never breaks promises.
Tom bricht Versprechen nie.
Tom never breaks promises.
Der Vulkan bricht aus.
The volcano is erupting.
Der Vesuv bricht aus.
455) References
Bricht laufende Unterprozesse ab.
Aborts any running subprocesses.
Der Boden bricht auf!
The ground's cracking!
Informationstechnologie bricht alle Rekorde.
You're looking for growth opportunity? It's just going up through the roof.
Wieder bricht er auf.
He leaves again.
Die Dunkelheit bricht ein...
Dusk is falling...
Not bricht das Gesetz.
Necessity knows no law.
Welches Gesetz bricht das?
What city ordinance does that break?
Da lennt ja Bricht!
The lit's light...
DER TAG BRICHT AN
DAYBREAK
Die Familie bricht auseinander.
The family's breaking up. You gotta keep clear.
Bricht einem die Nase.
Break a man's nose.
Der Tag bricht an.
It's almost daylight, Mr. Spade.
Bricht einem das Herz.
Heartbreaking.
Liddie bricht mir Kopf.
Liddie break my head.
Crown Jewel bricht aus.
Crown Jewel makes a break.
Bricht die Tür auf!
Smashing in a door!

 

Verwandte Suchanfragen : Bricht Den Bann - Bricht Den Vertrag - Bricht Den Zyklus - Bricht Den Strahl - Legt Den Satz - Korrigiere Den Satz - Prägte Den Satz - Beende Den Satz - Appelliere Den Satz - Vervollständigen Den Satz