Übersetzung von "bricht den Satz" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Satz - Übersetzung : Satz - Übersetzung : Satz - Übersetzung : Satz - Übersetzung : Bricht den Satz - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das bricht den Bann. | That'll break the spell. |
Harker fällt und bricht sich den Rücken. | Harker falls and breaks his back. |
Mit den Pferden hier bricht er heute den Weltrekord. | With the horses like he run with today, he break a world record. |
Es bricht! | It's going to break. |
kam 1965 der Titel Marmor, Stein und Eisen bricht (Erstveröffentlicht als Marmorstein und Eisen bricht ) auf den Markt. | 1965 1967 Marmor, Stein und Eisen bricht and career peak His best known song was the 1965 Schlager Marmor, Stein und Eisen bricht (lit. |
Bricht den Text bei einer vordefinierten Breite um. | Wrap the text in the current window to a predefined width. |
Jetzt! McHardie hat den Ball und bricht durch! | HcHardie has the ball and he's breaking through. |
Thursday bricht Ihnen mit einer Hand den Hals. | Thursday could break you in pieces with one hand. |
Ergänze den Satz. | Complete the sentence. |
Und für den Fall, dass er sich den Hals bricht... | Now, in the event that he breaks his neck... |
Wer nun (sein Wort) bricht, bricht es zu seinem eigenen Schaden. | Whoever breaks his pledge breaks it to his own loss. |
Wer nun (sein Wort) bricht, bricht es zu seinem eigenen Schaden. | So he who breaks his word only breaks it to the detriment of himself. |
Wer nun (sein Wort) bricht, bricht es zu seinem eigenen Schaden. | As for those who disregard their pledge, they do so only against their own souls. |
Wer nun (sein Wort) bricht, bricht es zu seinem eigenen Schaden. | Hence, he who breaks his oath, breaks it only to his own loss. |
Atlas bricht zusammen | Atlas Slumps |
Südafrika bricht aus | South Africa Breaks Out |
Frankreich bricht zusammen. | By God, France is collapsing! |
Feuer bricht aus. | Caught fire. |
Er bricht aus! | He'll get out! |
Der Baum bricht! | The boom's cracking! |
Bitte ändere den Satz. | Please change the sentence. |
China bricht nicht zusammen | China is Not Collapsing |
Das bricht mein Herz. | This breaks my heart. |
Der Tag bricht an. | Day is breaking. |
Der Tag bricht an. | Day breaks. |
Er bricht Versprechen nie. | He never breaks promises. |
Tom bricht Versprechen nie. | Tom never breaks promises. |
Der Vulkan bricht aus. | The volcano is erupting. |
Der Vesuv bricht aus. | 455) References |
Bricht laufende Unterprozesse ab. | Aborts any running subprocesses. |
Der Boden bricht auf! | The ground's cracking! |
Informationstechnologie bricht alle Rekorde. | You're looking for growth opportunity? It's just going up through the roof. |
Wieder bricht er auf. | He leaves again. |
Die Dunkelheit bricht ein... | Dusk is falling... |
Not bricht das Gesetz. | Necessity knows no law. |
Welches Gesetz bricht das? | What city ordinance does that break? |
Da lennt ja Bricht! | The lit's light... |
DER TAG BRICHT AN | DAYBREAK |
Die Familie bricht auseinander. | The family's breaking up. You gotta keep clear. |
Bricht einem die Nase. | Break a man's nose. |
Der Tag bricht an. | It's almost daylight, Mr. Spade. |
Bricht einem das Herz. | Heartbreaking. |
Liddie bricht mir Kopf. | Liddie break my head. |
Crown Jewel bricht aus. | Crown Jewel makes a break. |
Bricht die Tür auf! | Smashing in a door! |
Verwandte Suchanfragen : Bricht Den Bann - Bricht Den Vertrag - Bricht Den Zyklus - Bricht Den Strahl - Legt Den Satz - Korrigiere Den Satz - Prägte Den Satz - Beende Den Satz - Appelliere Den Satz - Vervollständigen Den Satz